|
soluuhuong1
member
REF: 548101
06/29/2010
|
>>
xem chủ đề
|
soluuhuong1
member
REF: 548068
06/29/2010
|
>>
xem chủ đề
HELP!!! TẬP SOẠN BI. MONG CC BẠN SỬA BI DM. CẢM ƠN V CHC VUI.
|
soluuhuong1
member
REF: 547762
06/26/2010
|
>>
xem chủ đề
Anh pht hiện ra l nghe lời em gi Mai Nương th việc g cũng thnh cng, nn anh nhất định nghe theo lời em. Hehehe. Thương em gi nhiều lắm!
|
soluuhuong1
member
REF: 547466
06/24/2010
|
>>
xem chủ đề
Cũng nhờ c em AKA v bạn Tegieng gip đỡ bỏ ra nhiều cng sức thời gian để sửa bi cho mnh, v ton bộ bn ghế trong lớp, dụng cụ học tập v sch vở đều do em Mai Nương tặng cho cc chu, cn tiền học ph th Sở thu nhận. Sở thấy mắc cỡ qu h.
Ni giỡn cho vui chứ Sở biết tnh cảm của cc bạn thực sự quan tm v mong truyền lại kiến thức cho cc chu, bấy nhiu sự gip đỡ của cc bạn cũng đủ để sau ny Sở mở 1 lớp miễn ph theo lời em gi Mai Nương.
Mỗi ngy trong cc bi học của cc chu đều c cng sức v thời gian v tiền bạc của C Mai Nương, C AKA, Ch Tegieng.
Chc vui cả nh.
|
soluuhuong1
member
REF: 547352
06/23/2010
|
>>
xem chủ đề
General usage
In English, nouns must in most cases be preceded by an article that specifies the definiteness of the noun. The definite article is the in all cases, while indefiniteness is expressed with a or an for singular nouns or the zero article (i.e., the absence of an article) for plural or non-count nouns.
singular plural/non-count
indefinite before vowel sound an (none)
before consonant sound a
definite the
English articles
For example,
The youngest boy brought books and an apple.
Here, youngest boy is definite, meaning that the listener will know which boy is the one, while books and apple are indefinite, as they are being mentioned for the first time.
English grammar requires that the appropriate article, if any, be used with each noun, with several exceptions:[1]
* most proper nouns
Rome was ruled by Augustus.
* pronouns and noun phrases
Nobody liked what he said.
* nouns with another non-number determiner such as this, each, my, no, or a possessive
My sister wrote this song about America's history.
In most cases, the article is the first word of its noun phrase, preceding all other adjectives.[2] There are only a few exceptionse.g., quite a story, too great a loss, all the time.
The little old red bag held a very big surprise.
In alphabetizing titles and phrases, articles are usually excluded from consideration, since being so common makes them more of a hindrance than a help in finding a desired item. For example, The Comedy of Errors is alphabetized before A Midsummer Night's Dream, because the and a are ignored and comedy alphabetizes before midsummer. In an index, the former work might be written "Comedy of Errors, The", with the article moved to the end.
In contexts where concision is especially valued, such as headlines, signs, labels, and notes, articles are often omitted along with certain other function words. For example, rather than The mayor is attacked, a newspaper headline would say just Mayor attacked.
[edit] Definite article
"The" redirects here. For other uses, see The (disambiguation).
The definite article in English is the denoting person(s) or thing(s) already mentioned, under discussion, implied, or familiar.
The article "the" is used with singular and plural, and countable and uncountable nouns when both the speaker and listener would know the thing or idea already. The article the is often used as the very first part of a noun phrase in English.
[edit] Pronunciation
According to the Merriam-Webster Online Dictionary, "the" is pronounced with a schwa (as in "uh") before words beginning with consonants (e.g. b, c, d, f), and usually with a different vowel sound /i/ (as "y" in "easy") before words beginning with vowels and in cases of proper nouns or emphasis.[3]
In some Northern England dialects of English, the is pronounced [t̪ə] (with a dental t) or as a glottal stop, usually written in eye dialect as ; in some dialects it reduces to nothing. This is known as definite article reduction.
