lynhat
member
ID 28393
08/26/2007
|
Que Sera Sera ….Biết ra sao ngày sau?
Kỳ này chúng ta nói về, biết ra sao ngày sau? (Que sera sera, What will be will be?). Câu chuyện này hoàn toàn có thật, liên quan đến hai nhân vật nổi tiếng trên thế giới. Một người là nhà bác sĩ đại tài, Ngài Alexander Fleming, người phát minh ra thuốc Penicillin (Pênixilin) cho nhân loại. Và một Ngài là Winston Churchill là cố Thủ Tướng Anh Quốc lừng lẫy năm châu bốn bể, đặc biệt là trong Đệ Nhị Thế Chiến (World War II).
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
lynhat
member
REF: 206788
08/26/2007
|
His name was Fleming and he was a poor Scottish farmer (nông gia người Tô Cách Lan nghèo). One day while trying to make a living (kiếm sống) for his family, he heard a cry for help (tiếng kêu cứu) coming from nearby bog (băi lầy gần đó). He dropped his tools and ran to the bog.
There, mired to his waist (ngập śnh / bùn lầy tới eo / thắt lưng) in black muck (bùn đen), was a terrified boy (cậu bé hoảng sợ), screaming and struggling to free himself. Farmer Fleming saved the lad (cứu cậu bé) from what could have been a slow and terrifying death (cái chết khiếp đảm).
The next day, a fancy carriage (xe ngựa lạ thường) pulled up to the Scotsman’s sparse surroundings (khu vực hoang sơ / cây cối thưa thớt). An elegantly dressed nobleman (nhà qúy tộc ăn mặc thanh lịch / tao nhă) stepped out and introduced himself as the father of the boy Farmer Fleming had saved.
“I want to repay you,” (tôi muốn trả ơn ông) said the nobleman. “You saved my son’s life”. “No I can’t accept payment (không nhận tiền trả ơn đâu) for what I did,” said the Scottish farmer replied waving off the offer (khua tay gạt đi không nhận tiền đề nghị đó.) At that moment, the farmer’s son came to the door of the family hovel (nhà / lều nhỏ bẩn thỉu / tồi tàn).
To be continued (C̣n tiếp)
|
|
kitharan
member
REF: 206790
08/26/2007
|
bài này kitharan có dich lời và cho tải lên ở topic trước đây rồi và Ototot cũng góp ư khá kỹ.
Lưu ư là WHATEVER WILL BE, WILL BE không phải là WHAT WILL BE WILL BE
Đang chờ lynhat kể tiếp đây
|
|
lynhat
member
REF: 206794
08/26/2007
|
Ủa bài này anh Kitharan có viết rồi hả? Nếu có viết rồi th́ tui không viết nữa? Rất mong anh trả lời.
Thân Mến,
|
|
kitharan
member
REF: 206803
08/26/2007
|
Chỉ viết về phần nhạc thôi c̣n truyện th́ không. Rất mong lynhat tiếp tục câu chuỵen nhiều hấp dẫn này cho anh em học hỏi
Thân ái
|
|
lynhat
member
REF: 206805
08/26/2007
|
Vâng Kitharan, để tui ráng đánh máy tiếp, chúng ta cùng học hỏi lẫn nhau, trao đổi kiến thức.
Thân Mến,
|
|
lynhat
member
REF: 206813
08/26/2007
|
Tiếp tục câu chuyện ở trên :
“Is that your son?” the nobleman asked. “Yes”, the farmer replied proudly (hănh diện trả lời). “I’ll make you a deal (cuộc thương lượng). Let me provide him with the level of education (tŕnh độ học vấn) my own son will enjoy. If the lad is anything like his father, he’ll no doubt grow to be a man we both will be proud of”. And that he did.
