gioluamaitoc
member
ID 53498
07/03/2009

|
Phải chăng "Da trắng vỗ bì bạch" là của Đoàn Thị Điểm !

Câu đối Da trắng vỗ bì bạch rất nổi tiếng và hầu như ai cũng biết về nó, và đến nay câu đối này vẫn chưa có ai đối chuẩn cả.
Trước đây tôi có nghe nói chủ nhân của câu đối này là Đoàn Thị Điểm(hiệu Hồng Hà), nhưng sau này lại có người bảo là của Hồ Xuân Hương !
Theo Wikipedia thì :
Một lần Đoàn Thị Điểm đang tắm còn Trạng Quỳnh đang đợi ngoài cửa và đứng ngoài đập cửa đòi vào. Đoàn Thị Điểm đã ra câu đối "da trắng vỗ bì bạch" và giao hẹn nếu đối được thì đồng ý. Nhưng với câu đối này, Trạng Quỳnh không thể đối lại được. Có người cho rằng nhân vật nữ trong giai thoại trên có thể là Hồ Xuân Hương. Cũng có giả thuyết nói Trạng Quỳnh chỉ là nhân vật hư cấu và các câu chuyện Trạng Quỳnh lấy lại từ điển tích Trung Quốc(!!!).
Nhưng theo 1 nguồn khác thì Da trắng vỗ bì bạch không phải là của bà Đoàn Thị Điểm hay của Hồ Xuân Hương mà là của 1 người cậu của Đoàn Thị Điểm đóng giả Đoàn Thị Điểm đang tắm để chọc ghẹo Trạng(!!!)
Vậy thật sự chủ nhân của câu đối này là ai, bạn nào biết xin trả lời giúp ? Cảm ơn nhé !

Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
 |
gioluamaitoc
member
REF: 460831
07/03/2009
|

Who can help me ? please
|
 |
photphet2008
member
REF: 460835
07/03/2009
|

Từ từ khoai sẽ nhừ.
Bây giờ bác OTO đang ngủ, đợi thêm 4 h nữa bác ấy tỉnh dậy xem sao. Nếu bác OTO mà không trả lời được thì ở NCD này không ai biết đâu.
|
 |
goldsnow142
member
REF: 460836
07/03/2009
|

