Ông Trẻ
guest
ID 7822
10/18/2005
|
CHUYỆN … CÀ KÊ DÊ NGỖNG
Tôi nhớ ngày nào mới đi học tiếng Anh, được ông thày dạy một bài, bắt học thuộc lòng. Không ngờ, suy ra người phương Tây cũng biết kể chuyện “cà kê dê ngỗng” như người Việt mình. Thí dụ chuyện ông A kể về bà B do cô C thuật lại qua lời nói cuả ông D là bạn cuả ông Đ, có vợ là cô E, vốn là em ruột cuả bà F…cứ như thế mà chuyện kéo dài từ A đến Z!
Tôi xin chép lại bài “Cà Kê Dê Ngỗng” bằng tiếng Anh, biết đâu chẳng giúp ích được các bạn đang học tiếng Anh, hoặc học được điều gì đó khi tham gia diễn đàn đầy sôi động này!
"This is the house that Jack built..."
This is the house that Jack built. = Đây là cái nhà mà thằng Jack xây
This is the malt = Đây là bó luá
That lay in the house that Jack built. = Mà nó nằm trong cái nhà mà thằng Jack xây
This is the rat, = Đây là con chuột
That ate the malt = Mà nó ăn bó luá
That lay in the house that Jack built. = Mà nó nằm trong cái nhà mà thằng Jack xây
This is the cat, = Đây là con mèo
That killed the rat, = Mà nó đớp con chuột
That ate the malt = Mà nó ăn bó luá
That lay in the house that Jack built. = Mà nó nằm trong cái nhà mà thằng Jack xây
This is the dog, = Đây là con chó
That worried the cat, = Mà nó phá con mèo
That killed the rat, = Mà nó đớp con chuột
That ate the malt = Mà nó ăn bó luá....
That lay in the house that Jack built.....
This is the cow with the crumpled horn, Đây là con bò có cái sừng cong queo
That tossed the dog, = Mà nó húc con chó
That worried the cat, = Mà nó phá.....
That killed the rat, = Mà nó đớp......
That ate the malt = Mà nó ăn.....
That lay in the house that Jack built.....
This is the maiden all forlorn,Đây là cô gái trơ trọi
That milked the cow with the crumpled horn, = Mà vắt sữa con bò có cái sừng cong queo
That tossed the dog, = Mà.....
That worried the cat,.....
That killed the rat,.....
That ate the malt.....
That lay in the house that Jack built.....
This is the man all tattered and torn, Đây là anh chàng rách nát tả tơi
That kissed the maiden all forlorn, Mà lại hôn cô gái
That milked the cow with the crumpled horn, = Mà vắt sưã.....
That tossed the dog,.....
That worried the cat,.....
That killed the rat,.....
That ate the malt.....
That lay in the house that Jack built. .....
This is the priest all shaven and shorn, = Đây là ông thày tu nhẵn nhụi bảnh bao
That married the man all tattered and torn, Mà làm lễ cưới cho anh chàng rách nát tả tơi
That kissed the maiden all forlorn, = Mà đã hôn ....
That milked the cow with the crumpled horn,.....
That tossed the dog,.....
That worried the cat,.....
That killed the rat,.....
That ate the malt.....
That lay in the house that Jack built.....
This is the cock that crowed in the morn,= Đây là con gà trống nó gáy lúc ban mai
That waked the priest all shaven and shorn, = Mà nó đánh thức ông thày tu nhẵn nhụi bảnh bao
That married the man all tattered and torn,= Mà ......
That kissed the maiden all forlorn,.....
That milked the cow with the crumpled horn,.....
That tossed the dog,.....
That worried the cat,.....
That killed the rat,.....
That ate the malt.....
That lay in the house that Jack built.....
This is the farmer sowing his corn, = Đây là bác nông dân gieo hạt bắp
That kept the cock that crowed in the morn,= Là người nuôi con gà trống nó gáy lúc ban mai
That waked the priest all shaven and shorn,= Mà đánh thức.....
That married the man all tattered and torn,.....
That kissed the maiden all forlorn,.....
That milked the cow with the crumpled horn,.....
That tossed the dog,.....
That worried the cat,.....
That killed the rat,.....
That ate the malt.....
That lay in the house that Jack built.
Cảm ơn các bạn đã đọc.
Cảm ơn các bạn đã kiên nhẫn khi nghe phải chuyện "Cà Kê Dê Ngỗng"
Nhưng học ngoại ngữ thì phải lập đi lập lại nhiều lần.
Tuy nhiên, ngoài đời mà gặp phải Cà Kê Dê Ngỗng thường không vui!
Vậy chỉ xin chúc các bạn học tốt tiếng Anh.
Thân ái,
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|