hung1111
member
ID 4531
11/17/2004
|
Nếu biết ngày mai em lấy chồng. Viet mai khong het.........
Có bao đoạn thơ kiểu thế này
"
Nếu biết ngày mai em lấy chồng
???????
???????
???????
"
Nếu biết ngày mai em lấy chồng
Dại ǵ mà nghĩ "thế là xong"
Email cứ viết , phone cứ gọi
Rồi sẽ có ngày em ly dị chồng
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
hung1111
member
REF: 43814
11/17/2004
|
Nếu biết ngày mai em lấy chồng
Anh về vượt biển đến Hồng Kông
Cuới cô ca sĩ Châu Huệ Mẫn
Em ở quê nhà có tức không?
|
|
angmaytroi
member
REF: 43816
11/17/2004
|
Liu pết zằng mai nị lái chồng,
Ngộ źa pán lốc cả Hồng Kông.
Lem tềng lầu tu vào Chợ Lống
Lể mà chọc tức Mao Chạch Lông.
angmaytroi
|
|
Em Nhi Nhanh
guest
REF: 43821
11/17/2004
|
Hai anh làm cho Nhí Nhảnh cười muốn pể cái pụng....nhất là anh angmaytroi đặt thơ = tiếng Tàu , mà nội dung rất bất ngờ.
Chỉ cho em út vài chiêu đi.
Hồi nhỏ em nghe Ông anh của em cũng nghịch lắm , ổng cả ngày lủm bủm trong miệng thế này.
Líu piết lằng mai lị lấy chzồng.
Ngộ về lắt lặt thả chôi szông.
Lặt ơi lặt hỡi mày lâu mất...?
Lơ lọi ḳn chi một túm ...lông.
Anh angmaytroi ui , Nhí Nhảnh nhờ anh sửa lại tiếng Tàu cho đúng nghe , em viết sai rùi...
|
|
bang
member
REF: 43823
11/17/2004
|
Tiếng Tầu cuả Em Nhí Nhảnh và ángmâytrôi làm OG chợt nhớ một kỷ niệm ấu thơ, mỗi lần nghe "Chú Ba" bán "pánh p̣" vưà hát vừa gơ lon sưă ḅ, đi ngang qua cưả, là chạy vào xin mẹ ít bạc cắc ra mua. Chú hát rằng:
"Tàm tàm chinh,
Cốc phá ĺnh
A cống cống
Kư ngộ thẩy lồ x́n!
Ngộ hừm thẩy
Thẩy cái chẩy
Cái chẩy tài
Chục hấy mài
Mai tắc kỷ tố x́n?
OG hiểu tầm pậy như thế này, nếu ENN hay AMT "xếch coỏng thọng và" xin sưả lại cho đúng tiếng Việt :"Cốc cốc x́nh, tao có tiền, tao có con gái lớn, có đưá nào mua không, mua th́ đ̣i bao nhiêu tiền?"
Chắc Chú Ba có con gái lớn, như trái bom nổ chậm để trong nhà, ...
Thân ái,
|
|
angmaytroi
member
REF: 43830
11/17/2004
|
Ha! Ha!!!!!!!!!!!!
Nghe OG đọc lại bài hát của chú Ba, angmaytroi tôi nổi hứng xin đọc tiếp
(Mài tắc kỷ tố x́n?)
Mài tắc sám bạc lộc ngằn x́n,
Nhất bạc tả cắm xái, nhị bạc tả ngằn phài,
Cấm íu tai, ngằn íu tai,
Cống cống pḥ pḥ sất nồi pai
Pai tắc tố, băt nài hồ,
Nhất sường chẩu, nhất tui ngồ
Tám hui sầm a pḥ
A pḥ ùm hẩy ốc
Tám hui sầm xầm sám xốc
Xám xốc kh́ bạch mă
Xám xẩm kh́ tống quá
Tống quá tịt lọc ṣng
Mồ hui mồ lầy tấc cô tài bấn ṇng
Bấn ṇng hướng, ca nhị nương
Nhị nương thầu phạt mấy xáng xường
Ca vồ xường
Vồ xường xẩy
Ca lẩu xủ
Lẩu xủ ọc thấu cốc
Ca pac chốc
Bạc chốc ọc ngạo zấn
Ca lẩu Sần
Lẩu Sần ọc chau zín
Lố zảu cật xưởng thín!
Ha!Ha aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
angmaytroi
|
|
angmaytroi
member
REF: 43836
11/17/2004
|
OG ơi! Some more!
Thơ lai căng
When la terre nổi cơn gió bụi,
Khứa cowboy nhiểu joy hơn buồn.
Chăn ḅ ride horse sờm hôm,
Tirer un coup xực luôn bounty.
Đường danh lợi risky cũng lắm,
If xuông xẻ th́ may mằn phát xồi.
Il faut xúi quẩy th́ thôi,
Hết wồ ái nỉ, mà hui nhị t́!
Cũng có khứa lucky đáo để.
Par exemple Tông Tông Mỹ Reagan.
Cowboy một thuở phong trần,
Tuồng hư tuồng thật questionable!
angmaytroi
And, some more ...
Sau đây là bài thơ t́nh của 1 anh người Hải Pḥng dịch hai câu thơ Việt sang tiếng Pháp và gởi cho cô bồ cũ người Pháp mà anh chàng gặp được sau chuyến du học vừa qua.
Nguyên văn tiếng Việt
Chiều chiều chim vịt kêu chiều,
Bâng khuâng nhớ bạn chín chiều ruôt đau.
Bản dịch bằng tiếng Pháp
Xoa xoa oa zô săngtờ xoa,
Păngxê ámị lớp x̣a man cơ.
angmaytroi
|
|
hung1111
member
REF: 43848
11/17/2004
|
Tiếp này.
Nếu biết ngày mai em lấy chồng.
Bao người buồn khổ em biết không.
Riêng ông th́ ông khoái nhất.
Có thằng nuôi hộ đứa con ông.
|
|
tanusa
member
REF: 43895
11/18/2004
|
Nếu biết rằng em đă lấy chồng
Anh về chửi đổng giữa đám đông
Mẹ bố tiên sư nguyên ḍng họ
Ngựa chứng sao mày dám bỏ ông.
|
|
angmaytroi
member
REF: 44006
11/20/2004
|
Tanusa chửi không th́ ăn thua ǵ. Xem đây:
Nếu biết rằng em đă lấy chồng,
I'll go and find a cannon,
Nowhere, I'll fire a few shots!
To see if you get frightened!
Tạm dịch:
Nếu biết rằng em đă lấy chồng,
Anh về đi kiếm khẩu cà nông,
Bâng quơ, anh thục vài ba quả!
Để coi thử xem em ngán không!
angmaytroi
Ghê chưa?
|
|
angmaytroi
member
REF: 45317
12/09/2004
|
Nếu biết rằng em đă có chồng,
Anh lôi ông già ra giữa đám đông,
Hỏi rằng sao dám ham vợ trẻ?
Nguyền bẵng quên đi khách má hồng.
angmaytroi
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đă đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ư kiến |
|