| 
                       
                      
                               nguoitho
                       
                       member
                      
                      
                      
  
 ID 83245 
 12/08/2016 
    
						  | 
                      
                      
						 TRÁI TIM BÉ NHỎ VÔ BỜ  
                      
                        
                        
                      
                        
                      
                      
                       
                       
                       
                      	
						  
                      
                       
                      
                        
                      
                        
                      
						
 
                      TRÁI TIM BÉ NHỎ VÔ BỜ	 
  
có thể một chút mưa là lòng tôi se sắt		  
có thể một chút nắng đủ hiu hắt cơn buồn	 
có thể đêm thâu nhưng ngọn đèn không tắt	 
có thể ngày tàn tôi tiếc ánh chiều buông	 
có thể thương yêu triệu lần chưa đủ		 
cho rất nhiều mà vẫn nghĩ là chưa		 
có thể quên ai, quên rồi lại nhớ			  
mà trái tim bé nhỏ lại vô bờ			 
ôi! Cái đẹp vạn đời ai hiểu thấu			 
tôi ra đi không biết lối quay về			 
đôi cánh đập phập phồng trong mạch máu	 
muốn bay ra khỏi những tế bào kia		  
biết ơn hoa dù biết rồi hoa rụng			 
tạ ơn mây dù biết rồi mây bay				 
nhớ ơn đời dù cho đời tàn nhẫn			 
cám ơn Người dù phụ phàng đắng cay		 
và cám ơn Thượng Đế trớ trêu thay!		 
đã cho tôi còn được trái tim này			 
tấm lòng kia dù chẳng ai cần nó			 
tôi vẫn đem trao tặng đến muôn người. 	 
 
                            NGÔ TỊNH YÊN 
 
 
MY LIMITLESS LITTLE HEART 
  
It is likely that a little rain may wring my heart,  
a little sun suffices to make my sadness smart; 
Perhaps the night is late but the lights not off yet; 
the day has ended but the sundown I still regret. 
Love million times is not probably seen to offer; 
very much given but thought not yet to proffer. 
I can forget someone but then I again remember, 
for my heart although little is a limitless ember. 
Oh, beauty! through time who does comprehend? 
I have departed but do not see the return trend. 
My two wings in the blood vessels throb, beat,  
As if they want off those cells to fly out, fleet. 
I am grateful... to flowers (they will fall though), 
to clouds (they will dissolve albeit, as I know),	 
to Life, notwithstanding cruelty being natural, 
to Humans, in spite of treachery being connatural. 
and to God, but whimsically, He is thus kind 
to have granted me this sound soul, meek mind. 
That honest heart, regardless of nobody's demand 
I keep offering to everyone as my sociable stand. 
 
                                   Translation by THANH-THANH 
 
                        
                        
                        
                        
                                    
                   
                      
                     
                      
                      
                      
						 
						
						
						
						Alert webmaster  - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy 
   | 
                    
         
                    
                    
	
Trang nhat