In dialects that do not have // (voiced dental fricative), the is pronounced with a voiced dental plosive, as in /d̪ə/ or /d̪iː/).
[edit] Etymology
The and that are common developments from the same Old English system. Old English had a definite article se, in the masculine gender, seo (feminine), and t (neuter). In Middle English these had all merged into e, the ancestor of the Modern English word the.
In Middle English, the (e) was frequently abbreviated as a with a small e above it, similar to the abbreviation for that, which was a with a small t above it. During the latter Middle English and Early Modern English periods, the letter Thorn () in its common script, or cursive, form came to resemble a y shape. As such the use of a y with an e above it as an abbreviation became common. This can still be seen in reprints of the 1611 edition of the King James Version of the Bible in places such as Romans 15:29, or in the Mayflower Compact. Note that the article was never pronounced with a y sound, even when so written. (However the modern, 19th and 20th century pseudo-archaic usage such as "Ye Olde Englishe Tea Shoppe" can be pronounced with a y sound.)
[edit] Geographic uses
In English most cities and countries never take the definite article, but there are many that do. It is commonly used with many country names that derive from names of island groups (the Philippines), mountain ranges (the Lebanon), deserts (the Sudan), seas, rivers and geographic regions (the Middle East).[4] Such use is declining, but for some countries it remains common. Since the independence of Ukraine (or the Ukraine), most style guides have advised dropping the article[5], in part because the Ukrainian Government was concerned about a similar issue involving prepositions. Another example is Argentina, which is now more usual than 'the Argentine', which is old fashioned, although others continue, such as The Bronx and The Hague.
The definite article is always used for countries whose names are descriptions of the form of the state rather than being purely geographical; for example, the United States, the Soviet Union, and the Czech Republic.
The U.S. Department of State[6] and the CIA World Factbook[7] show the definite article with only two countries: The Bahamas and The Gambia.
Similarly, in other languages some geographic names take the article while others do not: die Schweiz, Switzerland, in German; les Pays-Bas, the Netherlands or Low Countries, in French.
[edit] Indefinite article
"A" and "an" function as the indefinite forms of the grammatical article in the English language and can also represent the number one. An is the older form (related to one, cognate to German ein; etc.), now used before words starting with a vowel sound, regardless of whether the word begins with a vowel letter.[8] Examples: a light-water reactor; an LWR (Note: When an acronym is spelled out, rather than spelling out what it is that is represented by the letters in the acronym, the phonetics of the acronym should be used when reading the text aloud. So the use of "a" or "an" as shown in this example is correct based on the proper application of this rule); a sanitary sewer overflow; an SSO; a HEPA filter (because HEPA is pronounced as a word rather than as letters); an hour; a ewe; a one-armed bandit; an heir; a unicorn (begins with 'yu', a consonant sound).
[edit] Juncture loss
In a process called juncture loss, the n has wandered back and forth between words beginning with vowels over the history of the language, where sometimes it would be a nuncle and is now an uncle. The Oxford English Dictionary gives such examples as smot hym on the hede with a nege tool from 1448 for smote him on the head with an edge tool and a nox for an ox and a napple for an apple. Sometimes the change has been permanent. For example, a newt was once an ewt (earlier euft and eft), a nickname was once an eke-name, where eke means "extra" (as in eke out meaning "add to"), and in the other direction, "a napron" became "an apron" and "a naddre" became "an adder." "Napron" itself meant "little tablecloth" and is related to the word "napkin". An oft-cited but inaccurate example is an orange: despite what is often claimed, English never used a norange. Although the initial n was in fact lost through juncture loss, this happened before the word was borrowed in English (see orange (word)).
