soluuhuong1
member
ID 61299
06/18/2010
|
CÁC BẠN ƠI GIÚP MÌNH VỚI
I'm a student here
chữ here ở cuối câu có nhiệm vụ như là một danh từ chỉ nơi chốn??? hay là tính từ dùng để nhấn mạnh???
A place that nobody else is around
chữ around ở đây dùng như một danh từ chỉ nơi chốn hay là một "statement" phát ngôn dạnh danh từ??? hay là như một tính từ???
I live in Sài Gòn, I don't live in Hà Nội, But I go there to study. Supposing, We are at the library. Here is our first meeting there
Here come the conversation:
.........
Your question: are you on vacation?
My answer: No, I'm not, I'm a student here
Your offer: Please, give me that book there.
My answer: here you are.
My question: are you also a student here?
Your answer and ask: No, I'm not. I live here. Do you like this place?
My answer: Here, it's nice. I like it here
You: where I spend most of my free time reading is here
.........
"here" in "I'm a student here" is a noun to press the meaning that I'm not the local person here, I just go to learn English here.
We can say "I live here" but not "I like here." (here = "in this place" or similar) . "Here" in "I live here.” is an adverb that modifies "live". It means in this place or at this place. "Like" as a verb is usually used in a transitive manner. That is a DO (direct object) is required to follow it to make the sentence meaningful. In "I like here" "here" is not used as a noun these days. You can say “I like this place.” ‘Place’ is the DO. Informally we still hear people say “I like here." and “Get away from here.”
We can say "This place is nice." and "It is nice here." but not "Here is nice" again "here" is used as a noun. This perhaps is not acceptable anymore.
"I like it here" (here = in this place). "Here, it is nice" (here is an interjection)
"here and there" are not normally used as nouns, but here can be used as a subject in sentences as common as "Here is where I spend most of my free time reading" or "Here is your key"
The uses of here and there can be idiomatic. It is what those two adverbs are standing in for that explains the sense of use. Here and there reflect opposite positions, not opposing positions, giving a sense of location where the difference may be quite small ( say inches apart) or far apart (here may be in London and there could be anywhere else in the world). In the sense that they replace a noun, a phrase, an idea they easily describe that noun, phrase or idea. They should not be regarded as nouns in a proper sense.
"This place here is nice" (Here gives emphasis to place)
"Here is where I spend most of my free time reading", or, "This is where I spend most of my free time reading" - this spot, place, garden, field or similar is the sense of here, the nouns that here 'replaces'. Here is your book. Here/there is a direction to the object.
In "Here is where I spend most of my free time reading" ‘here’ functions as an adverb and not a noun.
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
soluuhuong1
member
REF: 546391
06/18/2010
|
Mong các bạn giúp đỡ. Chân thành cảm ơn và chúc các bạn an vui.
|
|
thuctu
member
REF: 546450
06/18/2010
|
Để Thuctu đi trước và trả lời trước như thế này nhe:
1. SLH: "I'm a student here."
Thuctu: Chữ ”here” ở cuối câu là một phó từ (adverb) chỉ nơi chốn: in, at, to this place
Cho thêm thí dụ: I am a student here at Saigon.
2. SLH: "A place that nobody else is around."
Thuctu: ”A place that nobody else is around” ( = near) here.
Chữ “around” ở nơi đây là một giới từ (preposition) chỉ nơi chốn, không có nói rõ ràng nơi nào hoặc nơi đâu.
Lưu ý:
Trong Anh ngữ: Một preposition hay giới từ có thể thay cho một danh từ = noun, cho một tĩnh từ = adjective, hay cho một phó từ = adverb)
Trong Anh ngữ: Adverbs hay phó từ có thể bổ túc (modify) cho tĩnh từ (adjectives), nhưng một tĩnh từ không có thể bổ túc cho một phó từ.
