thanbsysi
member
ID 56172
10/03/2009
|
“Bệnh sai chính tả...
Trong khi t́m kiếm sự “viết đúng hay viết sai chính tả” qua trang “Google Search” th́ t́nh cờ tôi thấy chủ đề “Bệnh Sai Chính Tả Trong Trường Học” này đă trả lời cho tôi những thắc mắc trong ḷng gần cả năm nay…mỗi khi tôi ghé vào NCD này để đọc các chủ đề “hay” cũng có và đôi khi “không hiểu” cũng có. Thế rồi tôi đă quyết định “chép và dán” (copy and paste) chủ đề này của tác giả Đào Ngọc Đệ, vào NCD đây để cùng chia sẻ cùng với các bạn. Xin các bạn lưu ư là có những đoạn tôi đă cắt và bỏ đi, nhưng nếu ai muốn đọc nguyên văn của chủ đề này th́ dưới đây là cái địa chỉ kết nối link:
Bệnh sai chính tả trong trường học
“….Cho đến nay, th́ bệnh sai chính tả đang trở thành căn bệnh trầm trọng trong nhà trường, từ cấp tiểu học, đến bậc đại học và cả sau đại học! Người viết sai chính tả, không chỉ là học sinh, sinh viên, mà c̣n là giáo viên PT và giảng viên ở các trường ĐH.
Trong các loại lỗi chính tả, th́ nặng nhất là viết sai phụ âm đầu: lầm lẫn giữa l với n, ch - tr, s - x, r - d - gi. Đây là loại lỗi phổ biến của học sinh, sinh viên, giáo viên miền Bắc. Tiếp đó, là lỗi về viết hoa: viết hoa rất tuỳ tiện, hoặc không viết hoa sau dấu chấm và khi viết tên riêng.
Bên cạnh đó, là viết sai vần, sai dấu ghi thanh: lẫn lộn giữa các dấu "sắc" - "hỏi"- "ngă"- "nặng"( người miền Trung, miền Nam thường mắc loại lỗi này). Càng ở các lớp dưới, th́ sai chính tả càng nhiều. Các trường ở nông thôn, miền núi, hải đảo sai chính tả nhiều hơn các trường ở thị xă, thành phố. Có học sinh lớp 12 (một trường quốc lập) viết: "Trúc sinh trúc mọc bên đ́nh,/Em sinh, em đứng một ḿnh cũng sinh".
Tôi thường chấm thi môn Văn trong các kỳ thi tuyển sinh ĐH- CĐ, rất sửng sốt thấy nhiều thí sinh viết sai chính tả một cách loạn xạ, nhiều khi tới mức ngô nghê, tức cười. Thế mà các em này cũng tốt nghiệp THPT, và c̣n đỗ vào các trường ĐH- CĐ để học các môn khoa học xă hội- nhân văn, khi yêu cầu đầu tiên là phải thông thạo về các kỹ năng sử dụng tiếng mẹ đẻ!
.
.
.
Sinh viên các trường ĐH-CĐ nói chung viết sai chính tả đă là điều không thể chấp nhận; nhưng không ít sinh viên các khoa KHXH & NV, trong đó có cả khoa Ngữ văn, khoa Báo chí cũng rất... "hồn nhiên" viết sai chính tả.
Một sinh viên sư phạm sắp ra trường mà trong một giáo án tập giảng, sai tới 19 lỗi chính tả! Cách đây hơn chục năm, trên báo Hà Nội Mới có thông tin: Một học sinh lớp 9 đă sửa nhiều lỗi chính tả trong một luận án tiến sĩ! Chuyện thật, mà cứ như bịa! Ngay ở Đài Truyền h́nh Việt Nam, mà "bắn" chữ cũng phạm nhiều lỗi chính tả. Có lần, một phóng sự của nhà đài có hàng chữ: "Kinh tế chang trại"(!); và nhiều lỗi chính tả khác...
Bệnh sai chính tả trong trường học trước hết là do chất lượng yếu kém của việc dạy và học môn Văn và tiếng Việt ở các cấp phổ thông, mà chủ yếu là từ lỗi phát âm của nhiều giáo viên, nhất là các giáo viên sinh ra ở vùng đồng bằng Bắc Bộ. Một số giáo viên dạy Văn mà phát âm các tiếng có phụ âm đầu l và n c̣n ngọng líu ngọng lô, huống chi giáo viên dạy các bộ môn khác.