Farmer Fleming’s son attended the very best schools (người con của ông nông dân Fleming đi học ở những trường danh tiếng) and in time, graduated (tốt nghiệp) from St. Mary’s Hospital Medical School (Đại Học Y Khoa) in London, and went on to become known throughout the world as the noted Sir Alexander Fleming, the discoverer of Penicillin (người phát minh / chế ra thuốc Penixilin).
Years afterward, the same nobleman’s son who was saved from the bog was stricken with pneunonia (bị mắc bệnh viêm phổi). What saved his life this time.? Penicillin.
The name of the nobleman? Lord Randolph Churchill. His son’s name? (tên của con trai ông ấy à?) Sir Winston Churchill.
Ngài Winston Churchill là cố Thủ Tướng Anh Quốc lừng lẫy năm châu bốn bể, đặc biệt là trong Đệ Nhị Thế Chiến (World War II), ông đă tập họp dân chúng Anh (rallied the Brititsh people) để tự vệ chống lại cuộc tấn công dữ dội ồ ạt của Hitler. Ông c̣n là một nhà hùng biện (orator) và nổi tiếng có những bài diễn văn hay (speech) “Battle of Britain”, khi ông tuyên bố : “Never has so much been done, by so few, for so many”
|
|
lynhat
member
REF: 206817
08/26/2007
|
Xin các bác góp ư kiến về câu chuyện có thật trên đây. Thí dụ như : Thi ân! bất cầu báo - Thọ ơn! mạc khả vong!!! v..v.
|
|
kitharan
member
REF: 206831
08/26/2007
|
Truyện có vẻ giống huyền thoại quá nhưng theo lynhat là có thật Đời thật là thú vị, triêt lư cao siêu kiểu "thi ân bất cầu báo" hay "thọ ân mạc khả vong" th́ kitharan không dám bàn. V́ không đủ tŕnh độ
Chỉ thấy rằng trái đất tṛn thôi hay là "Ở hiền gặp lành"
|
|
ototot
member
REF: 206863
08/26/2007
|
Xét về mặt đạo lư, triết lư,...câu chuyện coi như có ư nghiă.
Tuy nhiên, xét về thực tế cuả lịch sử, th́ đây là một ... huyền thoại, không khác ǵ chuyện "Ngưu Lang Chức Nữ" cứ đến tháng 7 th́ ngồi khóc rả rích, hay chuyện "Bà Âu Cơ lấy Lạc Long Quân đẻ ra một cái bọc 100 trứng...", hoặc chuyện "Chú Cuội ngồi gốc cây đa..."
Ai không tin, và đủ tiếng Anh th́ vào đây đọc đầu đuôi câu chuyện!
Thân ái chúc vui Chủ Nhật,
|
|
sinnombre
member
REF: 206865
08/26/2007
|
Ditto! Seconded! Confirmed!
What will be will be :) The future is not ours to see... :)
WHAT WILL BE WILL BE!!!
Well! It's absolutely beyond any doubt that nobody knows the future (Perhaps, only Heaven knows :)!)! However, one should treat people the way he wants to be treated, and one should also keep in mind that what goes around comes around.
AS YOU SOW SO SHALL YOU REAP!
PS: Dear Lynhat, trong tinh thần xây dựng để cùng nhau hoc hỏi ḿnh xin phép thay đỗi lời dịch của bạn một chút. Mong là ḿnh không xúc phạm ḷng tự ái của bạn. Nếu như bạn không vừa ḷng th́ cho ḿnh thành thật xin lỗi và ḿnh hứa sẽ không thay đỗi lời văn của bạn nữa. Thân ái.
*The next day, a fancy carriage (xe ngựa lạ thường) pulled up to the Scotsman’s sparse surroundings (khu vực hoang sơ / cây cối thưa thớt).
--- Ngày hôm sau, một chiếc xe ngựa lộng lẩy đậu lại vùng nghèo khó vây quanh của người Tô Cách Lan nầy.