Chào bạn gioluamaitoc !
Theo như tôi được biết cho đến nay câu đối trên chưa có ai đối chỉnh là của Đoàn Thị Điểm ( hiệu là Hồng Hà ).
Xin copy cho bạn bài của về câu đối đó để mọi người tham khảo .
Tôi đối câu "Da trắng vỗ bì bạch"
Lê Anh Chí
I) Câu đối tương tự : "Cô Miên ngủ một mình"
Một trăm năm sau Hồng Hà nữ sĩ, có một người gọi là Cô Miên, ra một câu đối tương tợ. Nữ sĩ này đặc biệt là văn võ toàn tài. Khi cha mẹ đã mất, mở một hàng trà nước và yết bảng ở cửa hàng rằng :
Ai mà đối được chỉ theo không :
"Cô Miên ngủ một mình"
_Cô (Hán Việt) = một mình (Nôm)
_Miên (Hán Việt) = ngủ (Nôm)
Do đó,
_Cô Miên = vị cô nương tên Miên
_Cô Miên = ngủ một mình
Câu đối hiểm hóc như vậy, nên chẳng ai đối nổi. Cho đến một hôm có Tổng Thịnh ghé vào. (Anh chàng này, tục gọi là Cai Tổng Vàng, văn võ toàn tài, nhưng không ứng thi). Chàng ta nói : "Xem chừng cô hết ngủ một mình rồi. Vì câu này tôi đối được." Sau đó, đọc câu đối :
_Tổng Thịnh tóm nhiều đứa !
( Tổng là tóm, bắt
Thịnh là nhiều
Tổng Thịnh = tóm nhiều người
Tổng Thịnh còn là ông Tổng Thịnh
Cái hay (hên ?) là dùng tên mình để đối lại)
Cô Miên cho là câu đối chỉnh ; thì Tổng Thịnh nói "Tôi đùa với cô thôi. Chứ tôi đã có hai vợ, không muốn cô bị thiệt thòi". Nhưng cô Miên nhất định thi hành lời hứa của mình. Và trở thành Cô Ba Cai Tổng Vàng. . .
II) Hồng Hà nữ sĩ ra câu đối "Da trắng vỗ bì bạch"
Tục truyền Hồng Hà nữ sĩ ra câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" , vì Trạng Quỳnh rình xem nữ sĩ tắm.
Trạng Quỳnh , là thiên hạ đệ nhất tài tử thời bấy giờ , vậy mà cũng chịu thua!
Câu đối này hiện nay đã có người đối được : đó là nhà ngữ học Nguyễn Tài Cẩn .
Tôi nghĩ rằng tôi cũng đối được ; trong bài luận này, tôi sẽ đưa ra . . . 4 câu đáp án đối lại câu của Hồng Hà nữ sĩ !
Nói thêm : Hồng Hà nữ sĩ cũng có đưa ra câu đối sau :
_Song song là hai cửa sổ, hai người ngồi trong hai cửa sổ song song
III) Có người đối lại : "Trời xanh màu thanh thiên"
Từ gần 300 năm nay,Icó nhiều người đã đối lại câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" . Hầu hết đều không chỉnh.
Có câu này khá hay : "Trời xanh màu thanh thiên"
Nhưng vẫn không chỉnh vì : đây chỉ là một câu tả chân thôi, không có hành động của một chủ thể.
Trong câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" , có chủ thể vỗ vào da gây tiếng bì bạch.
IV) Nguyễn Tài Cẩn đối lại: " Rừng sâu mưa lâm thâm "