[edit] Discrimination between a and an
The choice of "a" or "an" is determined by phonetic rules rather than by spelling convention. "An" is employed in speech to remove the awkward glottal stop (momentary silent pause) that is otherwise required between "a" and a following word. For example, "an X-ray" is less awkward to pronounce than "a X-ray," which has a glottal stop between "a" and "X-ray". The following paragraphs are spelling rules for "an" that can be used if the phonetic rule is not understood.
The form "an" is always prescribed before words beginning with a silent h, such as "honorable", "heir", "hour", and, in American English, "herb".[9] Some British dialects (for example, Cockney) silence all initial h's (h-dropping) and so employ "an" all the time: e.g., "an 'elmet". Many British usage books,[citation needed] therefore, discount a usage which some Americans (amongst others) employ as being a derivative of the Cockney.[citation needed] The reason is that the indefinite article a is pronounced either of two ways: as a schwa, or as the letter itself is pronounced, "long a" (actually a diphthong, /eɪ/). Some words beginning with the letter h have the primary stress on the second or later syllable. Pronouncing a as a schwa can diminish the sound of the schwa and melt into the vowel. Pronouncing it as a "long a" does not do this, but as the pronunciation cannot be prescribed, the word is spelled the same for either. Hence an may be seen in such phrases as "an historic", "an heroic", "an htel of excellence", in both British and American usage.[9] Merriam-Webster's Dictionary of English Usage allows "both a and an are used in writing a historic an historic".[10]
An analogous distinction to that of "a" and "an" was once present for possessive determiners as well. For example, "my" and "thy" became "mine" and "thine" before a vowel, as in "mine eyes". This usage is now obsolete.
The appearance of an or a in front of words beginning with h is not limited to stress. Sometimes there are historical roots as well. Words that may have had a route into English via French (where all hs are unpronounced) may have an to avoid an unusual pronunciation. Words that derived from German however would use a as the hs would be pronounced.
Further, some words starting with vowels may have a preceding a because they are pronounced as if beginning with an initial consonant. "Ewe" and "user" have a preceding a because they are pronounced with an initial y consonant sound. "One-armed bandit" also has a preceding a because it is pronounced with an initial w consonant sound.
To add emphasis to a noun, the preceding indefinite article is often pronounced as a long a (just as the definite article would be pronounced as "thee" in such cases), whether or not the schwa, or even "an" would be the appropriate usage.
[edit] Representing the number one
In addition to serving as an article, a and an are also used as synonyms for the number one, as in "make a wish", "a hundred". An was originally an unstressed form of the number ān 'one'.
A and an are also used to express a proportional relationship, such as "a dollar a day" or "$150 an ounce" or "A Mars a day helps you work, rest and play", although historically this use of "a" and "an" does not come from the same word as the articles.
The mathematically-minded might heed H. S. Wall's reminder that the statement "I have a son" does not necessarily imply that "I have exactly one son" or that "I have only sons". In other words, "The little words count."[11]
[edit] Similarities in other languages
In Hungarian, a and az are used the same way, except that in Hungarian, a(z) is the definite article. Juncture loss occurred in this case as well, since az was the only article in use in 16th century Hungarian (e.g. in the poetry of Blint Balassa).
In Greek, a- and an-, meaning "not" or "without", are root words, cognate with Latin in- (when used as a negative) and English un-, meaning without.
Italian has many articles (8 + juncture loss) basically expressing the same ideas of definite and indefinite as English ones. The article the corresponds to il, lo, la, i, gli or le indifferently (remembering that Italian has masculine and feminine nouns, so that it is not indifferent to join any one of those articles with any Italian noun, indiscriminately) and the English articles a / an corresponds to Italian un or una (again, the masculine / feminine distinction must be taken into account). Moreover, no geographical rule applies to any of the Italian articles corresponding to the article the, so that, for example, it is correct to say la Germania which means Germany, in English
|
soluuhuong1
member
REF: 547349
06/23/2010
|
>>
xem chủ đề
Adverb Clause, Phrase Definition - Lesson Plan Activity
There are many types of adverbs, adverb phrases and clauses. This page will introduce some of the basic types and their functions.