*....the Scotsman’s sparse surroundings = ....vùng nghèo khó vây quanh của người Tô Cách Lan nầy
* "sparse" trong đoạn văn nầy có nghĩa là "nghèo" ("poor") chứ không phải là "thưa thớt" ("thin", "few and scattered", "not thick or dense"...".
Note: Ḿnh đồng ư với câu "what will be will be" và về mặt mặt đạo lư và triết lư của câu chuyện, c̣n câu chuyện là không có thật mà chỉ là chuyện giả tưởng đặt ra để răng dạy trẻ con như một loại sách học làm người thôi.
|
|
lynhat
member
REF: 206933
08/26/2007
|
Kitharan, Ototot, Sinnombre,
H́,h́,h́…. Cám ơn các bác đă ghé thăm cái nhà lá này. Mục địch chính của cháu là trao đổi kiến thức học hỏi. Những mẫu chuyện cháu đăng lên đây đều dựa vào những mẫu chuyện ngắn trong tờ báo, trong sách, trên mạng v..v.. Sau đó lồng vào Tiếng Anh hoặc là Tiếng Việt.
@ Cám ơn bác OTOTOT cho biết thêm tài liệu. Đúng là như câu nói : “Đi một ngày đàng, học một sàng khôn”
@ Sinnombre,
Please feel free to give your opinions and positive input. (Anh Sinnombre cứ tự nhiên góp ư kiến và cho tư tưởng lành mạnh.) I like your saying : “AS YOU SOW SO SHALL YOU REAP!”. This statement was from the bible and I heard it more than 100 times from Earl Nightingale's CD.
Thân Ái,
|
|
lynhat
member
REF: 206946
08/26/2007
|
Biết ra sao ngày sau?
Ở Việt Nam, vào tháng Chạp trên TV có chiếu câu chuyện bí quyết t́nh yêu (secrets of love) với nội dung như sau:
Nàng là một cô gái trẻ đẹp có quan hệ t́nh cảm (romance) với một anh chàng, nhưng khi anh ta dạm hỏi cô ta làm vợ, thi cô chần chờ, chưa chịu, chớ không phải là không chịu. Thế mà, người cô yêu có thể là người cô yêu, trong một phúc bốc đồng, thiếu suy nghĩ (without thinking) đă tạt át xít (threw acid) vào mặt cô, khi cô trên đường đi làm, khiến cô mù đi hai mắt (blinded girl) và mặt mũi thân h́nh cô cũng bị cháy bỏng. (burned her face and body.)
Sau này có một anh chàng trai trẻ, không biết ở đâu dọn đến sống cạnh nhà nàng, rồi đem ḷng thương yêu, yêu thật t́nh, yêu da diết và nhất định xin lấy cô ta làm vợ (to wed / marry her). Thoạt đầu cô ta nghĩ, không có ai yêu, dám hy sinh cuộc đời để yêu ḿnh, nói chi đến (let alone) lấy ḿnh làm vợ. Gia đ́nh cô ta cũng nghĩ vậy. Cuối cùng bố mẹ cả đôi bên khuyên cô ta (persuade) đi đến kêt hôn.
Câu chuyện vô cùng cảm động (touching story) v́ những lời lẽ cô kể và h́nh ảnh chiếu trên truyền h́nh. Có mấy cô khán giả ngồi coi, lệ tuôn lă chă (with tears falling / welling up / rolling down their cheeks). Có đều trớ trêu thay, mỉa mai thay tên của cô là Lê Thị Ánh Dương [Ánh sáng mặt trời (the sunlight) ]. Cuộc sống của cô hiện giờ là dạy chữ “Braille” cho trẻ em khiếm thị (visually impaired children) ở tỉnh Thanh Hóa.
|
|
sinnombre
member
REF: 206980
08/26/2007
|
Ce n'est pas nous qui voyons le futur. Que sera, sera.
The future's not ours to see. What will be, will be.
Le futur? On ne sait pas!
The future? Nobody knows!
