Sponsored links


Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ý mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ý

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ý mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 
 

 

Previous Page  1 2

Forum Những câu trả lời mới nhất

 xauxi18
 member

 REF: 628193
 03/06/2012

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster   edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai >> xem chủ đề
 

Xấu xí chào chủ nhà, chào các bạn,

Đọc bài viết trên Xấu Xí nhớ cuộc tranh luận ì xèo trên các diễn đàn năm vừa qua về một bức thư của một cô gái viết gởi các anh đàn ông việt nam và đã tuyên bố "thà ế chồng chứ không lấy đàn ông Việt”. Không cần nói thì ai cũng hiểu là thư chê đàn ông Việt thậm tệ hết chổ chê.

Chê bai các anh hay các cô Việt theo kiểu vơ đũa cả nắm như trong thư trên đều thiếu thực tế.

Ở đâu cũng có người này người kia. Cực đoan quá như tác giả bài viết này chỉ mang bực mình vào thân mà thôi! Thiệt là tội nghiệp. Tệ hơn nữa là chê bai dòng giống của mình... buồn !

Xấu Xí



 

 xauxi18
 member

 REF: 627847
 02/28/2012

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster   edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai >> xem chủ đề
 


Anh Thi nè,
Chữ "trốn" anh dùng có hơi quá không hén ?
Em đâu có định trốn ai đâu nè, bằng không làm gì anh có thể nhận ra em... vẫn 18 cơ...

Gặp anh sau hén.

Xấu xí


 

 xauxi18
 member

 REF: 627424
 02/23/2012

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster   edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai >> xem chủ đề
 

Hi anh trai JD (lại có nick mới hén )

...

Vào phá anh chút cho vui, nhé

Xấu Xí


 

 xauxi18
 member

 REF: 626406
 02/07/2012

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster   edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai >> xem chủ đề
 

Các anh ơi, Xấu xí nghe khen anh nguoihaiphong1 hát hay, chạy lăng quăng mà sao không nghe được anh ơi, chỉ hiện ra khung trắng không à....
Làm sao Xấu Xí nghe được, anh laoton uidzzz, chỉ em với...




 

 xauxi18
 member

 REF: 626106
 02/03/2012

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster   edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai >> xem chủ đề
 

Xấu xí xin chào chủ nhà,
Cháu xin chào bác Ototot ạ,

Cháu không giỏi tiếng mỹ ạ, nhưng xin được góp ý với bác, xin được học hỏi thêm.. Mấy hôm nay cháu đọc đi đọc lại bài này, đọc tiếng mỹ thì có vẻ đỡ buồn hơn là đọc tiếng việt, nhưng không hiểu tại sao, hôm nay bác hỏi câu này, tự nhiên có một bóng đèn trong bộ ốc của cháu sáng lên, nên cháu xin phép huyên thuyên chút bác nhé.

Đọc câu này cháu nhận ra sự "tế nhị" (la délicatesse ou la subtilité de la langue)của người nước ngoài, cháu thấy hơi buồn cười vì nó có nhiều nghĩa, cháu dịch sang pháp ngữ xem nhé :

Il n'y a pas assez de l'argent dans le monde pour me faire retourner au Việt Nam. Cháu nhận được nhiều ý : Anh này muốn nói sẽ không quay lại VN, nhưng tại sao anh không quay lại, anh nói rất ư là tế nhị : Bao nhiêu tiền trên thế giới cũng không đủ để tôi trở lại Việt Nam. Hình như anh đâu có nói là không muốn về nữa đâu. Anh vẫn muốn về đấy chứ, nhưng không đủ tiền...

Nhẽ ông muốn nói là về việt nam phải tốn rất là nhiều tiền nên có tất cả tiền trên thế giới cũng không đủ chi ? Đó có thể là một cách nói mỉa mai chăng ?

Ai ai cũng biết nghệ thuật dịch từ tiếng này qua tiếng kia, nếu muốn chính xác thì nên dịch ý hơn là dịch chữ. Tuy nhiên lúc dịch ý thì, người mình có câu "9 người 10 ý ". Nên khi dịch, người dịch có thể không được trung lập cho lắm, và kém sự tế nhị. Anh phóng viên này đoán chắc người nam nên không văn chương như các anh người bắc. Thế câu : "cho tiền cũng không quay lại VN..." có nặng lắm không ?

Đọc tiếng mỹ cháu thấy vẫn còn chịu được, đọc qua tiếng việt thì hơi bị.. bực mình,... Đọc tiếng mỹ, mình cảm được sự "thất vọng" của anh chứ không là sự "chê bai "... như trong bài tiếng việt.


Cháu Xấu Xí mong được học hỏi thêm ạ


 

 xauxi18
 member

 REF: 626094
 02/03/2012

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster   edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai >> xem chủ đề
 

Nghĩa là sẽ được nghe anh nguoihaiphong1 nữa hén.
Mấy anh tài ghê. Anh Laoton thuận nhạc buồn nè, anh nguoihaiphong1 thích nhạc vui. Tìm vài chị xung phong hát nữa là mình có thể lập ban nhạc hén. Xấu xí xung phong làm quản cáo cho ban nhạc nha, anh Laoton chịu không nè ?


 

 xauxi18
 member

 REF: 626070
 02/03/2012

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster   edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai >> xem chủ đề
 

Anh trai Dangson ơi,

Chắc tại anh trả lời "tử tế" quá nên pm mới error á... hì hì, tiếc nghê luôn !

Anh làm em mừng trong bụng (mừng ngoài bụng, ngồi cười một mình tụi tây nó tưởng mình khùng). Em đang thất vọng ê chề không biết bầu cho ai mùa xuân này, ai cũng không lọt mắt "đen" của em hết, hic !