1. What is an adverb?
Straight to exercise
2. What is an adverb phrase?
Straight to exercise
3. What is an adverb clause?
Straight to exercise
1. What is an adverb?
Basically, most adverbs tell you how, where, or when something is done. In other words, they describe the manner, place, or time of an action.
Here are some examples:
Type Adverb Example
Manner
slowly
Tom drives slowly.
Place
here
The party is going to take place here.
Time
yesterday
I called him yesterday.
How to recognize an adverb Many adverbs end with the suffix -LY. Most of these are created by adding -LY to the end of an adjective, like this:
Adjective Adverb
slow
slowly
delightful
delightfully
hopeless
hopelessly
aggressive
aggressively
However, this is NOT a reliable way to find out whether a word is an adverb or not, for two reasons: many adverbs do NOT end in -LY (some are the same as the adjective form), and many words which are NOT adverbs DO end in -LY (such as kindly, friendly, elderly and lonely, which are adjectives). Here are some examples of adverbs which are the same as adjectives:
Adjective Adverb
fast
fast
late
late
early
early
The best way to tell if a word is an adverb is to try making a question, for which the answer is the word. If the question uses how, where or when, then the word is probably an adverb. Here is an example:
Word in context Question Adverb?
John plays tennis aggressively.
How does John play tennis?
Yes -- uses HOW.
They have a small house.
What kind of house do they have?
No -- uses WHAT KIND OF, so this is an adjective.
Steven called the police immediately.
When did Steven call the police?
Yes -- uses WHEN.
Try Exercise
2. What is an adverb phrase?
An adverb may be a single word, such as quickly, here or yesterday. However, adverbs can also be phrases, some made with prepositions, others made with infinitives. This page will explain the basic types of adverb phrases (sometimes called "adverbial phrases") and how to recognize them. Basic types of adverbs In the section on adverbs above, you learned about three basic types of adverb: manner, place and time adverbs. There are at least two more that are important. Frequency adverbs answer the question "How often?" about an action. Purpose adverbs answer the question "Why?". Here are some examples:
Type Adverb Example
Frequency
usually
Mary usually gets up early.
Purpose
for fun
I write computer programs for fun.
While the first example, usually, is a single word, the second example (for fun) is a phrase consisting of a preposition and a noun -- in other words, it is a prepositional phrase which functions as an adverb phrase.
Adverb phrases made with prepositions All kinds of adverb phrases can be made with prepositions. Here are some examples:
Type Adverb phrase Example
Manner
with a hammer
The carpenter hit the nail with a hammer.
Place
next door
The woman who lives next door is a doctor.
Time
before the holidays
We must finish our project before the holidays.
Frequency
every month
Sally buys two CDs every month.
Purpose
for his mother
John bought the flowers for his mother.
Adverb phrases made with infinitives Another kind of adjective phrase can be made with the infinitive form of a verb. Most of these phrases express purpose, as in these examples:
Type Adverb phrase Example
Purpose
to buy a car
I'm saving my money to buy a car.
Purpose
to support the team
The students all showed up to support the team.
Purpose
to show to her mother
Sally brought a painting home from school to show to her mother.
Try Exercise
3. What is an adverb clause?
Adverbs can also be clauses, containing a subject and a full verb. This page will explain the basic types of adverb clauses (sometimes called "adverbial clauses") and how to recognize them. Adverbs, adverb phrases, and adverb clauses
Look at these sentences:
I saw the movie yesterday.
I saw the movie on Friday.
I saw the movie before I left for Paris.
In the first sentence, "yesterday" is a one-word adverb, "on Friday" is an adverb phrase, and "before I left for Paris" is a adverb clause. All of them answer the question "When?", but the adverb clause has a subject ("I") and a full verb ("left"). It is introduced by "before", so it is a dependent clause. This means that it cannot stand alone: "Before I left for Paris" would not be a full sentence. It needs a main clause ("I saw the movie"). An adverb clause, then, is a dependent clause that does the same job as an adverb or an adverb phrase.
