Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT

Sponsored links


Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ý mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ý

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ý mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Âm nhạc, điện ảnh >> Giọt Mưa Buồn

 Bấm vào đây để góp ý kiến

1

 dasong
 member

 ID 75788
 07/07/2013



Giọt Mưa Buồn
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien








Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 violet13
 member

 REF: 658859
 07/08/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Chào bạn

Bên violet cũng đang mưa rất nhiều

Nghe bài này và tiếng mưa hòa quyện vào nhau, thấy tim nhói đau ghê

Cám ơn bạn đã post nhac



 

 dasong
 member

 REF: 658922
 07/10/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai



Chào Violet,

Cám ơn em đã vào nghe nhạc.


"...Nghe bài này và tiếng mưa hòa quyện vào nhau, thấy tim nhói đau ghê...."

Đọc qua những giòng tâm sự của em, thấy thương và xót xa cho em.
Xin tặng em những Lời Hay Ý Đẹp này, chị đã sao chép lại từ Wisdom Quotes:


"One of the happiest moments ever is when you feel the courage to LET GO of what you can't change."

"Respect yourself enough to walk away from anything that no longer Serves you, Grows you, or Makes you Happy."



Mong em luôn an vui và hạnh phúc.

Thân,
DS









 

 violet13
 member

 REF: 658923
 07/10/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Chào Chị

Em không có biết tiếng anh, nhắc lại là nhớ ngày xưa đi học luôn bị thầy đáng đòn vì học hoài mà không hiểu, chỉ riêng hiểu tiếng thầy thôi

Cám ơn chị về Lời hay ý đẹp này nha, em sẽ ghi nhớ

---------
"Một trong những khoảnh khắc hạnh phúc nhất là khi bạn cảm thấy đủ can đảm để buông bỏ những gì bạn không thể thay đổi."


"Hãy tôn trọng chính mình, đủ để đi bộ từ bất cứ điều gì mà không còn Phục vụ bạn, phat triển bạn, hoặc làm cho bạn hạnh phúc."

----------

Mến chúc chị nhiều sức khỏe



 

 sinnombre1
 member

 REF: 658927
 07/10/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Câu dịch thứ hai không biết ở đâu mà Violet13 tìm ra..., nhưng Sinnombre thấy chằc chắn là lời dịch ra tiếng Việt quá sai đi.

"Respect yourself enough to walk away from anything that no longer Serves you, Grows you, or Makes you Happy."
"Tôn trọng chính mình đủ đễ bỏ qua tất cả những gỉ không Phục Vụ mình, Tiến Bộ mình, hoặc Làm cho mình Vui."

 

 violet13
 member

 REF: 658987
 07/10/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Chào bạn Sinnombre1

Lúc đầu violet cũng đã nói là không có biết tiếng anh

Máy violet có cài 2 phần Anh và Việt

Nó dịch sao thì biết vậy thôi, chỉ cần mình hiểu ý nghĩa nguyên tắc sống sao cho đúng với chính mình và mọi người là tốt rồi

Cám ơn bạn đã dịch lại nguyên văn cho violet hiểu

Chúc bạn luôn vui, an lành


 

 dasong
 member

 REF: 658988
 07/10/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai



Chào Violet và Sinnombre,


Trước hết cho chị xin lỗi, vì tiếng Việt chị không hay, và tiếng Anh lại càng không giõi. Nên chỉ biết viết lên và chờ..... ngườihảo tâm giúp đở phiên dịch dùm. :-):-):-)

Cám ơn hai em, hai câu trên được phiên dịch rất tốt.

Để hiểu được sát ý hơn, chúng ta có thể mời Ototot vui lòng phiên dịch dùm 2 câu trên.
Chắc Ototot không nở nào từ chối???



Thân,
DS






 
  góp ý kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đã đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ý kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | Hình ảnh | Danh Sách | Tìm | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2025 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network