Le futur? Je donnerais beaucoup pour savoir. :-)
The future? I would give a lot to know. :-)
PS:
Ton histoire m'a coupé l'appétit. :-(
Your story made me lose my appetite. :-(
|
|
ototot
member
REF: 206988
08/26/2007
|
Lạ thật! Tỏ t́nh, người ta chưa ưng thôi, chứ không phải là từ chối, mà đă đem tạt át xít, th́ từ nay, cô nào đọc tin này thấy con trai "đ̣i" yêu th́ phải ba chân bốn cẳng chạy cho nhanh, kẻo nó tạt!
Chắc câu chuyện đă bị lynhất cắt xén đầu đuôi, như chuyện cô hành khách người Úc trên chuyến bay Delta, nói một câu vớ vẩn mà bị cảnh sát Mỹ đ̣i trục xuất, bỏ tù...!
Kế đến, có anh chàng trai trẻ gặp cô này mà lại, đ̣i lấy cho bằng được,...chắc nhiều t́nh tiết tại sao anh mê say cô ta, cũng bị cắt xén ráo trọi chăng?
Rồi câu chuyện đưa lên truyền h́nh, làm mọi người thương tâm, là do đâu mà cảm động nhỉ? Chắc là cũng có nhiều t́nh tiết bị cắt bỏ, nên mới có nhiều người xem truyền h́nh phải "lệ tuôn lă chă"! Mà khóc cho ai? Không lẽ cho anh chàng trai trẻ kia?
Kết luận : Tập đọc là một môn học rất cần ở cấp 1, cấp 2; từ đó trở lên, học kỹ năng đọc (reading skills) để lên đại học hoàn chỉnh kỹ năng này, đạt tới tŕnh độ đọc và có óc phán đoán (reading with a critical eye) về những ǵ ḿnh đọc, tiếng Anh gọi là "đọc giưă những ḍng chữ" (reading between the lines).
Tường thuật lại những điều ḿnh đọc trong sách, trên báo, xem trên truyền thông, ... chính là để xác nhận sự hiểu biết về những điều đă đọc (reading comprehension). Tường thuật mà không cắt xén những chi tiết cũng là một h́nh thức tôn trọng người đọc.
Thân ái,
|
|
lynhat
member
REF: 207003
08/26/2007
|
Bác OTOTOT nói rất đúng. Đọc sách là một nghệ thuật. Có những tin tức nóng bỏng trên truyền h́nh, họ chỉ chiếu khoảng 1 phút rồi đưa qua tin khác. Và có những tờ báo họ tŕnh bày những tin quan trọng chỉ có vài hàng.
Trong trường hợp này cũng vậy, cháu phải tŕnh bày ngắn gọn. Nếu cháu tŕnh bày trang này qua trang khác, thời giờ có giới hạn, cho nên cháu không làm được. Nếu có ai có hứng thú th́ họ có thể tham khảo sâu thêm, phải không bác?
Thân Ái,
Ghi chú :
1) Có nhiều mẫu chuyện từ truyền h́nh, báo chí, v…v họ chỉ nói có bao nhiêu đó thôi, lấy ở đâu mà cháu đào thêm chi tiết để viết ra?
2) Mục đích chính của cháu là học thêm từng chữ Anh Văn hằng ngày, cho những câu chuyện “cà kê dê ngỗng”, cho nên cháu không câu nệ t́nh tiết.
|
|
lynhat
member
REF: 207378
08/27/2007
|
Biết ra sao ngày sau?