Bên cạnh đó, c̣n có một nguyên nhân thuộc nhận thức phiến diện và sai lạc của không ít giáo viên các cấp. Họ coi chính tả là chuyện... nhỏ, viết thế nào th́ viết, miễn sao nói được nội dung!
Sai chính tả là vi phạm chuẩn mực ngôn ngữ. Nó chứng tỏ sự thiếu hụt tri thức văn hoá của người viết. Viết sai chính tả làm giảm hiệu quả thông tin, nhiều khi làm người đọc hiểu sai ư định của người viết và gây phản cảm khi tiếp nhận văn bản. Nhà trường là nơi dạy người, dạy chữ; do đó giáo viên và học sinh, sinh viên không thể viết sai chính tả.”
Đào Ngọc Đệ (Hải Pḥng)
Tôi là người Việt tha hương. Tôi lớn lên ở hải ngoại từ khi c̣n nằm nôi băng tă. Ngoài giờ học Anh văn, mỗi tuần tôi cũng phải học thêm tiếng Việt từ A-B-C đến 1-2-3, đọc các báo và sách vở Việt Nam để học, để hiểu, để viết và để biết thế nào là đúng chính tả và như thế nào là sai chính tả (hiện tại tôi biết tôi c̣n viết sai nhiều lỗi chính tả lắm lắm). Thế là cứ mỗi cuối tuần tôi t́nh nguyện làm việc ở các Hội Người Việt để trau dồi nói tiếng Việt, viết tiếng Việt, và thay vào đó th́ tôi dạy tiếng Anh cho người cùng quê hương cùng ḍng máu đỏ da vàng. Tôi đă về quê hương và làm việc ở Sài G̣n, và tôi đă thấy những trường hợp y như tác giả Đào Ngọc Đệ đă nói qua chủ đề trên. Thiết nghĩ, nếu chúng ta coi thường “các lỗi sai chính tả” th́ làm sao chúng ta dạy bảo và nhắc nhở các con em của chúng ta ở trong trường học, ở nhà, và ở ngoài xă hội đây? Nếu ta giao thiệp với những người Tây-Âu-Mỹ bằng/qua giấy tờ có những lỗi sai chính tả th́ họ sẽ coi thường chúng ta và ngược lại cũng là ta coi thường họ. Có buồn hay không?
Trân trọng và thân ái,
Thanbsysi
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
ototot
member
REF: 487787
10/03/2009
|
Sự xuống cấp cuả tiếng Việt như bài đăng trên cuả ông Đào Ngọc Đệ và nhận định cuả bạn ThanbSysi là quá rơ ràng, và ở mức độ quy mô, từ trên xuống dưới, không ai chối căi, bênh vực, hay lấp liếm được!
Tuy nhiên, theo tôi đó là sự tất yếu, v́ nó là cái giá mà chúng ta phải trả cho những tiến bộ khác cuả xă hội.
Ngày xưa chúng ta có những Tự Lực Văn Đoàn, những Trương Vĩnh Kư, Huỳnh Tịnh Cuả, Hồ Biểu Chánh, Sương Nguyệt Ánh..., tất cả viết văn, viết báo, viết tiểu thuyết bằng tiếng Việt mà chẳng có vấn đề ǵ cả.
Nhưng thực tế là những người viết lách tiếng Việt cuả ngày nay c̣n có nhiều ưu tiên khác, có khi quan trọng hơn, như trau giồi các kiến thức khoa học, hội nhập vào đời sống kinh tế thế giới, thậm chí làm chính trị để lèo lái công việc xă hội, v.v...
Tôi nghĩ, ta cứ vẫn phải đề ra kế hoạch bảo tồn và phát huy tiếng Việt, rồi đến khi các ưu tiên thực dụng trên, hoàn thành xong, th́ vấn đề xuống cấp cuả tiếng Việt sẽ tự nó giải quyết, v́ những cái xấu cái sai, trước sau cũng sẽ bị đào thải!
Không biết tôi suy nghĩ như vậy có phải là quá lạc quan, hay tránh né vấn đề hay không?
