Từ em đến,hồn tôi hết làm lạ
từ cõi buồn,tim nhảy nhót tìm vui
mùa xuân mới thức dậy nở hoa lá
nỗi cô đơn ngày cũ hết ngậm ngùi
. CHỖ HẸN CŨ
Thích điều cũ kỹ,ta chọn em
Em xưa với chỗ ngồi trong góc quán
Em êm ả tựa một nửa buổi chiều
Dưới hàng cây lã chã những vệt nắng
Có lời hẹn để bắt đầu biết thương yêu.
. SAU CƠN MƯA LẦN THỨ….
Lần thứ mấy mặc kệ lần thứ mấy
Miễn có em kề cận giữa cơn mưa
Ai kệ ai,mắt tôi nhìn không thấy
Chỉ cần em để khỏi thấy mình thừa
không chừng em đã nợ tôi
nợ cơn ray rức,nợ lời chờ mong
chừng nào rực lửa mùa đông
thì tôi mới hết nhớ nhung trong lòng
chừng nào cạn sạch dòng sông
thì em mới trả tôi xong nợ tình……
THƯƠNG
Ấy là tôi đã lỡ thương
ấy là chuyện đã bình thường mà thôi
Lỡ thương,lỡ nhớ nụ cười
Cái buồn nó đã biết tôi yêu nguời
đăng sơn.fr
ndangsonfr
member
REF: 613106
09/28/2011
XẺ ĐÔI THƠ TÌNH.
Tôi viết bài thơ tình đoạn cuối
Có buồn chăng nữa,tình đã xa
Em viết lá thư chờ nắng nguội
Đôi ta cũng lỡ để mất nhau
đăng sơn.fr
datinh18
member
REF: 613108
09/28/2011
Trách anh
Thơ tình sao nỡ xẻ đôi
Vô tri vô giác xé rồi lại đau
Rơi rơi hai chữ "mất nhau"
Em xin, xin giữ chữ sau trong lòng
.................
Trách gì hai chữ "mất nhau"
Ngày mai cuối phố đừng nhàu tim nhau
ndangsonfr
member
REF: 613544
10/03/2011
Trách anh
Thơ tình sao nỡ xẻ đôi
Vô tri vô giác xé rồi lại đau
Rơi rơi hai chữ "mất nhau"
Em xin, xin giữ chữ sau trong lòng
.................
Trách gì hai chữ "mất nhau"
Ngày mai cuối phố đừng nhàu tim nhau
________
. @ - Nhỏ Đatình nè.
Thử dịch bài thơ trên của em sang Pháp Ngữ xem sao ? Lạ lắm !
anh.
nđs.
datinh18
member
REF: 613592
10/03/2011
Hì hì,
Dịch từng chữ một thì nghe lạ thật anh ạ.
Nhưng ý thì có nhiều cách dịch phải không anh.
Hôm nay em chọn cách này, anh đọc xem thử nhé... tiếng việt anh đã giỏi hơn em nhiều nhiều, tiếng pháp chắc hẳn em cũng kém hơn, hỏng được chê, ok anh...
Que je te blâme d'avoir déchiré notre lettre d'amour
Chose inanimée mais, mal, une fois déchirée
"Perdus" sonnent deux sons indifférents
Pourrais-je, peut être garder, seul le son "dus"
Ainsi, tu me dois, je te dois, nous nous devons
Ainsi, on se reverrait sans aucun son
ndangsonfr
member
REF: 613596
10/03/2011
----
@ - oh ! hơ hơ hơ hơ !!!!!
< Où es tu ? - Paris ?
Saches que tu me dois une lettre ....et des mots...
nđs.
datinh18
member
REF: 613603
10/03/2011
@ - oh ! hơ hơ hơ hơ !!!!!
Je prends ça pour un compliment !
Ce n'est pas la traduction que tu attendais ?
Je suis bien à Paris, en chair et en os ! hic !
Paris có nắng rơi rơi
Có người ngồi viết thơ tình không trao
Đêm ngày ngòi bút đếm sao
Dấu tình còn đó, giấy màu đã phai...
ndangsonfr
member
REF: 613606
10/03/2011
< Nè ! Dịch thơ là chết ở trong lòng.
Thơ Việt Ngữ và Pháp Ngữ khác nhau.....
Làm ơn dịch bài dưới đây ra tiếng Mít của mình đi :
MARIE LA MER -
tìnhkhúctrênbiển.
______________________________
Tu sais - je marche sur la plage
Le soir tombe sur moi,la pluit tombe
La vague vient me chercher
Dans le silence
Le silence est lourde
Lourde comme un rocher
J'ai écouté ton silence
et je te cherche
Depuis longtemps
je te cherche
je n'sais plus,je ne sais quoi
Marie la mer
Depuis une veille chanson
Depuis le temps que tu me quittes
dans le chagrin
C'est une chanson
C'est de l'amour
Quand je te cherche - je ne t'ai pas trouvée
je retourne sur la plage ,sous la pluit
avec cette chanson : Marie la mer...Marie la mer......
đăng sơn.fr
______
Chúc em vui.
ndangsonfr
member
REF: 621038
12/12/2011
NGOAN
hỏi rằng em có ngoan không ?
cho bằng em cứ dễ thương mỗi ngày
rằng ta thèm một vòng tay
rằng ta giữ nỗi ngất ngây một đời
@nguyênhạ
ndangsonfr
member
REF: 621039
12/12/2011
.