Nhớ tin cho em sớm nha.

Giờ Xấu Xí mới hiểu đúng tại sao anh hẹn gặp ở Paris. Lúc trước tưởng anh rủ nhỏ đi ăm kem chứ... hì hì

Lời chúc của anh thành sự thật rồi anh ơi, hôm nay Paris lạnh mê hồn luôn, em mặt đồ đi không muốn nổi luôn, chừa hai con mắt ra thôi, không may bị đưa vào khám cái tội khủng bố thì nguy... hì hì

Em gái Xấu Xí


 

 xauxi18
 member

 REF: 626024
 02/02/2012

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster   edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai >> xem chủ đề
 

Xấu xí chào anh Laoton,
Anh hỏi "Vì đâu tôi cầm lại cây đàn " à ?

Thì để đàn hát cho tụi em nghe á, phải không nè ? Hì hì
Hay hỏng chừng anh đang yêu...

Anh nhiều tài ghê luôn. Cám ơn anh

Xấu xí


 

 xauxi18
 member

 REF: 625944
 02/01/2012

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster   edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai >> xem chủ đề
 

Anh DangSon làm Xấu Xí nhớ bài hát

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon cœur s'habille de noir
Ce soyeux cortège
Tout en larmes blanches
L'oiseau sur la branche
Pleure le sortilège

Tu ne viendras pas ce soir

...


Ngoài kia tuyết rơi nhiều
Anh không đến thăm em chiều nay...


Cho nên Xấu Xí không mong trời tuyết đâu, vừa lạnh, vừa cô đơn,...
Cho nên thà bên nhau mà lặng thinh...

Le silence entre nous, ce silence qui suppose beaucoup de complicité...n'est ce pas ?


Em Xấu Xí


 

 xauxi18
 member

 REF: 625941
 02/01/2012

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster   edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai >> xem chủ đề
 

Xấu xí vào góp vui với Traloi và Vitbuocno nha :

Ai ơi giữ chí cho bền
Dù ai xoay hướng đổi nền mặc ai


 

 xauxi18
 member

 REF: 625924
 02/01/2012

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster   edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai >> xem chủ đề
 

Anh trai bắt khó em gái rùi,

Dịch lại 4 câu này sang tiếng pháp khó hơn đi trên dây ấy. Thôi đề Xấu xí làm 4 câu thơ bằng tiếng pháp nha... hì hì

Vent ou pluie d'amour
Vole, berce et ruisselle
Tel est un rideau glamour
Fragile bruissement éternel

Xấu xí


 

 xauxi18
 member

 REF: 625923
 02/01/2012

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster   edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai >> xem chủ đề
 

Anh trai Dangson ơi,
Thật đó anh, Xấu xí em gái của anh có cái bụng tột lắm đó... hì hì


Xấu xí cám ơn lời chúc của Mai77, Xấu xí cũng chúc Mai77 năm mới vui vẻ triền miên, kiếm được nhiều tiền, và hạnh phúc vô biên nha

Anh tennhaque, nếu như lời bác Ototot nói thì anh không có quê chút nào phải không nè ? Xấu xí gọi là anhnhàtân nha... hi hi


Em xấu xí lật đật viết sai câu trên : là "tốt khoe xấu che".. chứ không ngược lại... hi hi


Em xấu xí


 

 xauxi18
 member

 REF: 625922
 02/01/2012

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster   edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai >> xem chủ đề
 

Dạ thưa bác Ototot,

Cháu đọc profile bác thêm lần nữa, và lần nữa thì biết bác là người vui tính. Như câu nằm lòng của dân tây hay nói : "Agés mais pas vieux" tạm dịch tiếng việt là : nhiều tuổi nhưng không già.

Như bác Ototot đã không ngại điền năm sinh thật của mình trên một diễn đàn trẻ và độc thân (vietnamsingle), cháu cũng thế, nghĩ rằng câu tốt che, xấu khoe của người mình có hai mặt (recto-verso). Tích cực hay tiêu cực đều tùy thuộc hoàn cảnh.

Cháu nhớ có gia đình anh hàng xóm, anh thì đẹp trai lịch thiệp lại có chức vụ nên mấy cô xồn xồn như cháu mê chết. Chị vợ cứ mỗi khi được dịp là chê anh chồng, nào ở dơ, ba ngày mới tắm, kẹo kéo không ra, cua được cô nào là về kể hết cho vợ nghe,...v.v và v.v. Rõ là chị bêu xấu anh, nhưng là có mục địch để mấy cô hiểu mà lánh xa.

Nhưng bác ơi, cháu thích câu sau của bác hơn nè : "con gái nói có là không" và "xấu xí" chứ không "xấu xa".

Cháu cám ơn bác Ototot đã nhiệc tình với cái nick của cháu.

Cháu xấu xí


 

 xauxi18
 member

 REF: 625888
 01/31/2012

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster   edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai >> xem chủ đề
 

Tiếng ru khe khẽ êm tai
Trắc bằng song bước tóc mai quyện tình
Mặc cho đời lắm phong binh
Phút này thanh thản ru tình nghìn năm

Xấu xí bè với anh trai 4 câu nhỏ xí...


 

     
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đã đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ý kiến

 
 

Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | Hình ảnh | Danh Sách | Tìm | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Advertise

Copyright © 2025 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
áfŽv‚ßêQ†ôª[»>_|7×–²»‹èÓ0Èz˜ß6kYTLñå¾Î:U¡$@«žßÜ Åq€ƒØH7a¾ØŒUšqà–«æ¶_†¼Œl¨ËˆO#3£"úO;׫Y­ÅÈ]}‰l