Thân ái,
|
|
anhdep0503
member
REF: 487800
10/03/2009
|
Chào bạn chủ nhà ! Trước tiên xin được bày tỏ sự mến mộ của cá nhân tôi với bạn - một thanh niên rất tâm huyết với đất nước, quê hương. Về chủ đề bạn đưa ra, tôi cũng xin có một vài ư kiến :
* Sự giáo dục : một đứa trẻ mới được sinh ra tất nhiên chưa biết nói, viết. Khi tập nói nó sẽ phát âm theo nhũng ǵ nó nghe được, khi tập viết cũng vậy, Tóm lại là đứa trẻ sẽ bị ảnh hưởng bỏi nhũng thế hệ trước đó. Và thế hệ sau nói ngọng hay viết sai chính tả là do chúng ta.
* Sự tự rèn luyện và phấn đấu : Như trên đă nói sự giáo dục là rất quan trọng, tuy nhiên không phải ai cũng được thụ hưởng một cách tốt nhất v́ nhiều lư do. V́ vậy việc tự đánh giá dược ḿnh ( đúng sai, tốt xấu) để rèn luện, phấn đấu cũng không kém phần quan trọng, nó cần phải thường xuyên và lâu dài nữa.
* Tản mạn : thời buổi @ này việc nói hoặc viết sai chính tả là chuyện nhỏ thật, thôi th́ đủ mọi nơi, mọi lúc và mọi người ( không trừ tôi đâu nhé ) đều có thể, thậm chí họ c̣n cố t́nh nữa ( không biết để làm ǵ, hay là mốt? ). Thiết nghĩ tiếng Việt hiện nay có thể đủ để thể hiện, thế mà nhiều người khi nói hoặc viết, có khi làm cả thơ nữa họ cũng chèn đủ thứ tiếng ngoại quốc vào ( không biết để làm ǵ nữa? ).
Đôi ḍng trao đổi cùng bạn, chỉ ước ao tới ngày nào được nghe,thấy người Việt ḿnh nói, viết tiếng việt chuẩn xác và trong sáng. Nếu có lỗi chính tả nào th́ đó không phải do ḿnh nhé ( do thầy, cô và những người ở quê ḿnh đấy hi hi ). Chúc bạn vui nhiều, Thân ái !
|
|
piaggio
member
REF: 487803
10/04/2009
|
Chào các bạn. Pi th́ nghĩ thế này : Nói có thể ngọng , phát âm có thể sai ( do bị ảnh hưởng khu vực ) nhưng viết sai th́ khó chấp nhận được. Thầy cô chỉ là một phần rất nhỏ , phần lớn là sự " nh́n nhận & tiếp nhận " của bản thân . Từ ngày c̣n nhỏ cho đến khi trưởng thành , đọc biết bao nhiêu là sách , truyện ... Ngữ pháp, chính tả chuẩn (99%) ở trong đó cả.
|
|
thanbsysi
member
REF: 487933
10/04/2009
|
Tys xin chào Bác Ototot, bạn Anhdep0503, bạn Piaggio! Tys cũng cám ơn sự đóng góp mang những ư nghĩa quí mến và thành ư.
Tys nhận được thơ mời đến dạy Anh văn cho niên khoá 2010, ở trường đại học ở Việt Nam, nhưng tys cảm thấy ḿnh không nắm vững tiếng Mẹ đẻ th́ làm sao mà giảng dạy cho các sinh viên họ hiểu. Nếu bảo tys giảng bằng tiếng Anh th́ không thành vấn đề ǵ, nhưng chủ yếu là phải dùng tiếng Việt, dùng các từ, ngữ, chính tả cho đúng....tys thật sự không đủ tiêu chuẩn này. Hơn nữa, Anh văn cũng không có phải là nghề nghiệp của tys, mà ngược lại th́ chỉ là nghề phụ hoặc tay trái thôi.
Đôi ḍng tâm sự cùng với các bạn. Chúc tất cả vui, khoẻ, và an lành.
Thân ái,
Thanbsysi
|
|
zuizuibuonbuon
member
REF: 487966
10/04/2009
|
"Sai chính tả là vi phạm chuẩn mực ngôn ngữ. Nó chứng tỏ sự thiếu hụt tri thức văn hoá của người viết. Viết sai chính tả làm giảm hiệu quả thông tin, nhiều khi làm người đọc hiểu sai ư định của người viết và gây phản cảm khi tiếp nhận văn bản.Nhà trường là nơi dạy người, dạy chữ; do đó giáo viên và học sinh, sinh viên không thể viết sai chính tả."”