Đây là một câu chuyện hoàn toàn có thật của một người cháu gái quê ở Hải Pḥng tâm sự với người chú qua lá thư điện tử (email) như sau :
Hôm trước cháu có nói chuyện với chú về bạn trai của cháu, đă ở trong kư túc xá (residential college) 2 năm rồi. Cháu đưa anh ấy về nhà hôm Chủ Nhật tuần trước nữa, sau đó cháu có gọi điện thoại về nhà hỏi thăm th́ được biết gia đ́nh cháu không đồng ư, v́ nhà anh ấy ở Lạng Sơn, xa quá, mà lại công việc không ổn định. (does not have a steady job). Quan điểm của cháu th́ lại khác. Chúng cháu cùng có mục đích chung, đều đă tốt nghiệp đại học và hiện có công ăn việc làm trên Hà Nội. Chỗ ở th́ tụi cháu thu xếp lại được. Chúng cháu đều mong muốn học tập thêm để sau này nếu có điều kiện sẽ ra nước ngoài theo h́nh thức nào đó (whatever comes)
Tụi cháu yêu nhau thực sự (love each other truly), hiểu và chia sẻ những khó khăn trong cuộc sống. Có thêm được một người cùng lo lắng và phấn đấu với ḿnh cháu thấy vui vẻ và lạc quan, sống có mục đích hơn (have more purpose in life). Đúng là cuộc sống cần phải cởi mở tấm ḷng (open up your heart) và hạnh phúc sẽ đến. Nhưng gia đ́nh cháu không hiểu được điều đó. Chắc cháu cũng phải mất một thời gian nữa để thuyết phục gia đ́nh. Cháu sẽ không bỏ cuộc (will not give up) như lần trước nữa. V́ bây giờ cháu thực sự cảm thấy đă t́m được một nửa thứ hai của ḿnh (my other half).
Chú có ư kiến ǵ giúp cháu không?
Hay là quư bạn nào đó cho ư kiến giùm cô gái này không?
|
|
ladieubongg
member
REF: 207382
08/27/2007
|
hi hi...
LDB lúc này đang thực tập post h́nh đó!
|
|
lynhat
member
REF: 207383
08/27/2007
|
Ladieubong,
Oh, my God! You're right. I like your recommendation. H́,h́,h́...
(Trời đất quỷ thần ơi!. Chị nói đúng quá xá. Em thích lời góp ư của chị. H́,h́,h́...)
|
|
sinnombre
member
REF: 207384
08/27/2007
|
Hay là quư bạn nào đó cho ư kiến giùm cô gái này không?
"Wheresoever you go, go with all your heart." - Confucius.
|
|
lynhat
member
REF: 565762
09/21/2010
|
Que sera sera, What will be will be? Biết ra sao ngày sau?
Thật là đúng. Đâu có ai biết tương lai của chính ḿnh ra sau?
Người ta thường nói “Đức năng thắng số”. Câu đó cũng đúng luôn. Một người tự cố gắng phấn đấu, cũng có thể thay đổi vận mạng.
|
|
vitbuocno
member
REF: 565789
09/21/2010
|
Đúng là thực khó khi có thể biết được tương lai vận mạng ngày sau của ḿnh, có chăng chỉ là dự đoán mà thôi, nhưng ư chí của một con người đôi khi lại cao hơn số mạng, và vượt ra khỏi những suy nghĩ tầm trung b́nh.
Cô gái HP này quả thật là nghị lực, cô biết rơ ḿnh muốn ǵ và làm thế nào để đạt được điều ḿnh muốn, cũng như biết rơ ḿnh đang có trong tay cái ǵ để trân trọng nó, tin tưởng vào sự lựa chọn thông minh của ḿnh, quả là có ư chí thật, những người như vậy có khả năng thay đổi hoàn toàn số mệnh của họ, nghị lực cùng sự cố gắng của bản thân và có thêm sự ủng hộ của người mà cô tin tưởng sẽ đưa cô vượt xa những ǵ mà số phận định đoạt.
Có lẽ câu "Que sera sera" chỉ đúng trong tùy từng trường hợp chăng, dù sao khi c̣n bé và mới lớn lên ai cũng thường đặt câu hỏi này trong đầu, không biết ḿnh sau này sẽ ra sao, mà chắc trong số đó chỉ có một vài người biết rơ sau này ḿnh sẽ ra sao mà thôi.
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đă đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ư kiến |
|
|
|
|