thichlamtinh
member
ID 2028
02/23/2004
|
ADMIN OI LAM SAO HUONG DAN MOI NGUOI GO TIENG VIET DI
Cái forum này có hổ trợ tiếng việt mà sao các bồ không chịu gơ tiếng việt vào. Vậy th́ mấy anh Admin hay programer tốn cơm tốn của viết cho đă đời cuối cùng không ai xài hết. Chán thật. Sao mấy anh không làm một cái Scrip bằng java hướng dẫn khi có ai đó vào gơ tiếng việt trong message
Chỉ cần chọn vào nút radio VNI và thêm một thao tác VietKey bằng chọn mă Unicode nữa thoi mà. Tiếng việt mà không có dấu dễ sinh hiểu nhầm lắm.
Các bạn nghĩ sao?
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
giamatre
guest
REF: 31769
02/23/2004
|
Cái hướng dẫn nó to lù lù như cái ... mả Đạm Tiên, mà c̣n đ̣i hỏi cái ǵ nưă, nếu không phải là chính cái trách nhiệm, tự trọng cuả người dùng tiếng Việt, bạn ơi. Tôi nói nó to lù lù, v́ khi đánh vào ô "Message" tất phải nh́n thấy ḍng OFF TELEX VNI VIQR (cách đánh/help). Không biết th́ bấm vào (cách đánh/help)!
|
|
thichlamtinh
member
REF: 31814
02/23/2004
|
Ấy thế mà các bạn ḿnh không chịu đánh tiếng việt mới khổ chứ, nếu họ thất th́ tại sao họ không chịu đánh TV, rơ khổ cho thân tôi. Đọc tiếng việt mà không có dấu th́ khác ǵ bánh ḿ không có bơ, càfe không có thuốc lá. Chán thật....
Nào các bạn nhào zô th́ nhớ gỏ Tiếng Việt dùm nhé.
|
|
thichlamtinh
member
REF: 31815
02/23/2004
|
Ấy thế mà các bạn ḿnh không chịu đánh tiếng việt mới khổ chứ, nếu họ thấy th́ tại sao họ không chịu đánh TV, rơ khổ cho thân tôi. Đọc tiếng việt mà không có dấu th́ khác ǵ bánh ḿ không có bơ, càfe không có thuốc lá. Chán thật....
Nào các bạn nhào zô th́ nhớ gỏ Tiếng Việt dùm nhé.
|
|
Cà Chớn
guest
REF: 34518
04/21/2004
|
Thành viên Nhịp Cầu Duyên than phiền nhiều,giúp đỡ nhiều; Ban Quản Lư NCD đă kêu gọi nhiều; Cà Chớn tui cũng động viên, góp ư nhiều, về việc gơ tiếng Việt th́ PHẢI bỏ dấu, nhưng hàng ngày vẫn có nhiều cà chớn xem thường, cứ tiếp tục gơ không dấu. Cà Chớn tui bất b́nh lắm, phải ... chửi thề, may ra có hiệu quả hơn là ăn nói nghiêm chỉnh!
Xin kể ra một vài thí dụ điển h́nh về tiếng Việt không dấu.
- Có hai người căi lộn nhau, lập đi lập lại chữ "căi lộn" nhưng không bỏ dấu, nên rút cuộc chỉ tranh luận về "cai lon" mà thôi! Họ uống nước cũng trong cái lon!
- Hai vợ chồng lồng lộn căi nhau cũng chỉ v́ cái "long lon".
- Hai anh bợm nhậu giành nhau ăn cái "ḷng lợn" th́ ngon lành cái ǵ?
- Những vắn đề "lớn rộng" hay không về hạnh phúc gia đ́nh, tŕ trở thành tṛ cười.
- Lại có chuyện kinh tế khi có người muốn thu mua "lông lợn rừng" để xuất khẩu mà kiếm không ra, v́ nó không "rụng" mà nhổ th́ đau!
- Cái "mồm" nói ra chuyện con người, th́ trở thành cái "mơm" con chó.
- Cái "đạo Cao Đài" cuả người ta đáng kính như thế mà lại viết thành cái "dao cạo...dai".
- "Cái buổi ban đầu lưu luyến ấy" để nàng nhớ, nàng thương, rút cuộc chỉ là "cai buoi!"
Cà Chớn tui không thể không bất b́nh!
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đă đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ư kiến |
|