Bác Đào Ngọc Đệ nói quá phải!!! Nhưng tôi không biết cái dấu phẩy trong câu dưới đây có sai không nữa? Sai chính tả là điều không hay v́ có nhiều khả năng gây hiểu nhầm, nhưng sai dấu chấm, dấu phẩy... trong câu th́ nguy hiểm kinh khủng!!
... Người viết sai chính tả, không chỉ là học sinh, sinh viên,…
Dấu phẩy này (tô đậm, kế trên) theo ZZBB là không nên có. Phẩy sau chữ “tả” là không chính xác, nhất là đă có chữ "Người" làm chủ từ cho mệnh đề này.
“….Cho đến nay, th́ bệnh sai chính tả đang trở thành căn bệnh trầm trọng trong nhà trường, từ cấp tiểu học, đến bậc đại học và cả sau đại học! Người viết sai chính tả, không chỉ là học sinh, sinh viên, mà c̣n là giáo viên PT và giảng viên ở các trường ĐH.
*******
… không thể chấp nhận; nhưng không ít sinh viên các khoa KHXH & NV, …
Dấu chấm phẩy trong câu này c̣n sai tệ hại! Đă có chữ “nhưng” th́ chỉ nên là dấu phẩy hoặc không dấu. C̣n nếu không có chữ nhưng th́ nên là một dấu chấm bởi mệnh đề đă chấm dứt và chuyển qua mệnh đề diễn đạt bổ sung cho đoạn văn này.
Sinh viên các trường ĐH-CĐ nói chung viết sai chính tả đă là điều không thể chấp nhận; nhưng không ít sinh viên các khoa KHXH & NV, trong đó có cả khoa Ngữ văn, khoa Báo chí cũng rất... "hồn nhiên" viết sai chính tả.
Ôi chao, cái chính tả này cũng rất “hồn nhiên”!!!
ZZBB
|
|
mtbha
member
REF: 487982
10/04/2009
|
Nhưng nếu nói để viết phân biệt ra th́ khỏ quả
Nêu ḿnh không được học tiếng VN ở trường từ nhỏ!
V́ trong tiếng Việt ḿnh cũng từ vần ABC (của gốc chữ Latin)
Như tôi thường hay bị những cái lỗi là
D & G
Hay
S & X
Dấu Ngă, dấu Hỏi, dấu Huyền, dấu Sắc,hay dấu Nặng
Nhiều khi khỏ phân biệt
Cảm ơn bác thanbsysi nhiều
|
|
zuizuibuonbuon
member
REF: 488761
10/08/2009
|
Chào bạn Thanhbsysi.
Tôi rất có t́nh cảm với những ai biết tôn trọng ngôn ngữ, chữ viết của đất nước, dân tộc bản thân. Bạn là người Việt nên có sự t́m ṭi về chữ Việt là điều đáng trân trọng. Tuy vậy, việc t́m hiểu và học hỏi chữ Việt hay bất cứ chữ của nước nào cũng nên tham khảo sách giáo khoa bởi đó là điều cơ bản nhất.
Với bài viết của Gs. Đào Ngọc Đệ này th́ không sai lỗi chính tả nhưng sai về ngữ pháp một cách thậm tệ. Tôi cho rằng nếu có thời gian để viết, đặc biệt viết trên trang web th́ chẳng ai sai lỗi chính tả cả. Tôi cho rằng bài viết này của Gs. Đào Ngọc Đệ cũng được viết với một cuốn từ điển kèm theo như Lạc Việt (Lạc Việt diationary software chẳng hạn).
Bạn Thanhbsysi, có lẽ bạn cho rằng tôi quá lời khi nói như vậy? Không đâu! Tôi căn cứ vào chính bài viết này của GS. Đào Ngọc Đệ mà bạn đă copy and paste và nhận ra vô số lỗi các dấu chấm câu cực kỳ "hồn nhiên" của Gs. Đệ. Ở cảm nhận trước tôi chỉ nêu hai dấu chấm câu đại biểu cho một "đoàn hùng binh" dấu chấm sai trong bài đấy thôi.