Nguyễn Tài Cẩn là nhà ngữ học. Chúng ta được biết đến ông và câu đối của ông là do nữ văn sĩ người Nga Irina. Cô văn sĩ này có đặc điểm: ngườI Nga mà viết văn bằng tiếng Việt. Trong Hồi Ký Irina, cô có kể: tất cả vì mối tình cho một ngườI Việt Nam, "Hoàng-tử của lòng em". Nguyễn tài Cẩn là bạn của vị "Hoàng-tử" này.
Nguyễn Tài Cẩn đối lại như sau: " Rừng sâu mưa lâm thâm ".
Câu này rất hay. Trước ông Nguyễn chưa có ai đối chỉnh đến thế :
_Lâm Thâm là chữ tượng thanh
_Lâm là rừng
Thâm là sâu
_có tác động của chủ thể : trời mưa , gây tiếng động lâm thâm
Chỉ có một khuyết điểm sau. Trong câu đối của nữ sĩ, tiếng động ‘bì bạch’ là do ta vỗ vào da thịt , chỉ có da thịt mới đưa đến tiếng động ‘bì bạch’ . Còn " Rừng sâu mưa lâm thâm " thì : mưa trong thành phố cũng có thể lâm thâm ! Chẳng phải là một đặc điểm của mưa trong rừng ! Mưa trong rừng có thể gây nên những tiếng động vũ bão, cuồng loạn.
V) Tôi đối lại 1
Câu đối lại thứ nhất của tôi là "Mập phù thở phì phò" (hay, "Béo phù thở phì phò")
Giải thích :
_Phì (Hán Việt) = mập béo (Nôm)
_Phò (Hán Việt) = phù (Nôm và Hán Việt)
_Phù (Nôm) = (sưng) phù = quá mập béo
_Mập phù = phì phò
_người quá mập béo thì thở phì phò !
VI) Tôi đối lại 2
Câuđối lại thứ nhì của tôi là "Áo xanh lay lục phục"
Giải thích :
_ Lục (Hán Việt) = xanh lục (Nôm)
_ Phục (Hán Việt) = áo (Nôm)
_Áo xanh = lục phục
_Lục phục là tiếng tượng thanh, âm thanh của quần áo khi bị lay động
_Lay động áo xanh thì nghe lục phục ! Dĩ nhiên nếu ta lay giũ áo trắng thì cũng nghe lục phục, cũng như vỗ vào da đen cũng nghe bì bạch !
VII) Tôi đối lại 3
Câuđối lại thứ ba của tôi là "Quần áo vung phùng phục"
Câu này giống câu trên , có thể xem là 2bis.
Giải thích :
_Quần (Nôm) = cái quần = quây quần (nghĩa bóng) = Phùng (Hán Việt)
_Áo (Nôm) = Phục (Hán Việt)
_Quần áo = phùng phục
_quần áo mà vung, mà giũ thì nghe phùng phục !
VIII) Tôi đối lại 4
Câu đối lại thứ tư của tôi là "Đá chàm sờ lam nham"
Giải thích :
_ Lam (Hán Việt) = (màu) xanh chàm (Nôm)
_ Nham (Hán Việt) = đá (Nôm)
_Đá chàm = lam nham
_đá chàm sờ thấy lam nham lám nhám
_chữ "bì bạch" là tượng thanh, "lam nham" ở đây là tượng-cảm-giác. Ngoài ra còn có ý nói : sự hình thành của đá chàm cẩu thả lam nham .
IX) Tôi ra câu đối : "Kiến còm bò lom khom"
Trong khi ngồi nghĩ những đáp án trên, tôi ra câu đối: "Kiến còm bò lom khom".
Chú thích :
_ Kiến (Hán Việt) = thấy (Nôm) = lom (Nôm)
_ Kiến = con kiến
_còm = khom
Khác với câu đối của Hồng Hà nữ sĩ , ‘lom khom’ là tiếng nôm.
*
*
* Lê Anh Chí *.
_____________
|
 |
dunghoasung
member
REF: 460862
07/03/2009
|