Types of adverb clause
There are many types of adverb clauses. Here are some examples of the most common types:
Type Question answered Example
Place
Where?
Wherever there are computers, there is Microsoft software.
Time
When?
After the fruit is harvested, it is sold at the market.
Cause
Why? (What caused this?)
I didn't call her because I'm shy.
Purpose
Why? (What was the reason for doing this?)
She took a computer course so that she could get a better job.
Concession
Why is this unexpected?
Although Gerry has a Master's degree, he works as a store clerk.
Condition
Under what conditions?
If you save your money, you will be able to go to college.
As you can see from the examples above, most adverb clauses can be recognized because they are introduced by a particular word or phrase (such as "when", "so that", etc.). These words and phrases are called subordinating conjunctions, and there are many of them.
Subordination conjunctions
after, before, until, while, because, since, as, so that, in order that, if, unless, whether, though, although, even though, where
|
soluuhuong1
member
REF: 547322
06/23/2010
|
>>
xem chủ đề
Nhờ em gi Mai Nương ku anh mở lớp dạy tiếng Anh, nn anh mới c ngy hm nay đuợc lm thầy gio, hổng ngờ anh lại rất thch cng việc naỳ em h, lm việc tốt v c nghĩa thật l vui trong lng v thanh thản trong tm hồn. Thương em gi nhiều lắm, chc em vui nghen.
|
soluuhuong1
member
REF: 547190
06/22/2010
|
>>
xem chủ đề
Today I would like to introduce to you the life of an English teacher.
He is Mr. John. the Canadian-Vietnamese. He has been teaching English for a long time, about 20 years. He could speak four languages: Chinese, English, French and Vietnam. In addition, he is a writer who writes for a magazine in Canada. He is one of the famous writers in Vietnam. He has many friends abroad. He likes to deal (interact) with businessmen (entrepreneurs). He likes to study the Vietnam's market now, and he likes to visit all the beautiful landscapes of Vietnam, for example, Da Lat, Nha Trang ... and the ancient pagodas (temples). Although he is a celebrity {si'lebriti}, he is very humble, polite, and he still lives alone. His hobbies are fishing, swimming, talking to old people and children. He plans to write a novel about the hard lives of the laborers in Ho Chi Minh. I think he is a happy man
Hehehe ngồi n bi cả đm mờ cả mắt rồi bạn ơi, giờ copy lại rồi tnh viết thm g đ cho bi n di di thm cht m mệt qu ngồi lu muốn cng lưng v học bi rồi. Nhưng phải cố gắng thi. hehehe
|
soluuhuong1
member
REF: 547187
06/22/2010
|
>>
xem chủ đề
Today I would like to introduce to you the life of an English teacher.
He is Mr. John. the Canadian-Vietnamese. He has been teaching English for a long time, about 20 years. He could speak four languages: Chinese, English, French and Vietnam. In addition, he is a writer who writes for a magazine in Canada. He is one of the famous writers in Vietnam. He has many friends abroad. He likes to deal (interact) with businessmen (entrepreneurs). He likes to study the Vietnam's market now, and he likes to visit all the beautiful landscapes of Vietnam, for example, Da Lat, Nha Trang ... and the ancient pagodas (temples). Although he is a celebrity {si'lebriti}, but he is very humble, polite, and he still lives alone. His hobbies are fishing, swimming, talking to old people and children. He plans to write a novel about the hard lives of the laborers in Ho Chi Minh. I think he is a happy man
|
soluuhuong1
member
REF: 547186
06/22/2010
|
>>
xem chủ đề
HỔm ry mnh đang mở thm lớp daỵ cc chu từ lớp 9 đến 11, mnh đang gấp rt n lại ngữ php tiếng Anh, gần 10 năm rồi khng dng đến ngữ php v văn viết, v ở chỗ lm chủ yếu l ni chuyện với nguời nước ngoi, nn giờ mnh qun rất nhiều ngữ php, by giờ tranh thủ ngaỳ đm ngồi n lại, may m c cc bạn gip đỡ.