XarồimộtMùaHạ.
xa em muà hạ
hạ hát tình thơ
tình chờ như đã
đã đành trong mơ
mơ đời một thoáng
thoảng gió chóng qua
qua rồi giấc mộng
mộng vỡ chiêm bao
đăng sơn.fr
ndangsonfr
member
REF: 624348
01/14/2012
1.
Một con số - Một con chữ mà thôi
Con số ấy nằm trên má cười duyên
Con chữ ấy bắt đầu bằng tên em
Em là số,là chữ ở tiếng cười
đăng sơn.fr
ndangsonfr
member
REF: 627153
02/19/2012
.
BÀIKHÔNGTÊNMỚINHẤT.
viết cho em bài hát không tên
bài hát nói về đêm
nói về nỗi nhung nhớ không thể nào nói được
cho nên - anh đề tên bài hát là không tên.....
đăng sơn.fr
Ơ HAY !
ơ hay,đã nói rồi mà
là lòng tôi đã thật thà yêu em
là tôi đã nhớ rất nhiều
để em biết rõ tình yêu là gì ....
_________________________________
@nguyênhạ & đăng sơn.fr
CHUNG MỘT NGÃ ĐƯỜNG
_______________________
đăng sơn.fr
ngang đường quành lại thấy em
em dài tóc xõa giữa chiều mưa bay
hai tay tập vở đã đầy
đầy tôi thưở ấy những ngày đi ngang
người đâu - ta vẫn chung đường
chạy ngang cuối phố thấy thương nhớ hoài
_______________
ndangsonfr
member
REF: 628999
03/21/2012
-
ĐỂNGƯỜICHẬTLỐIđivề
để người chật lối đi về
ta mang thơ cũ thầm thì gọi mưa
để mưa ở lại buị hoa
ai mang nỗi nhớ cho qua tuổi chờ
cố tình làm một bài thơ
dụ tim người đến ở nhờ với nhau
để em vẫn cứ ngọt ngào
tôi ghi dòng chữ dạt dào yêu thương
@Eve & đăng sơn.fr
ndangsonfr
member
REF: 629005
03/21/2012
-
ĐỂ CHIỀU NAY
còn lại chút mưa -
________________
Rơi mưa nhỏ giọt chiều rơi
Rơi ta loãng một chút đời buồn tênh
Chạm tay ướt vách hồn mình
Thử tìm nụ ngọt trên vành môi xưa
Rơi em lãng đãng cuối muà
Chỗ ta ngồi nhớ bụi hoa rụng đều
Phải chi mưa dẫn đường em
Đến đây ta sẽ chia đều cơn mưa
đăng sơn.fr
-----------
ndangsonfr
member
REF: 629006
03/21/2012
.
Để ƯỚT CHỮ trong mắt em -
____________________________________
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé dans l'encre de tes yeux... *
Có những điều anh muốn nói
Kể cả những gì anh chưa nói với em
Ở một thoáng chiều mưa về rất vội
Ở những ngón tay mềm nhũn - Mềm
Khi anh rã rời ở từng khu phố
Chợt dưng thèm nhớ lại cơn mưa nào đó trong mắt em
Có tất cả những điều anh muốn viết
Bằng từng thứ ấy ngôn ngữ trong mắt em
Ở buổi chiều mưa bay ,mềm
Khi bất chợt bắt gặp mình đang nhung nhớ
Nhớ không chừng mực để gọi là nhớ
Nhỡ một hơi ấm chỗ em ngồi
Nhớ một mùi hương chiều thơm gió
Để tất cả trở thành câu thơ dù lẻ loi
Anh chọn màu mắt em để viết
Mực tím một thời xưa xa lắm
Nét chữ mềm đến từ ngón tay em
Màu mực đến từ mắt em
Ở khung cửa sổ em
Chữ đã ướt
Ở màu môi em
Chữ bỏ rơi anh đi tìm em
Những buổi mưa biến thành khung chữ mang tên em
Như câu chuyện cổ tích ngày nào anh ngồi nghe em kể
Đã có bao nhiêu bức thư tình ngắn nhất thế kỷ
Mà chúng ta đã đọc
Đã có bao nhiêu kiểu viết thư tình mà anh không thể nào học được
Khi muốn viết về em ?
Chữ ướt mưa,chữ bỏ anh đi
Để tìm về nơi em ở
Tất cả những điều nhỏ nhoi ấy,anh đã thử viết một mình
Và màu mắt em là màu mực anh đã chọn để viết
Ở một thoáng chiều rơi
Chiều và mưa rã rời
Tiếng người ca sĩ đang hát chậm
Ở lưng chừng ý nghĩ của anh trôi về em :
"J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé dans l'encre de tes yeux... "*
đăng sơn.fr
* L'encre de tes yeux...
Françis Cabrel
" Tất cả những điều có thể viết
Anh đã viết bằng mực của đôi mắt em "
maytimid
member
REF: 629015
03/21/2012
Em ghé sang nhà anh nì .
Anh trai nghe bản nhạc nì nha ..
Anh chỉ có một chiều mưa thôi để nhớ ..
... một bờ vai, một quán nhỏ bình yên.
Anh chỉ có một mùa thu thôi để nhớ ...
Tình yêu mang khát vọng tuổi thơ.
Anh chỉ có một chiều tóc em lộng gió ..
........ Ru đêm vào cơn mơ.
Anh chỉ có một hoàng hôn khép lại.
... về ru anh mê mãi cánh buồm xa.
Anh chỉ có một vòng tay bé nhỏ .
- Vòng tay đưa anh về khát vọng xưa.
Anh chỉ có một tình yêu thôi để nhớ ..
....... một chiều mưa, bờ vai nhỏ mùa thu.