Mình nói thật câu đối đó không phải là của bà Đoàn Thị Điểm.
Lý do: Trạng Quỳnh mất dạy như thế, rình bà Điểm tắm... bà Điểm là con gái sẽ rất ngượng ngùng làm gì đủ bình tĩnh làm câu đối nữa.
P/S: Đến bây giờ vẫn còn tranh cãi làm quái gì có Trạng Quynh... Hẹ hẹ hẹ...
|
 |
gioluamaitoc
member
REF: 460936
07/03/2009
|

Bác nào có chứng cứ thuyết phục hơn không, ai cũng nói suông thế biết tin ai, phải có theo cơ sở nào chứ các bác. Thằng Wikipedia thì em thấy chỉ để tham khảo thôi chứ tin thì không đáng tin lắm.
|
 |
emdayne
member
REF: 460946
07/03/2009
|

Công nhận con cháu của Bà Đoàn Thị Điểm đặt nhiều nghi vấn rùi đem ra thảo luận vui ghê luôn.
EĐN thì tin là của Bà ĐTĐ nên hổng thắc mắc gì cả.
!!!
|
 |
gioluamaitoc
member
REF: 460953
07/03/2009
|

Chào EDN! Rất vui vì gặp lại.
EĐN cũng nghe nói thôi phải không!
Lần trước tôi có xem ct Ai là Triệu Phú(THVN), khi nói về sở thích người chơi bảo thích về đối, thơ, và có nói đến câu đối trên, anh ta bảo đấy là của HXH, anh ta cũng ra rất nhiều câu đối cho câu trên trước sự im lặng của người dẫn ct(im lặng chắc là đồng ý). Mình cũng thấy lạ!
Nhưng để bảo ai đúng giờ cũng khó phải không, EĐN có dựa vào gì không hay cũng chỉ đoán thôi!
|
 |
emdayne
member
REF: 460956
07/03/2009
|

