thoquyetve
member
ID 50414
03/18/2009
|
Dịch Thơ!
Hồi học cấp III thầy giáo kể:
Một người phương Tây sang Việt Nam nghiên cứu ngôn ngữ phương Đông,nhặt được câu thơ:
Gió đưa cành trúc la đà
Tiếng chuông Thiên Mụ, canh gà Thọ Xương.
Anh ta lập luân:
Đà là vật để kê kích làm đà, lấy đà nên tiếng Tây là cái thanh tà vẹt
Là đà là thấp sát mặt đất
Gió đưa được cành trúc xuống sát mặt đất thì rõ là gió mạnh rồi, gió lớn
Thiên là Trời
Mụ là Vợ
Thọ là lâu dài
Canh là xúp, cháo...
Và câu thơ được dịch:
Cuồng phong lay ngọn trúc
Đổ xuống tà vẹt đường
Vợ trời đánh một hồi chuông
Cháo gà húp vội hóc xương mấy lần
!!!
Cao nhân!!!
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
Trang nhat