nvdtdnguyen
member
ID 24174
05/22/2007
|
TAM THẬP LỤC KẾ(36 kế): kế thứ 28
Kế thứ hai mươi tám:
LÊN LẦU RÚT THANG
Lên lầu rút thang: kế này dùng trong quân sự là sách lược dùng món lợi nhỏ dụ dỗ quân địch, để bao vây tiêu diệt địch.
Tích truyện:
Chuyện này xảy ra vào cuối thời Đông Hán.
Kinh Châu Mục Lưu Biểu có 2 người con trai là Lưu Kỳ và Lưu Tông. Lưu Kỳ là con vợ trước, c̣n Lưu Tông là con người vợ sau. Do sợ Lưu Kỳ có quyền thế sẽ ảnh hưởng đến con ruột của ḿnh, nên người mẹ kế rất căm ghét Lưu Kỳ, thường nói xấu Lưu Kỳ với Lưu Biểu. Lưu Biểu biết hoàn cảnh của ḿnh vô cùng nguy hiểm, nên đă nhiều lần thỉnh giáo Gia Cát Lượng, nhưng Gia Cát Lượng lại không muốn can thiệp vào chuyện gia đ́nh của người khác, v́ vậy trước sau vẫn không cho ư kiến ǵ.
Ngày kia, Lưu Kỳ mượn cớ uống rượu, Lưu Kỳ mời Gia Cát Lượng lên lầu. Lúc 2 người đang say sưa uống th́ Lưu Kỳ lén kêu người gỡ bỏ cầu thang. Lưu Kỳ nói với Gia Cát Lượng: “Bây giờ chung quanh chúng ta chẳng thể có ai khác, lời ngài nói chỉ có một ḿnh tại hạ nghe, xin quân sư hăy dạy cho tại hạ cách đối phó!”.
Gia Cát Lượng muốn bỏ đi cũng không được, sau khi suy nghĩ một hồi, bèn kể cho Lưu Kỳ nghe một câu chuyện: “Thời Xuân Thu, phi tần của Tấn Hiến Công là Ly Cơ muốn mưu hại 2 người con là Thân Sinh là Trọng Nhĩ của Tần Hiến Công.
Biết được điều này, Trọng Nhỉ bèn trốn đi khỏi nước, nên bảo toàn được tánh mạng. C̣n Thân Sinh vốn là người hiếu đạo, không chịu rời bỏ cha mà đi, nên lưu lại nước Tấn. Một ngày kia, Thân Sinh kêu đầu bếp làm một vài món ăn ngon, rồi sai người dâng tặng vua cha. Sau khi biết được điều này, Ly Cơ liền sai người bỏ thuốc độc vào thức ăn.
Khi Tấn Hiến Công chuẩn bị ăn các món cao lương mỹ vị, th́ Ly Cơ cố ư nói: “Khoan đă, nên cho người nếm trước để pḥng bất trắc”. Nói xong liền lệnh cho một tên thị vệ ăn trước, không ngờ tên thị vệ vừa ăn xong liền thổ huyết lai láng, rồi ngă lăn ra chết. Tấn Hiến Công nào biết đó là quỷ kế của Ly Cơ, cứ cho rằng Thân Sinh muốn giết cha để đoạt ngôi vua, nên vô cùng phẫn nộ, ;ập tức hạ lệnh cho Thân Sinh phải tự sát. Sau khi nghe được điều này Thân Sinh khóc than một hồi rồi rút kiếm tự sát”.
Sau khi nghe xong câu chuyện, Gia Cát Lượng nói với Lưu Kỳ: “Thân Sinh ở nhà chết oan, Trọng Nhĩ bỏ ra nước ngoài nên giữ được mạng, biết thời thế là người tuấn kiệt, ngài cứ nghĩ xem ḿnh nên làm ǵ !”.
Lưu Kỳ vốn là người thông minh nên hiểu ngay ư của Gia Cát Lượng. Sau khi về nhà, Lưu Kỳ liền xin cha phái ḿnh đi Giang Hạ, nhờ vậy mà tránh được hoạ sát thân.
=========================================
Chú thích: "Bạn có cho phép không phải thành viên trả lời chủ đề này không?" là sao vậy? Tôi không hiểu ư của câu này.
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|