Nhờ bạn Tegieng m mnh tiến bộ rất nhiều mấy ngaỳ qua. Mnh vui lắm. Chc bạn an vui nghen.
|
soluuhuong1
member
REF: 547183
06/22/2010
|
>>
xem chủ đề
mnh muốn ni ổng l người Canada nhập quốc tịch Việt Nam. Mnh vừa copy lại bi sửa của bạn rất hay, v r nghĩa. Cảm ơn bạn nhiều lắm.
|
soluuhuong1
member
REF: 547181
06/22/2010
|
>>
xem chủ đề
Today I would like to introduce to you the life of an English teacher.
He is Mr. John. the Canadian-born Vietnamese. He has been teaching English for a long time, about 20 years. He could speak four languages: Chinese, English, French and Vietnam. In addition, he is a writer who writes for a magazine in Canada. He is one of the famous writers in Vietnam. He has many friends abroad. He likes to deal (interact) with businessmen (entrepreneurs). He likes to study the Vietnam's market now, and he likes to visit all the beautiful landscapes of Vietnam, for example, Da Lat, Nha Trang ... and the ancient pagodas (temples). Although he is a celebrity {si'lebriti}, but he is very humble, polite, and he still lives alone. His hobbies are fishing, swimming, talking to old people and children. He plans to write a novel about the hard lives of the laborers in Ho Chi Minh. I think he is a happy man.
|
soluuhuong1
member
REF: 547180
06/22/2010
|
>>
xem chủ đề
Cảm ơn bạn nhiều lắm, mnh l người Việt gốc Canada. Nhưng viết ra thấy c vẻ sao sao , chưa r lẫn nghĩa, về cu ny, mnh đang nghĩ cấu trc khc để người đọc dễ hiểu hơn.
|
soluuhuong1
member
REF: 547163
06/22/2010
|
>>
xem chủ đề
Hm nay, giới thiệu cuộc đời của một gio vin tiếng Anh.
ng John, người Việt Nam gốc Canada. giảng dạy tiếng Anh trong một thời gian di, khoảng 20 năm, c thể ni được bốn thứ tiếng: Trung Quốc, Anh, Php v Việt Nam. Hơn nữa, một nh văn cho một tạp ch ở Canada. Một trong những nh văn nổi tiếng tại Việt Nam. c rất nhiều bạn b ở nước ngoi. thch quan hệ với cc doanh nhn. thch tm hiểu thị trường Việt Nam ngy nay, thch đi thăm tất cả cc cảnh đẹp của Việt Nam, v dụ, Đ Lạt, Nha Trang ... v cc ngi đền cổ. Mặc d, như l một người nổi tiếng, nhưng rất khim tốn, lịch sự v vẫn sống một mnh. Sở thch: cu c, bơi lội, ni chuyện với người gi v trẻ em, dự định viết một cuốn tiểu thuyết về cuộc sống của người lao động tại TP Hồ Ch Minh. một người đn ng hạnh phc
|
soluuhuong1
member
REF: 547158
06/22/2010
|
>>
xem chủ đề
Today, introduce the life of an English teacher.
Mr John, the original Vietnam Canada. teaching English for a long time, about 20 years ago, can speak four languages: Chinese, English, French and Vietnam. Furthermore, a writer for a magazine in Canada. One of the famous writer in Vietnam. has so many friends abroad. likes to deal with businessmen. likes to learn Vietnamese market nowadays, like visiting all the beautiful landscapes of Vietnam, for example, Da Lat, Nha Trang ... and the ancient pagodas. Although, as a celebrity, but very humble, polite and still living alone. Hobbies: fishing, swimming, talking to old people and children, plans to write a novel of life of laborers in Ho Chi Minh. a happy man
|
|
K hiệu:
:
trang c nhn :chủ
để đ đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bi
: kiến |
|
|
|
|