Thuctu
|
|
tegieng
member
REF: 546498
06/19/2010
|
soluuhuong1
member
ID 61299
06/18/2010
CÁC BẠN ƠI GIÚP MÌNH VỚI
I'm a student here
chữ here ở cuối câu có nhiệm vụ như là một danh từ chỉ nơi chốn??? hay là tính từ dùng để nhấn mạnh???
A place that nobody else is around
chữ around ở đây dùng như một danh từ chỉ nơi chốn hay là một "statement" phát ngôn dạnh danh từ??? hay là như một tính từ???
Dear Mr. Soluuhuong1,
Both of "here" and "around" in your two sentences are "adverbs" that modify a verb, an adjective, or other adverb.
Regards,
|
|
soluuhuong1
member
REF: 546558
06/19/2010
|
WOW thật lòng biết ơn các bạn, mình rất cảm động, mình xin lỗi trả lời chậm trễ vì mất điện cả ngaỳ hôm nay, giờ mới có điện lên mạng xem thì rất vui mừng. Chân thành cảm ơn sự giúp đỡ nhiệt tình cuả bạn Thuctu và bạn Tegieng, và chúc các bạn an vui.
|
|
soluuhuong1
member
REF: 546574
06/19/2010
|
|
|
thuctu
member
REF: 546598
06/19/2010
|
Để xây dựng và giúp đỡ lẫn nhau thôi chứ không có ý đụng chạm hay muốn mích lòng tự ái nhau bạn nhe. Thấy sai thì Thuctu bảo là sai:
Thuctu thấy nhiều lỗi sai như dùng không đúng các dấu chấm (punctuation marks) và dùng chữ hoa (capital letters) không đúng chỗ trong nguyên văn bài tiếng Anh. Ngày xưa Thuctu học Anh văn cũng bị sửa các lỗi này nhiều nhất và còn nhiều hơn các bạn học cùng quê tha hương.
Thân ái,
Thuctu
|
|
soluuhuong1
member
REF: 546608
06/19/2010
|
I live in Sài Gòn, I don't live in Hà Nội, But I go there to study. Supposing, We are at the library. Here is our first meeting there
Here come our conversation:
.........
Your question: are you on vacation?
My answer: No, I'm not, I'm a student here
Your offer: Please, give me that book there.
My answer: here you are.
My question: are you also a student here?
Your answer and ask: No, I'm not. I live here. Do you like this place?
My answer: Here, it's nice. I like it here
You: where I spend most of my free time reading is here
.........
"here" in "I'm a student here" is a noun to press the meaning that I'm not the local person here, I don't live here. I just go to learn English here.
_______________________________
Mình hổng biết tự ái chuyện này đâu bạn thuctu ơi, học hỏi mà phải nhìn nhận cái sai của mình thì mới tiến bộ đuợc. Đoạn bài này do mình soạn ra, chiều hôm qua mình vừa mới hỏi một ông già người Anh về cú pháp này rồi mình làm luôn bài soạn này, tính tối nay hỏi ổng xem có ổng không!
trước khi hỏi ổng già người Anh kia mình có hỏi ba cậu thanh niên trẻ cũng người Anh nhưng ai cũng lắc đầu nói hổng biết, cuối cùng gặp ổng già chỉ dạy cho mình liền soạn nháp bài viết này.
Nhờ bạn chỉ mình mới hiểu thêm về giới từ mình cảm ơn bạn nhiều lắm. chúc bạn an vui hạnh phúc.
|
|
aka47
member
REF: 546609
06/19/2010
|
Hế nô anh TT.
Ai thì hổng biết chứ anh SỞ thì anh cứ sửa xả láng.
Thấy sai thì sửa dùm cho ảnh , ảnh cảm ơn còn không hết.
Chỉ có mấy người tự ái nhỏ nhen mới cố chấp thui.
AK nhất định không sửa , để rùi anh xem , anh Sở sẽ níu áo anh dài dài ...
