Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ư mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ư

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ư mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Ngoại ngữ >> translation of profile for

 Bấm vào đây để góp ư kiến

1

 edklingler
 guest

 ID 15161
 09/06/2006



translation of profile for
  Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien
About me: La mot nguoi yeu mua dong bang gia...Vi neu khong co mua dong thi khong ai cam nhan su am ap quy gia cua mua xuan...Cung nhu cuoc doi, neu khong trai qua nhung tan cung cua kho dau thi nguoi ta se khong bao giao biet tran trong hanh phuc da, dang va se co cua minh. Khong ai muon minh phai roi vao vuc tham cua tuyet vong, tuy nhien neu ban khong the thoat ra, thi xin hay giong nhu toi, can dam doi dien, chap nhan de roi cung se vuot qua...hanh phuc co khi se den trong nhung giay phut tuyet vong nhat cua cuoc doi...

Looking: mot nguoi dan ong, tat nhien! Nguoi ay co the khong giau, khong dep trai va khong tai gioi nhung phai la mot nguoi dung cam, do luong va biet thong cam cho nguoi minh yeu...

Dear staff at vnsingle.Thank you for all your assistance.
Regards, Ed



Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 ototot
 member

 REF: 96150
 09/06/2006

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Hello Ed:
Tôi, ototot, có đọc "profile" bạn đăng từ trước, thấy hơi khác lần này. Vậy tôi coi cái này là đă "updated", nhưng xin chép lại bằng tiếng Việt có dấu, th́ dễ đọc hơn:
"Tự giới thiệu: Là một người yêu muà đông băng giá...V́ nếu không có muà đông th́ không ai cảm nhận sự ấm áp quư giá cuả muà xuân... Cũng như cuộc đời, nếu không trải qua những tận cùng cuả khổ đau, th́ người ta sẽ không bao giờ biết trân trọng hạnh phúc đă, đang và sẽ có cuả ḿnh. Không ai muốn ḿnh phải rơi vào vực thẳm cuả tuyệt vọng, tuy nhiên nếu bạn không thể thoát ra, th́ xin hăy giống như tôi, can đảm đối diện, chấp nhận để rồi cũng sẽ vượt qua... Hạnh phúc có khi sẽ đến trong những giây phút tuyệt vọng nhất cuả cuộc đời..."

Tôi, ototot, đọc thêm chút nưă, ở chỗ Looking, th́ thấy bạn đang đi t́m "một người đàn ông, tất nhiên!..."
Vậy th́ bạn là ... "gay" chăng? Rồi đọc lại "profile" đă đăng từ trước, bạn đă viết (trích một đoạn) rằng "Nếu ai đó chỉ đang đi t́m một người Mỹ giàu có có thể lo cho bạn một tấm thẻ xanh (được nhập cư vào Mỹ), th́ xin đừng phí th́ giờ cho cả hai ta. Tôi đă từng ở đó (Việt Nam) và đă làm chuyện đó. Xin lỗi tôi kết thúc bằng lời lẽ sỗ sàng này, nhưng đó là điều cần thiết phải nói thẳng ra!" (Hết trích dẫn)

Hơi khó hiểu đấy, các bạn ôi!
Thân ái,


 

 edklingler
 member

 REF: 96158
 09/06/2006

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Please excuse me for not being clear. I was hoping that someone could translate the profile that I posted into English for me. Thank you everyone for your help and concern.

 

 ototot
 member

 REF: 96163
 09/06/2006

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Hi Ed:
What do you want to have translated into Vietnamese? Do you mean the profile you posted some time ago, about how you are introducing yourself, and whom you are expecting to be associated with?
If this is the case, then I will be more than happy to help you put it in Vietnamese.
Có phải bạn muốn có người dịch trang cá nhân mà trước đây ít lâu bạn đă đăng không? Thế th́ tại sao lại có bài tiếng Việt ở đầu trang?
Sincerely.


 

 edklingler
 member

 REF: 96207
 09/06/2006

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Chao Ong,
My intention was to ask for someone's help to translate into English the profile for which is currently on page 8 of the ladies' section (and copied into my first post). Would it be better for my own profile to be in VN? (Maybe that's an obvious question!)
Cam on,
Ed


 

 edklingler
 member

 REF: 96208
 09/06/2006

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Interesting. My last post dropped the username of the profile I was referring to. I will assume that is a posting restriction. Anyhow, all her info is in my first posting for this topic if anyone can help. Please bear with me!

 

 ototot
 member

 REF: 96231
 09/07/2006

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Thân gởi Ed Klingler:
Anh ngữ không phải là tiếng mẹ đẻ cuả tôi, nhưng tôi yêu nó, cũng như tôi yêu việc chuyển dịch qua lại với tiếng Việt cuả tôi...
Trong tinh thần đó, xin gởi đến bạn bản dịch thật sát sang tiếng Anh từ bài tiếng Việt đăng trên đầu trang...

Dear Ed:
English is not my native language, but I love it, and so do translating back and forth my mother tongue of Vietnamese.
You will find hereunder the literal translation of the posted Vietnamese text at the top of the page. Hope you enjoy it.

"About me (apparently a lady's words?):
I love icy winter, without which nobody could have felt the precious warmth of spring. As life itself, if you haven’t gone through the extremes of sufferings you would never learn to appreciate the happiness you had, are having and expect to have. Nobody ever wants to find oneself in the abyss of hopelessness; however, if you should be unable to get out of it, why not -- as I did – stand firm to face it, taking the challenge and coming out victorious. Remember that happiness could come at the most desperate moment of life.
Looking:
Of course, for a man! He may not be rich, handsome and/or talented, but certainly a brave guy who is generous and understanding enough to the person he loves."

Thân ái,


 

 edklingler
 member

 REF: 96479
 09/09/2006

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Chao Ong Ototot,
Your time and help has been greatly appreciated in helping me understand the lady of my interest. I was quite pleased to discover someone with the heart of a tiger and the soul of a poet. Certainly NOT the usual kind of a post by a lady of her years (in my experience). If I can be of some service to you in the future, please let me know.

Cam on,
Ed


 
  góp ư kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đă đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ư kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | H́nh ảnh | Danh Sách | T́m | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network