Em làm sao mà "thấy" được , chỉ đọc qua sách vở , thấy cuốn nào cũng nói là của Bà Đoàn thị Điểm nên ...tin luôn.
Thắc mắc là điều rất tốt để tìm ra sự thật , nhưng vấn đề này chắc khó quá. Vì nó không cho ta một cơ sở nào để đặt nghi vấn.
Nói rằng Bà Đoàn thị Điểm bị Trạng nhìn lén khi tắm cho nên Bà thẹn mà không thể xuất khẩu được câu này. Chỉ là giả dụ thôi. Không chừng Bà còn...khoái tỉ nữa vì biết mình đẹp mới có Trạng lén dòm.
Lúc đó không những Bà xuất 1 câu mà có thể 10 câu cũng được.
Vậy thì... con cháu thắc mắc nghi ngờ cho vui thôi.
Đợi khi nào VN mình có Hàn Lâm Viện và có quyết định hẳn hoi , lúc đó tất cả đi vào nề nếp.
Đúng hôn nào???
Anh khoả hôn? EĐN chờ Gió Lùa Vô Mái Tóc mà chẳng thấy...hu hu...
!!!
|
 |
gioluamaitoc
member
REF: 460967
07/03/2009
|

Cảm ơn bác jdjdjd đã tham gia, tôi thấy câu này nhiều người đã cho là của HXH lắm rồi(ngay chính ở NCD này tôi thấy có 1 tv cũng cho câu đối này là của HXH không biết bác ấy dựa và đâu, hình như topic đó có bác jdjdjd tham gia!), tôi thì không cho câu này của HXH mà nghiêng về 2 phương án còn lại(2 pa tôi đã viết ở trên). Nếu cho là của bà ĐTĐ cũng khó, vì phụ nữ thời nay còn thẹn khi đang tắm mà có đàn ôn đứng ngoài nói chi thời xưa, hồn vía đâu mà để ra được câu đối hốc búa vậy.
Gởi EĐN: Cảm ơn e đã quan tâm, a mọi việc vẫn tốt e à.
Chúc cả nhà vui nhé!
|
 |
datinh18
member
REF: 460977
07/03/2009
|

Chào anh, chào cả nhà,
Cho phép Datinh nhiều chuyện chút nha, nếu nói không đúng, thì đừng có la lớn nha.
Datinh không có câu trả lời về chủ nhân của câu đố, nhưng có lần Datinh đã đọc (không nhớ là ở đâu nữa...) nói về giả thuyết thứ ba là "Da trắng vỗ bì bạch" là của 1 người cậu của Đoàn Thị Điểm ...
Rằng một nhóm bạn thích thơ văn sôi nổi tranh luận về câu đối này, cố tìm ra câu trả lới của "Trạng" lúc đó cho họp lý, và cuối cùng, sau nhiều giả thuyết, các bạn ấy muốn tìm ra một "kết cuộc có hậu" cho câu chuyện nên đúc kết 2 câu :
“Bẩy Xanh kêu thất thanh”
hoặc
“Bẩy xanh la thất thanh”
Giả thuyết thứ nhất, nếu Trạng Quỳnh dùng câu đáp thứ nhất với “Xanh” viết hoa chữ “X”, “Bẩy Xanh kêu thất thanh” có lẽ Trạng muốn thách đố bà Đoàn ngụ ý rằng thân hình của nàng cũng không có gì đẹp, không có gì cân đối, hấp dẫn. Hoặc, Trạng dư biết thói quen của nữ sĩ khi tắm vẫn mặc nguyên quần áo! Do đó, dù nữ sĩ có cho phép ông Bẩy Xanh dòm trong lúc tắm, ông cũng sẽ kêu thất thanh vì quá sức thất vọng. Tức câu đáp này được thốt lên lúc bà Đoàn chưa chịu thua!
Giả thuyết thứ hai, nếu Trạng dùng câu đáp thứ hai, với “xanh” không viết hoa “Bẩy xanh la thất thanh”, Trạng Quỳnh có thể bị xanh mặt muốn xỉu và la thất thanh. Câu đáp này đã được thốt ra sau khi cửa phòng tắm bị mở toang ra. Tại sao vậy? Tại vì khi cửa phòng tắm được mở toang ra, Trạng mới thấy người đứng tắm không phải là Đoàn nữ sĩ mà thật ra là chú Tư có hơi lại cái và ưa giả giọng phụ nữ - nhất là giọng nói của bà Đoàn Thị Điểm. Chú Tư mấy năm qua lên kinh đô được xung vào hàng hoạn quan, mấy tuần nay được triều đình cho phép về làng thăm em!
Thế cho nên Datinh nghĩ, câu thắc mắc thứ 3 của anh chỉ là giả thuyết.
|
 |
aka47
member
REF: 460979
07/03/2009
|