Lâu ghê mới gặp anh TT. Anh khoẻ chứ ạ?
hihii
|
|
soluuhuong1
member
REF: 546612
06/19/2010
|
Em AKA nhất định không chịu sửa anh thì để anh sửa em nghen.
Waite... until there is nobody else around here, I will kill you AKA
Chúc em vui
|
|
aka47
member
REF: 546615
06/19/2010
|
Thấy anh viết sai rùi đó , nhưng em không sửa , anh níu áo dài dài làm áo rách hết thì sao.
Chẳng thà anh giết em đi ... Chết dưới tay anh còn sướng hơn chết dưới tay mấy kẻ tiểu nhân.
hihii
|
|
aka47
member
REF: 546619
06/19/2010
|
Anh SỞ ui...
Cho anh một bài tập để anh dịch ra tiếng Việt nè:
..........................
IF YOU CROSS THE NORTH KOREAN BORDER ILLEGALLY YOU GET 12 YEARS HARD LABOR .
IF YOU CROSS THE IRANIAN BORDER ILLEGALLY YOU ARE DETAINED INDEFINITELY.
IF YOU CROSS THE AFGHAN BORDER ILLEGALLY, YOU GET SHOT.
IF YOU CROSS THE SAUDI ARABIAN BORDER ILLEGALLY YOU WILL BE JAILED.
IF YOU CROSS THE CHINESE BORDER ILLEGALLY YOU MAY NEVER BE HEARD FROM AGAIN.
IF YOU CROSS THE VENEZUELAN BORDER ILLEGALLY YOU WILL BE BRANDED A SPY AND YOUR FATE WILL BE SEALED.
IF YOU CROSS THE CUBAN BORDER ILLEGALLY YOU WILL BE THROWN INTO POLITICAL PRISON TO ROT.
IF YOU CROSS THE U.S BORDER ILLEGALLY YOU GET :
1 - A JOB,
2 - A DRIVERS LICENSE,
3 - SOCIAL SECURITY CARD,
4 - WELFARE,
5 - FOOD STAMPS,
6 - CREDIT CARDS,
7 - SUBSIDIZED RENT OR A LOAN TO BUY A HOUSE,
8 - FREE EDUCATION,
9 - FREE HEALTH CARE,
10 - A LOBBYIST IN WASHINGTON
11 - BILLIONS OF DOLLARS WORTH OF PUBLIC DOCUMENTS PRINTED IN YOUR LANGUAGE
12 - AND THE RIGHT TO CARRY YOUR COUNTRY'S FLAG WHILE YOU PROTEST THAT YOU DON'T GET ENOUGH RESPECT
Rùi đó , anh dịch đi.
hihii
|
|
soluuhuong1
member
REF: 546639
06/19/2010
|
ANH DỊCH TỚI LUÔN NÈ:
Nếu anh đột nhập vào giường cô Hàn Quốc, sẽ bị 12 canh giờ lao động khổ sai.
Nếu anh lẻn vào giường cô Ý Lan, sẽ bị nằm lại suốt đời
Nếu anh nhảy vào giường cô Bạo Gan, sẽ đạp phải cây súng săn cưa nòng
Nếu anh rơi trúng giường Công Chúa Ả Rập, sẽ bị ngập đầu trong giếng dầu hehehe
Nếu anh mò phải giường cô Chai Nờ Sờ, sẽ bị cắt mất tiêu cái C
Nếu anh qua được cô Vừa Né Vừa Lăn, sẽ bị lọt giường lúc đang Chườn
Nếu anh lọt vào giường cô Cứ Bắn Không Ngừng, sẽ bị liệt giường
Nếu anh trèo LÊN giường cô Ừ Sờ Thôi Mà hehehe. sẽ... căng thẳng quá, để anh nghĩ kỹ rồi trả lời tiếp nghen, vì giường của cô này có nhiều đồ chơi quá, phải cẩn thận, cẩn suy nghĩ 15 phút...
