okedoki
member
ID 17084
11/17/2006
|
Woman
If you kiss her, you are not a gentleman
If you don't, you are not a man
If you praise her, she think you are lying
If you don't, you are good for nothing
If you agree with all her likes, she is abusing
If you don't, you are not understanding
If you make romance, you are an "experienced" man
If you don't, you are half a man
If you visit her to often, she thinks it is boring
If you don't, she accuses you of double-crossing
If you are well-dressed, she say you are a playboy
If you don't, you are a dull boy
If you are jealous, she say it's bad
If you don't, she think you do not love her
If you attempt a romance, she say you didn't respect her
If you don't, she thinks you do not like her
If you are a minute late, she complain it's hard to wait
If she late, she say that's a girl's way
If you visit another, she accuses you of being a heel
If she is visited by another, "Oh, it's natural, we are girls"
If you kiss her once in a while, she professes you are cold
If you kiss her too many, she yells that you are taking advantage
If you fall to help her in crossing the street, you lack ethics
If you do, she think it's just one of man tactics
If you stare at other, she accuses you of flirting
If she is stared by another, she say that they are just admiring
If you talk, she want you to listen
If you listen, she want you to talk.
Ka...ka...
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
ototot
member
REF: 106103
11/19/2006
|
Miệng lưỡi thế gian thật khó lường! Mỗi người hiểu một khác, diễn tả một khác, làm ǵ có từ điển nào, máy dịch nào làm được việc này?!
Riêng tôi, muốn chép lại, rồi dịch sang tiếng Việt, để thực tập cách nói cuả tiếng Việt, cách diễn tả qua dịch thuật:
If you kiss her, you are not a gentleman.
Nếu ta hôn, mang tiếng cà chớn
If you don't, you are not a man.
Nếu không hôn, lại bảo dân nhà quê.
If you praise her, she thinks you are lying.
Nếu ta khen, nó bảo ḿnh xạo.
If you don't, you are good for nothing.
Vậy mà không khen, nó sẽ bảo ḿnh dzô dziên.
If you agree with all her likes, she is abusing.
Nếu cái ǵ nó thích ḿnh cũng gật, nó bảo ḿnh ba phải.
If you don't, you are not understanding.
Nếu không gật, nó bảo khó tính quá.
If you make romance, you are an "experienced" man.
Nếu anh bay bướm, nó bảo anh "sến" quá.
If you don't, you are half a man.
Nếu anh không tán, nó bảo anh chắc dân "pê đê".
If you visit her too often, she thinks it is boring.
Nếu anh đến nhà nó chầu chực nhiều quá, nó bảo anh là chán ngấy.
If you don't, she accuses you of double-crossing
Nếu không đến, nó bảo anh đang tính nước đôi.
If you are well-dressed, she says you are a playboy.
Nếu anh diện, nó bảo anh là dân làng chơi.
If you don't, you are a dull boy.
Nếu ăn mặc lôi thôi, nó bảo anh cù lần.
If you are jealous, she says it's bad.
Nếu anh ghen, nó bảo anh kém bản lănh.
If you don't, she thinks you do not love her.
Mà nếu không ghen, th́ đâu phải là yêu nó!
If you attempt a romance, she says you didn't respect her.
Nếu toan "táy máy" tay chân, nó bảo hăy kính trọng phụ nữ.
If you don't, she thinks you do not like her.
Nhưng tay chân để không,nó bảo anh vô cảm.
If you are a minute late, she complains it's hard to wait.
Nếu anh đến trễ 1 phút thôi, nó bảo dài như một thế kỷ.
If she's late, she says that's a girl's way.
C̣n nó có trễ, th́ đó là điều dĩ nhiên cuả con gái.
If you visit another, she accuses you of being a heel.
Nếu đến gặp "con" khác, nó bảo anh "bắt cá hai tay".
If she is visited by another, "Oh, it's natural, we are girls"
Nếu nó tiếp bạn trai khác, nó bảo con gái như vậy là b́nh thường.
If you kiss her once in a while, she professes you are cold.
Nếu lâu lâu mới hôn một phát, nó bảo anh ... hà tiện.
If you kiss her too many, she yells that you are taking advantage.
Mà hôn ... túi bụi, nó sẽ la lớn anh ... gỡ gạc.
If you fail to help her in crossing the street, you lack ethics.
Nếu không giắt nó qua đường là thiếu đạo đức làm người.
If you do, she thinks it's just one of man tactics.
C̣n giắt th́ nó bảo đàn ông làm ǵ cũng có chiến thuật.
If you stare at others, she accuses you of flirting.
Nếu liếc mắt nh́n "con" khác,nó bảo anh thích... léng phéng.
If she is stared by another, she says that they are just admiring.
C̣n ai liếc nó,th́ nó bảo như vậy là thiên hạ "ngưỡng mộ" nó thôi.
If you talk, she wants you to listen.
Nó mở mồm là muốn bạn vểnh tai lên.
If you listen, she wants you to talk.
Mà khi mặt bạn c̣n đang nghệt, nó lại muốn bạn nói.
C̣n ai nưă trên diễn đàn giỏi tiếng Việt, giỏi dịch thuật, xin chỉ giáo.
Thân ái chúc vui Chủ Nhật tất cả,
|
|
okedoki
member
REF: 106111
11/19/2006
|
Cám ơn anh OTO rất nhiều nhiều...Chúc anh có ngày Chủ Nhật ấm áp vui vẻ và hạnh phúc nha.
|
|
tungdaihiep
member
REF: 106585
11/23/2006
|
Tôi thích một số ư OT dịch. Ví dụ như câu:
If you kiss her, you are not a gentleman.
Nếu ta hôn, mang tiếng cà chớn
If you don't, you are not a man.
Nếu không hôn, lại bảo dân nhà quê.
Cái từ " nhà quê" nghe rất hay, nếu ở Việt nam có thể dịch là cù lần, đụt, hỏng một số thứ...Tuy nhiên đại từ ta-nó mà OT dùng có vẻ không được lăng mạn lắm hahaha... Tôi cá rằng Okedoki- người Post bài này khoái cái cách xưng hô ta- nàng hơn. Nhân tiện xin hỏi h́nh như Okedoki gơ nhầm tuổi ở trong profile đúng không? Chứ không sao mà nhiều tuổi thế mà tính lại nhí nhảnh như trẻ con... hahahaha..................
|
|
okedoki
member
REF: 106639
11/23/2006
|
Hi anh Tungdaihiep ! Vắng bóng anh thật là lâu.... từ lúc anh tuyên bố đi " cưới zợ " làm "choáng zoáng" thổn thức, ngơ ngẩn, rơi rụng bao nhiêu.. trái tim ....trong đó có cả Okedoki nữa đó ..hi..hi..
Năm nay Okedoki " băm hai" rùi mà vẫn c̣n "ḿnh ên" , v́ khi nhắm được anh nào....th́ anh đó...mau mau đi "cưới zợ" hết trơn, hết trụi...nên Okedoki phải " ngậm ngùi" solo cho đến ngày nay... dù tuổi đă "over" nhưng trong tâm hồn c̣n "young" and "baby" lắm đó ...hi...hi.
Cám ơn anh Tungdaihiep đă hỏi thăm Okedoki nha.Nhớ thường xuyên tham gia trên diễn đàn đó ngheng.
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đă đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ư kiến |
|
|
|
|