mstt
member
ID 5824
03/14/2005
|
Ong Gia ui...Giup em !!!!
Kính Ông Già.
Trên Diễn Đàn này thật sự mstt chỉ biết Ông Già là người miền Bắc...còn mstt là người miền Nam....Các Bạn khác thì mình chịu thua...
Bởi vì mstt có một chút thắc mắc mà không biết hỏi ai...nhưng lạ kỳ lắm cái gì mà thắc mắc thì lại nghĩ đến Ông Già.( ai biểu Ông Già biết nhiều quá chi...hihihihiiii)
mstt thắc mắc như thế này :
Cái bộ phận để thắng xe Ông Già gọi là ...MÁ (Bắc Kỳ)
Và khi stop xe lại thì gọi là ...THẮNG (Bắc Kỳ)
Cái bộ phận để thắng xe mstt gọi là ...BỐ (Nam Kỳ)
Và khi stop xe lại thì gọi là...PHANH (Nam Kỳ)
Nhưng khi ghép lại thì người Bắc gọi là MÁ PHANH
Còn người Nam thì lại gọi BỐ THẮNG.
Ông Già có thể cho mstt mở rộng tầm mắt tại sao lại có chuyện tréo cẳng ngỗng này.
Cảm ơn Ông Già nhiều ơi là nhiều luôn.
mstt.
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
bang
member
REF: 48659
03/14/2005
|
Cảm ơn thiện cảm mà mstt đã dành cho OG, nhưng sự thực là OG sinh ở miền Bắc nhưng lại sống nhiều hơn ở miền Trung và miền Nam, nên chỉ dám nhận mình là người Việt thôi!
Bàn về tiếng Bắc, tiếng Trung, tiếng Nam, chắc phải viết thành sách; nên chỉ xin nói đến mấy từ mà mstt nêu ra thôi.
“Phanh” là phiên âm từ Pháp (frein) mà người Bắc Kỳ nói; người Nam Kỳ gọi là “Thắng”, chứ không phải ngược lại như mstt nói. Những từ “bố” và “má” ở đây gặp nhau chỉ là ngẫu nhiên, chứ không hề có nghiã cha mẹ.
Bắc và Nam là hai ý niệm trái ngược, như Đông và Tây, rất nhạy cảm cho kỳ thị và cho tranh cãi, nên chỉ có thời gian mới hoà trộn được. Vả lại, ngày nay làm gì còn những dân tộc thuần chủng nưã, và rồi đây chúng ta sẽ … lai hết, và những gì hôm nay nghe kỳ cục mà nghe riết thì cũng quen tai!
Thân ái,
Ông Già
|
|
mstt
member
REF: 48666
03/14/2005
|
mstt xin cảm ơn Ông Già thật nhiều.
Thì ra là vậy ...
|
|
manhphu
member
REF: 48676
03/14/2005
|
Nói đến chuyện sự khác biệt giữa ngôn ngữ các miền ở Việt Nam thì rất phong phú . VD mình là người miền Trung , cụ thể ở Nghệ An , sau khi đi rất nhiều nơi trong đất nước mình cũng gặp rất nhiều điều thú vị về ngôn ngữ . VD ở miền Bắc nói chung , cái ví là cái ví , trong miền Nam gọi là cái bóp , vì thế mới có chuyện Mp vào tiệm quần aó hỏi cái ví bao nhiêu tiền thì cô bán hàng mới trả lời " Bóp trên giá thấp còn bóp dưới thì giá cao " Mình hiểu chữ bóp theo nghĩa là động từ mà cứ cười mãi khiến cô ta chẳng hiểu tại sao .
Còn nữa , ở Nghệ An quê mình , quả bầu là quả tròn , quả dài là quả bí . Còn các vùng khác đa số đều gọi quả tròn là quả bí , còn quả dài là quả bầu .
Đa số đều quan niệm 1 chục là 10 ; nhưng có những vùng , VD như Ninh Thuận quan điểm 1 chục là 12 , hoặc 15 .
Mp vào nhà cậu , cậu bảo , lấy 5 cái chén ra ăn cơm , MP tưởng lấy chén ra để uống rượu khiến cả nhà cứ cười mãi .
THế đó , ngôn ngữ tiếng VIệt của chúng ta thật là phong phú!
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đã đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ý kiến |
|
|
|
|