EM ĐỪNG CÓ DỊCH LUI NỮA MỎI CHÂN QUÁ
|
|
tegieng
member
REF: 546745
06/20/2010
|
soluuhuong1
member
REF: 546608
06/19/2010
I live in Sài Gòn, I don't live in Hà Nội, But I go there to study. Supposing, We are at the library. Here is our first meeting there
Here come our conversation:
.........
Your question: are you on vacation?
My answer: No, I'm not, I'm a student here
Your offer: Please, give me that book there.
My answer: here you are.
My question: are you also a student here?
Your answer and ask: No, I'm not. I live here. Do you like this place?
My answer: Here, it's nice. I like it here
You: where I spend most of my free time reading is here
.........
"here" in "I'm a student here" is a noun to press the meaning that I'm not the local person here, I don't live here. I just go to learn English here.
_______________________________
Mình hổng biết tự ái chuyện này đâu bạn thuctu ơi, học hỏi mà phải nhìn nhận cái sai của mình thì mới tiến bộ đuợc. Đoạn bài này do mình soạn ra, chiều hôm qua mình vừa mới hỏi một ông già người Anh về cú pháp này rồi mình làm luôn bài soạn này, tính tối nay hỏi ổng xem có ổng không!
trước khi hỏi ổng già người Anh kia mình có hỏi ba cậu thanh niên trẻ cũng người Anh nhưng ai cũng lắc đầu nói hổng biết, cuối cùng gặp ổng già chỉ dạy cho mình liền soạn nháp bài viết này.
Nhờ bạn chỉ mình mới hiểu thêm về giới từ mình cảm ơn bạn nhiều lắm. chúc bạn an vui hạnh phúc.
soluuhuong1
member
REF: 546608
06/19/2010
I live in Sài Gòn,. I don't live in Hà Nội,. But I go thereHowever, I came to Hà Nội to study. Supposing, WeLet's pretend that we are at the a library. Here is our first meeting there.
Here comes our conversation:
.........
Your questionA: aAre you on vacation?
My answerB: No, I'm not,. I'm a student here.
Your offerA: Please, give pass me that book there.
My answerB: hHere you are.
My questionB: aAre you also a student here?
Your answer and askB: No, I'm not. I live here. Do you like this placecity? (Phải dùng "city" thì người ta mới hiểu mình muốn nói về Hà Nội chứ nếu dùng "place" thì người đọc sẽ ngẫn ngơ khó hiểu và tưởng là mình hỏi người ta có thích cái thư viện không vì mình đang giả dụ là mình đang nói chuyện với nhau ở thư viện).
My answerB: Here, it's nice. I like it here.
YouA: where I spend most of my free time reading is here. ("This library is where I spend most of my free time reading.").
.........
The word "here" in "I'm a student here" is a noun being used to pressemphasize the meaning that I'm not thea local person here,. I don't live here. I just gocame to learn English here.
Mr. Soluuhuong1,
The word "here" in your sentence above is "NOT" a noun. It is an "ADVERB" which modifies the verb "to be". The word "here" in your sentence is simply just an "adverb" which tells the readers where you are at the time, and that is all. It does not stress anything at all, my dear friend.
Ex:
I am a student here. ("Here" is and "adverb" here). :-)
My house is only a short distance from here. ("Here" is a "noun" here). :-)
Regards,
Té Giếng.
_____________________________
|
|
soluuhuong1
member
REF: 546769
06/20/2010
|
WOW cảm ơn bạn Tegieng sửa lỗi chính tả dùm mình nghen, bạn thật tốt bụng.
Rảnh mình sẽ tập soạn bài AROUND liền, lúc đó mong các bạn sửa dùm cho
Mình sẽ lưu lại bài sửa của bạn làm thật là hoàn chỉnh và rất chi tiết
Mình biết ơn các bạn nhiều lắm. Chúc cả nhà an vui hạnh phúc.
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đã đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ý kiến |
|
|
|
|