Gs. Đệ nói khá gay gắt với Hs. Sv. sai chính tả, đồng thời ông cũng xác nhận "Nhà trường là nơi dạy chữ cho học sinh... Giáo viên và học sinh không được sai lỗi chính tả". Ông nói th́ thế nhưng bản thân lại tự cho phép ḿnh sai về ngữ pháp một cách thậm tệ, đó là các dấu chấm câu.
Xin nói rằng: Tôi chẳng quen biết với Gs. Đào Ngọc Đệ, lại càng chẳng xưng danh xưng nghề nhưng thấy Gs. Đệ xưng là người chấm môn văn cho học sinh. Một Gs môn văn mà sai văn phạm tệ hại đến thế mà lại đi nặng lời với người sai khác th́ càng gây sự tin tưởng cho người đọc về khả năng tiếng Việt của Gs. Đệ. Điều đó là một tai hại cho những ai muốn học hỏi, củng cố tiếng/chữ Việt cho ḿnh. Tôi lên tiếng là v́ lư do đó.
Học theo Gs Đệ: Thầy đă thế mà tṛ được thế th́ đă là một may mắn quá rồi! C̣n chi mà trách móc kia chứ!
ZZBB
|
|
thanbsysi
member
REF: 488914
10/08/2009
|
Thanbsysi rất cám ơn bạn ZZBB (zuizuibuonbuon)đă dành thời giờ ra để t́m hiểu, phân tích cũng như giải thích những “lỗi chính tả” trong bài văn của tác giả. Tys biết đây là ư tốt của bạn. Chủ yếu của tys là muốn t́m hiểu và cũng muốn biết từ các bạn NCD sẽ có những nhận xét như thế nào về sự “sai hay đúng chính tả?” Và tys cũng có ư tốt lành muốn nhắc nhở các bạn của tys khi viết bài hay viết văn th́ nên chịu khó kiểm điểm hay kiểm xoát chính tả của họ. (Có mấy ai mà không thích nghe lời ngọt ngào hơn lời ngay thấy nó khó chịu làm sao ấy?)
Ngày xưa học Việt văn, cô giáo Việt của tôi đă dạy tôi ba (3) điều quan trọng khi học các ngôn ngữ th́ phải (1) tập đọc (đọc càng nhiều càng biết nhiều chữ), (2) tập viết (viết nhiều sẽ biết nhiều nét chữ và chữ), và (3)tập ghi nhớ, là nhớ những ǵ đă đọc và đă viết. Ngày nay, có những bài văn tôi viết bằng tiếng Việt để thuyết tŕnh phải nhờ các bậc tiền bối chỉ giạy. Tôi cũng học hỏi nhiều kể từ khi gia nhập NCD, cho một thí dụ như là học hỏi từ các chủ đề của Bác Ototot. Thí dụ thứ hai nữa là những nguyên văn của bạn ZZBB.
Tôi học từ nền văn hoá và sự giáo dục của Tây phương (Âu-Mỹ), và biết rằng “chính tả” trong các ngôn ngữ ấy rất là quan trọng, từ trong trường học cho đến trong các công ty, và đến các sự giao thiệp trong xă hội, v.v. Nói riêng ở trong trường thôi, các thầy các cô giạy Anh văn, Pháp văn chẳng hạn, cũng chấm bài rất kỹ về các lỗi sai chính tả. (Học tṛ nào kém về chính tả th́ sẽ có thẩy hoặc cô giáo dạy kèm) V́ thế, khi tôi về Việtnam, làm việc một thời gian, đă đọc và đă từng thấy những bài luận văn của các sinh viên, học sinh, những bài thuyết tŕnh của những bạn đă ra trựng và đang làm việc, có chức vụ, tại sao họ viết sai chính tả mà không sửa đổi cho đúng? Tôi vẩn biết nếu hỏi th́ mất ḷng và đụng chạm tự ái người ta, nhưng cũng có những trường hợp như là phải nộp bài vở cho nhà trường nguyên văn hai (2) bản tiếng Việt và tiếng Anh th́ cả hai bản không thể có lỗi sai chính tả.
Trân trọng và thân ái,
tys
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đă đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ư kiến |
|
|
|
|