huongchi2000
member
ID 58121
01/09/2010
|
Người với người
T́nh cờ đọc được bài thơ có tựa đề “hỏi” của Hữu Thịnh, tác giả viết như sau:
“Tôi hỏi đất:
- Đất sống với đất như thế nào?
- Chúng tôi tôn cao nhau.
Tôi hỏi nước:
- Nước sống với nước như thế nào?
- Chúng tôi làm đầy nhau.
Tôi hỏi cỏ:
- Cỏ sống với cỏ như thế nào?
- Chúng tôi đan vào nhau
Làm nên những chân trời.
Tôi hỏi người:
- Người sống với người như thế nào?”…
Tôi tự hỏi, người sống với người như thế nào? Phải chăng là đùm bọc, yêu thương lẫn nhau,là giúp đỡ nhau…, để sống trong cùng một thế giới này.
Nhưng những điều đó có tồn tại trong xă hội này không? Tôi dám khẳng định là có, nhưng rất ít, và tôi sợ rằng một ngày nào đó sẽ không c̣n nữa. Tuy vậy tôi vẫn tin rằng, chỉ cần mỗi người chúng ta biết đặt bản thân ḿnh vào hoàn cảnh của người khác, th́ chúng ta sẽ cảm nhận được :giúp đỡ, yêu thương, tha thứ…đối với người đồng loại là một việc làm rất cần thiết và mang lại hạnh phúc cho chính chúng ta, và cho người khác nữa.
Khi chúng ta phạm sai lầm, và nhận được thứ tha của người khác, chúng ta sẽ dễ dàng cảm thông, và tha thứ cho người mắc sai phạm với chúng ta, v́ chúng ta nhớ lại, chính bản thân ḿnh cũng từng như thế và cũng đă được tha thứ, vậy tại sao chúng ta lại không tha thứ cho người khác được .
Về việc giúp đỡ người khác, đó giống như là một trách nhiệm , một niềm vui, khi chúng ta có thể chia sớt hạnh phúc với những người bất hạnh xung quanh chúng ta.
Cuộc sống sẽ đáp trả lại những ǵ chúng ta dành cho nó.
Mong rằng các bạn sẽ t́m thấy hạnh phúc đích thực trong chính cuộc sống của ḿnh giữa thế giới này.
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
canhong
member
REF: 511788
01/09/2010
|
Bài viết hay quá. Gởi bạn bài sưu tầm sau:
Charles Dicken là nhà văn nổi tiếng nhất của nước Anh vào thế kỷ 19. Các tác phẩm của ông được người đọc mến mộ, thường miêu tả về số phận những đứa trẻ cô đơn bất hạnh, tiêu biểu như cuốn “Oliver Twist”,… Tháng 05/1898, người con út của Dicken là Edward muốn đi đến Australia để bắt đầu cuộc sống mới. Khi đó Dicken đă già yếu rồi, ông biết rằng Edward ra đi lần này sẽ khó có ngày gặp lại. Trước khi Edward lên đường, ông đă khuyên răn con trai :
Có lẽ cha không cần phải nói nhiều nhưng các con đều biết là cha thương yêu các con như thế nào. Giờ đây, Edward, khi con chuẩn bị lên đường đi t́m cuộc sống mới, cha cảm thấy thực sự rất quyến luyến, không nỡ chia tay. Nhưng cuộc sống phần lớn được h́nh thành bởi những ly biệt này. Là con người ai cũng phải trải qua những việc như vậy.
Nhưng điều khiến cho cha cảm thấy an ủi là cha tin rằng cuộc sống mà con sắp bắt đầu sẽ rất thích hợp với con. Cha nghĩ những điều mà cuộc sống sắp tới đem lại sẽ phù hợp với con hơn rất nhiều so với những ǵ có trong sách vở hoặc các pḥng thí nghiệm. Không có những rèn luyện như thế th́ con sẽ không thể làm được ǵ…
Trong mọi việc con không được tính toán lợi dụng người khác, càng không được quay lưng lại với những người đến cầu cứu ḿnh. Hăy biết nghĩ cho người khác v́ đó cũng chính là điều mà con mong muốn người khác làm cho con. Cho dù đôi lúc có người không hiểu được ư tốt của con, con cũng không nên buồn bă, tức giận.
Hơn nữa, cha c̣n muốn khuyên con một câu : Hăy cảm nhận mọi thứ bằng tấm ḷng thành kính của con, khi đó những ǵ mà con muốn có được sẽ ít hơn. Không nên t́m mọi cách để có được nhiều thứ, như vậy ngược lại sẽ không có được ǵ cả. Con cũng không được bỏ thói quen cầu nguyện nhé. Hăy nhớ kiên tŕ làm việc đó một cách không mệt mỏi. Cầu nguyện sẽ đem lại cho chúng ta cảm giác an toàn và thanh thản.
Cha hy vọng một ngày nào đó con sẽ nói với người khác rằng : Con đă có một người cha tốt. Như vậy là cha đă hài ḷng lắm rồi.
Trích từ "Lời khuyên những danh nhân thế giới dành cho con cái"
(st)
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đă đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ư kiến |
|
|
|
|