Ông Professor Randy Pausch, người được mọi người biết đến qua bài thuyết tŕnh:"The Last Lecture", đă trút hơi thở cuối sáng hôm nay sau thời gian dài chiến đấu với chứng bệnh ung thư hiểm nghèo. Cuộc đời, sự nghiệp và tinh thần lạc quan của ông ta là tấm gương sáng cho mọi người noi theo.
Tôi có ư định phiên âm Việt ngữ cho video clip này, nhưng đ̣i hỏi nhiều thời gian và công phu, Chắc phải cầu cưú Bác Ototot.
I'm reading the book. It is so interesting a bout the man, and like many others, I did cried for the man I have never met. He lived a simple life but delicated and full of dreams. I found lots of things in common between him and myself, the diference is he acomplished most of his dreams, but I don't. People called him "Saint", that is no doubt. I wonder did he ever study Buddism or any book of Khong Tu, Lao Tu, perhaps he did. A professor with Phd. degree with fully skill, live happily with family, kindness , care and down to earth kind of person.
"I was trying to put myself in the bottle that would one day wash up on the beach for my children. If I were a painter, I would have painted for them. If I were a musician, I would have composed music. But I am a lecturer. So I lectured"
What am I going to do if I know that I will die tomorow??????
”Vưà hài hước và vưà t́nh cảm ngang nhau, Giáo Sư Randy Pausch mới đây đă đọc một bài diễn văn “ngàn năm một thuở” ở một trường đại học, một bài diễn văn đă gây xúc động cho một cử toạ đông nghẹt tại Trường Đại Học Carnegie Mellon, và sau đó cũng chính bài diễn văn này cũng gây xúc động không kém trên cả thế giới.
Randy Pausch, có vợ và 3 con, là một giáo sư nổi tiếng cuả Đại Học Carnegie Mellon — và ông đang trong t́nh trạng chờ đợi để vĩnh biệt cuộc sống. Ông bị ung thư tụy tạng, mà theo ông căn bệnh đă tái phát sau khi phẫu thuật, hoá trị và xạ trị. Các bác sĩ cho biết ông chỉ c̣n vài tháng ở dương trần này…”
Và theo tin tức như cnn44 đă loan, ông vưà tạ thế cách đây vài tiếng đồng hồ ở tuổi 47.
Mẩu video tường thuật lại bài diễn văn trên, thực ra chỉ là một đoạn ngắn trong toàn "Bài Diễn Văn Cuối Cùng" (The Last Lecture) cuả ông, và ông toàn nói về những giấc mơ cuả tuổi thơ ấu mới lạ ! (Achieving Your Childhood Dreams!)
Có điều bài diễn văn này độc đáo đến nỗi người ta đă chuyển văn (transcribe) nó thành một tập tài liệu đánh máy, dài tới 26 trang khổ giấy viết thư.
Ai muốn hay có thể đọc nguyên bản tiếng Anh bài diễn văn đó có thể bỏ chút th́ giờ đến trang web này, bấm vào xem hay in lại toàn bộ, sau khi download bản văn đó dưới dạng pdf, mà theo website cuả Trường, từ đó đến nay đă có trên 1 triệu lần người ta đă đến để download bài diễn văn đó.
Thân ái chúc vui cuối tuần.
phungthanh
member
REF: 378001
07/31/2008
Bác OTOTOT ơi!, tôi có một khẩn cầu :"Xin Bác vui ḷng dịch bản văn này ra tiếng Việt" coi như Bác làm một việc để đời, cho mọi người.-