Anh Jd yên chí đi , cái vụ này chỉ là vui trong Diễn Đàn thui.
Nhưng phải công nhận anh biết rõ Bà ĐTĐ da trắng hơn Bà HXH là giỏi đấy.
Em nhắm mắt em cũng biết vì bà ĐTĐ ở nhà hoài còn HXH thì hay ra đường làm thơ lắm nên da bị nắng ăn.
Anh có một tội nặng lắm đối với em...Để hôm nào anh qua SD em xử đẹp cho xem.
hihii
|
 |
aka47
member
REF: 460986
07/03/2009
|

Anh với em cùng chung quan điểm.
Em thấy anh không làm thơ ngoài đường mà sao anh cũng ...đen thui vây anh Jd?
Cũng có nhiều cái cất dấu trong mát cũng ...đen anh nhỉ?
hihii
|
 |
gioluamaitoc
member
REF: 461049
07/03/2009
|

Chào em Datinh, Aka và bác Jdjdjd.
Bài viết của Datinh như thế vẫn chưa rỏ về chủ nhân của câu đối trên phải không em, vậy cũng hơi tiếc há .
Em Aka và bác jdjdjd cũng hay há, biết bà nào da trắng hơn, chưa hẳn ở trong nhà suốt mà sẽ trắng hơn cái người chạy lòng vòng ở ngoài nghe Aka, em coi chừng lầm chết à ! Anh nghĩ bà HXH dù có ở ngoài nhiều nhưng vẫn da trắng vỗ bì bạch đó(Thân em vừa trắng lại vừa tròn...) !
=============
Cái lý của những người cho Hồ Xuân Hương là chủ nhân của câu đối trên là như sau:
Ai cũng biết nguồn gốc về câu đối trên chỉ là giai thoại, mà Giai Thoại có nghĩa là lời truyền tụng về một chuyện hay, đẹp nào đó. Và vì là lời truyền của dân gian, nên thường không có giá trị về lịch sử. Người ta có thể nói chuyện này của người này, người nọ, một cách rất tùy tiện.
Xét cho kỹ thì phong cách của câu đối trên phải là của bà Hồ Xuân Hương mới hợp. Vì lẽ sau:
1/ Bà Hồ Xuân Hương là người thường lồng ghép những sự phóng khoáng vào trong thơ của mình. Người ta gọi bà là Bà chúa thơ Nôm không hẳn vì bà dùng chữ Nôm trong thơ mình nhiều nhất mà bởi vì thơ của bà rất ...Nôm Na, nhiều nghĩa... muốn hiểu thế nào thì tùy bạn!!! =>Chỗ này thì hơi bị suy diễn !
2/ Bà Đoàn Thị Điểm là người phụ nữ đức hạnh, đoan chánh. Con nhà gia giáo. Bản thân bà lại là một nhà giáo, nên sự đoan chánh, lễ nghĩa lại càng phải giữ kỹ. Có vậy thì ông Đặng Trần Côn mới dám đem tác phẩm "Chinh Phụ Ngâm" đến cho bà diễn Nôm. Bởi vì, vào thời phong kiến, sự bảo thủ về lễ giáo rất được coi trọng, nếu bà có lối tư tưởng phóng khoáng như bà Hồ Xuân Hương thì ai mà dám ...dính vào chứ!
3/ Bà ĐTĐ lại càng không có liên hệ gì với cái ông Trạng Quỳnh hư cấu kia. Mà như vậy thì làm sao có chuyện đối đáp với nhau cho được?
Xưa nay, người ta thường lưu truyền về danh nhân Trạng Quỳnh. Nhưng có lẽ không ai biết được nhân vật này là ai. Người mà người ta nghĩ đến nhiều nhất là ...Nguyễn Quỳnh. Ông này đỗ Hương Cống nên còn gọi là Cống Quỳnh.
Xét về không gian thì Bà ĐTĐ là người ở xứ Kinh Bắc (tỉnh Bắc Ninh ngày nay). Trong khi Nguyễn Quỳnh lại là người huyện Hoằng Hóa (tỉnh Thanh Hóa). Hai người ở 2 nơi xa nhau như vậy, khó có thể có chuyện qua lại với nhau.
Xét về thời gian thì Bà ĐTĐ sinh năm 1705. Còn Nguyễn Quỳnh thì sinh năm 1677, có thuyết lại cho rằng ông sinh năm 1720. Tính theo năm 1677 thì ông hơn bà tới 28 tuổi. Chênh lệch tuổi tác như vậy ngày nay xem bình thường, nhưng ngày xưa thì không bình thường chút nào. Do vậy, không thể có chuyện ông lăng nhăng, dây dưa với bà cho được.
Tính theo năm 1720 thì ông lại nhỏ hơn bà những ...15 tuổi. Năm 1743 thì bà đã làm vợ quan trạng Nguyễn Kiều. Cho dù tính từ lúc này đi nữa thì lúc bà đi lấy chồng, Trạng Quỳnh của ta cũng chỉ mới được ....8 tuổi.
Lấy chồng vừa xong thì ông Nguyễn Kiều phải đi sứ sang TQ hết 3 năm. Trong 3 năm xa cách này, tâm tính của bà ra sao thì xem Chinh Phụ Ngâm, bạn sẽ rõ.
Với một người "Tiết Hạnh Khả Phong" như vậy, lại bị gán cho là chủ nhân của câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" thì thật là oan ức thay cho Bà.
|
 |
gailang
member
REF: 461340
07/05/2009
|

Theo em nhớ là mình đã đọc trong cuốn "Tiếng Việt lý thú" hay Những câu chuyện về Trạng Quydnh gì đó thì phải thì câu đối này đúng là của Đoàn Thị Điểm khi Trạng Quỳnh theo học ở nhà bà( tình tiết này em không chắc).Có một câu đối lại cũng hay nhưng vẫn chưa được cho là chuẩn.
|
 |
dunghoasung
member
REF: 461349
07/05/2009
|

Bạn mới của mình GL ơi!
Híc! Đoàn Thị Điểm là nhân vật có thật trọng lịch sử. Trong khi đó Trạng Quỳnh lại là một nhân vật chỉ có trong tác phẩm văn học thôi. Không có vị Trạng Nguyên có tên là Trạng Quỳnh cả... Có ý kiến cho là Cống Quỳnh có những điểm giống với Trạng Quỳnh, nhưng những dẫn chứng đưa ra không được thuyết phục lắm.
Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" bây giờ không quan trọng là do ai làm, quan trọng là câu đối hóc hiểm này vẫn chưa ai đối mà thỏa mãn được mọi người.
GL thử đối xem, biết đâu lại thành người nổi tiếng không kém gì bà Điểm. Dũng hoa súng lúc đó cũng được thơm lây. Hi hi.
|
 |
gailang
member
REF: 461385
07/05/2009
|

