ototot
member
ID 19173
01/21/2007
|
Cô Bé Quàng Khăn Đỏ Tân Thời
"Cô Bé Quàng Khăn Đỏ Tân Thời" là nhan đề truyện dịch cuả phương Tây sang tiếng Việt, mà nguyên tác tiếng Pháp là "Le Petit Chaperon Rouge", tiếng Anh là "The Little Red Riding Hood", tiếng Đức là "Rotkäppchen", tiếng Tây Ban Nha là "La Caperucita Roja".
Thắc mắc cuả tôi là "mũ" là để chùm, che trên đầu, nhưng "khăn" thường là để quấn quanh cổ, thỉnh thoảng lắm mới quấn quanh ... mặt, như "khăn mỏ quạ" cuả phụ nữ miền Bắc nước ta.
Mời các bạn xem khúc phim hoạt h́nh vui, nhân cuối tuần (v́ đâu đâu cũng thấy có video clip, chỉ tội những ai chơi computer mà không có vận tốc đường truyền đủ cao):
Thân ái,
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
doanchithuy
member
REF: 164138
05/07/2007
|
Bác Oto,
Khăn Quàng Đỏ này c̣n độc chiêu hơn nè, hehehe...
|
|
panliuan
member
REF: 164142
05/07/2007
|
Cám ơn bác Ototot và doanchithuy đă cho xem một video clip thú vị. Nhưng cũng hơi ngỡ ngàng là chuyện là Once upon a time (ngày xửa, ngày xưa) nhưng mà chẳng thấy không khí old days ǵ cả .Panliuan hơi bị chậm trí (?). Có lẽ thời hiện dại th́ đàn bà ,con gái không dễ bị bắt nạt như xưa! Bây giờ chuyện cổ tích có cần phải viết lại hết hay không?.
|
|
panliuan
member
REF: 164171
05/07/2007
|
Hai đoạn clips ấy cho thấy tác giả đều là nam giói và làm ngwời xem suy nghĩ đến phụ nwx thời hiện đại : họ không c̣n là nạn nhân của loài lang sói nhw ngày xwa nữa. Ngày nay đàn bà thiếu nữ c̣n hơn loài lang sói !!!!...panliuan không nghĩ vậy mà 2 đoạn video clip khiến ḿnh hiểu ư tác giả nói vậy. Có sai chăng th́ xin lỗi chị em trong diễn đàn này
|
|
doanchithuy
member
REF: 164182
05/07/2007
|
panliuan,
Phụ nữ là thế đấy!
Hehehe....
|
|
panliuan
member
REF: 164283
05/07/2007
|
Cám ơn DCT đă cho xem đoạn clip do một quư ông thực hiện, chắc hẳn cũng đă rất ê chề với phụ nữ khi chinh phục họ. Thôi không muốn xem nữa ,xem rồi pan chỉ muôn single suốt đời cho khỏe
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đă đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ư kiến |
|