Em cũng ko nhớ lắm Trạng Quỳnh là hình tượng của ai, để hôm nào về quê xem lại đã anh, hihih. Còn em phải cố thêm trăm ngàn lần nữa cũng chưa bằng bà Điểm,em thấy câu "rừng sâu mưa lâm thâm" là hay rồi mà còn chưa chuẩn nữa huống hồ là em, hihiih. Em làm anh thất vọng quá hử, hihihihi
|
 |
gailang
member
REF: 465205
07/20/2009
|

Em thử nói là "Sơn Trẻ leo núi non"
Sơn Trẻ: tên người
động lừ "leo"
Sơn = Núi
Trẻ=Non
hihih, em đoán đại
|
 |
aka47
member
REF: 465220
07/20/2009
|

GL hay thật , để chị bắt chước GL nha.
GÁI LÀNG ÔM BÀ XÃ.
Gái = Bà.
Làng = Xã.
Hay wá chứ bộ...
hihii
|
 |
gailang
member
REF: 465222
07/20/2009
|

Trời, chị ơi, em là gái thì phải ôm "ông" mới đúng chứ, hihi
|
 |
aka47
member
REF: 465225
07/20/2009
|

Thì em cứ việc ôm , chị nói trại ra một chút cho em đỡ đỏ mặt thui mà.
Đúng là Sư Phụ. Lúc này em chị nổi như cồn.
hihii
|
 |
gailang
member
REF: 465227
07/20/2009
|

Hihiih, đúng là chị Aka khéo ăn nói quá hà, em biết em không thể theo kịp chị đâu, hihi. Cái này là "yếu hổng dám ra gió" đó chị, hihi
|
 |
gailang
member
REF: 465228
07/20/2009
|

Hihiih, đúng là chị Aka khéo ăn nói quá hà, em biết em không thể theo kịp chị đâu, hihi. Cái này là "yếu hổng dám ra gió" đó chị, hihi
|
 |
aka47
member
REF: 465268
07/20/2009
|

Hổng fải...Yêu thì ốm mà ôm thì yếu đó em.
hihii
|
 |
gailang
member
REF: 465272
07/20/2009
|

Vậy em thôi cả hai, hic hic, huhuhu
|
 |
gioluamaitoc
member
REF: 465276
07/21/2009
|

CHÚ Ý: ANH NHẮC AKA VÀ GÁI LÀNG ĐIỀU NÀY !
ĐỂ NGHĨ RA ĐƯỢC CÂU ĐỐI CHUẨN CHO CÂU TRÊN THÌ 2 CHỊ EM PHẢI ĐẶT MÌNH TRONG HOÀN CẢNH NHÂN VẬT CỦA CÂU ĐỐI TRÊN (GỌI VUI LÀ GIẢ LẬP LẠI HIỆN TRƯỜNG ẤY!) VÀ NẾU CẢM THẤY CÂU ĐỐI NGHĨ RA VẪN KHÔNG CHUẨN NỮA THÌ CHỊU KHÓ ĐỢI ĐẾN KHI LẤY CHỒNG, TRƯỚC MẶT ANH XÃ "MÀ DA TRẮNG VỖ BÌ BẠCH" THÌ LẬP TỨC ANH XÃ SẼ ĐỐI RẤT CHUẨN.
VÀI LỜI NHẮN GỞI.
|
 |
gailang
member
REF: 465278
07/21/2009
|

Ứ, anh cứ giỡn hoài, câu của em là em suy nghĩ thiệt chứ bộ, hic hic
|
 |
aka47
member
REF: 465294
07/21/2009
|

Anh đừng có xúi hại tụi em nha anh.
Có chồng mà ổng vỗ bì bạch thì da trắng cũng thành da đen cho xem.
hihii
|
 |
gioluamaitoc
member
REF: 465297
07/21/2009
|

Anh nói cho mà nghe, đừng xao nhãng việc tìm anh xã đó, để muộn quá coi chừng không còn vỗ kêu được như câu đối trên nữa và lúc đó anh xã cũng buồn vì không đối chuẩn được câu trên đó.!.
|
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đã đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ý kiến |
|