phovang11
member
ID 73380
09/11/2012
|
HƯƠNG RỪNG CAO NGUYÊN
Nắng chói chang ! Quái ! Giờ nầy rồi mà chẳng thấy nó đâu cả, cái thằng Phan chết tiệt nầy.
Tôi liếc nhìn cái đồng hồ hai cửa sổ không người lái, cái di chứng thằng đế quốc để lại, đã 11 giờ trưa rồi. Mẹ, sắp hàng từ sáng giờ, sắp đến phiên mua vé mà cũng chẳng thấy nó đâu, thế mà đêm qua nó thề xe lửa cán đường rầy nữa chứ, dễ điên thật !
Được rồi, không có mầy , tao cũng đi luôn, đợi đấy, tao về rồi tính sổ với mầy sau.
Cầm ̣được chiếc vé xe trong tay, tôi tót lên xe tìm chỗ ngồi, thả cái bịch xuống ghế, sắp hàng từ 5 giờ sáng đến giờ, đứ cả người !
Cũng khá đói bụng, sáng giờ chưa ăn gì cả mà, thôi gặm quách khúc bánh mì, làm bịch trà đá nữa là chịu tới tối luôn.
Vừa lim dim mắt thì bị khều nhẹ̣ vô tay, một thằng nhỏ lem luốc đứng trước mặt,
- Chú, chú , thuốc lá chú. Tôi lắc đầu. Thằng nhỏ cũng chưa chịu tha tôi:
- Chú, chú mua cái nầy chú, xài nhiều thứ lắm chú.
Thằng nhóc chìa ra một cái dao xếp đen xỉn màu.
- Mua thứ nầy làm gì mầy !
- Mua dùm con kiếm tiền ăn cơm chú, đói quá chú ơi !
- Thôi được, lấy dùm tao bọc nước mía nghe.
Thằng nhỏ mừng rơn, cười ỏn ẻn, tót cái rột xuống đất.
Chiếc xe rồi cũng lăn bánh, lạy trời! Nó đứng thêm chút nữa chắc xỉu quá, nóng bức, ngột ngạt...
Xe nhanh chóng rời thành phố, Thủ Đức, cầu Đồng Nai... lùi lại phía sau, đưa người thanh niên đi vào một cuộc phiêu lưu lạ lẫm. "Nathalie, Nathalie" , tên em dễ thương quá, như em vậy, anh đang đến với em đây. Dòng hồi tưởng của tôi cũng chạy ngược về sau theo những hàng cây hai bên đường....
Tháng 9 năm 1976, ngày khai giảng niên khóa mới của Trường Cao Đẳng Y Tế Thành phố, tôi cũng là một sinh viên mới của trường. Hôm đó, chúng tôi, những sinh viên mới và thầy cô bắt đầu làm quen nhau. Lớp chúng tôi gồm 40 người, cả nam và nữ. Chủ nhiệm lớp là một cô giáo người Bắc, nhìn cô có vẻ khó, không được vui vẻ lắm. Trong khi cô giáo nói chuyện cùng chúng tôi thì một cô gái bước vào lớp,
- Chào cô .
- Em là ...?
- Dạ, em là H'Nathalie Kpă , học sinh lớp nầy ạ, xin lỗi cô em đã đến trễ.
- À ra là em, tôi cũng đang đợi em, không sao, nhưng sao em đi học mà mang gì nhiều thế ?
Không riêng gì cô giáo, mà cả lớp học đang nhìn cô sinh viên đến trễ nầy vì cái đẹp có phần khác lạ của cô gái.
- Dạ, em từ Darlac đến thẳng đây, nên phải mang luôn cả vật dụng ạ.
- À ra thế ! Thôi em xuống lớp đi.
Cô gái mang cả một cái ba-lô to tướng trên lưng, cô bỏ cái balô xuống rồi quay tìm chỗ ngồi. Hôm nay, tôi cũng là người đi trễ, nên phải vào ngồi chung với hai học sinh nữ, dù là tôi không thích mấy. Mỗi bàn bốn người, tất cả đều đã đầy, chỉ trừ bàn tôi là ba người, hai cô học sinh nữ và tôi. Cô bạn học mới nhìn quanh rồi nhận ra, cô bước lại và tôi cũng hiểu ý liền (lại mừng thầm nữa), nên đứng dậy nhường chỗ cho cô bước vào, ngồi kế bên tôi, trước ánh mắt ghen tị của các bạn khác.
Mọi người không ganh tị với tôi sao được khi cô sinh viên ̣đến trễ nầy có một vẻ đẹp lạ lùng, vừa có chút gì đó thánh thiện nhưng lại cũng vừa có nét man dại của núi rừng cao nguyên. Cô có làn da hơi ngâm, nhưng mắt mũi rất thanh tao, đặc biệt, mắt của cô xanh biếc như mặt hồ thu. Cái tên của cô cũng lạ nữa, " Nathalie" là một tên Pháp mà, lạ thật !
Rồi những tháng ngày dài sau đó, chúng tôi đã trở thành đôi bạn thân từ lúc nào không biết. Nathalie rất dễ thương, từ hình dáng đến cả tính tình. Nàng rất cởi mở, tự nhiên, không e dè như những người con gái Việt khác. Đặc biệt là nàng ca và múa rất hay, là một con cưng của ban văn nghệ trường. Tuy vậy, tôi thấy nàng vẫn có một vẻ bí ẩn gì đó mà tôi chưa hiểu được. Nàng chỉ cho tôi biết nàng là người dân tộc Êđê ở Darlac. Báo hại tôi phải đi lùng mua cho được cuốn sách về các dân tộc ở Việt nam. Cũng không biết được gì nhiều, chỉ biết chính yếu đây là một dân tộc theo mẫu hệ , có văn hóa phong phú và lâu đời.
Tất cả những gì tôi biết về Nathalie chỉ là vậy. Nhưng trái tim tôi hầu như đã chết theo sóng mắt, giọng ca của nàng, những bài ca lạ lùng bằng tiếng Êđê, nghe nửa ai oán, nửa dỗi hờn những đêm thâu tôi ôm đàn.
Có những lúc, tôi không thể kiềm nổi trái tim nữa và tôi nhất định sẽ phải nói ra tình yêu của tôi đối với nàng. Nhưng, có lẽ là nàng hiểu được giây phút đó của tôi nên nàng tìm cách tránh né một cách thông minh và rồi tôi vẫn chưa tỏ tình với nàng được.
Nathalie học rất giỏi. Nàng tuy là người dân tộc nhưng học hành và làm việc có giờ giấc, tổ chức chứ không như chúng tôi, hứng đâu thì làm đấy. Một hôm, trong giờ học, thầy dạy hôm đó là một bác sĩ cũ từ trước 75, ông nầy giỏi nhưng có vẻ như "bị" dạy chứ không phải được dạy. Trong lúc thực tập, có nhiều người còn chưa hiểu bài học và thực hành không được. Ông thầy lắc đầu rồi xổ ra một câu tiếng Pháp " Les idiots qui savourent la paix ". Tất cả đâu hiểu thầy nói gì, chỉ trừ một người...Nathalie đã trả lời lại thầy bằng tiếng Pháp " Mon Prof. Avant d'être docteur vous étiez la même chose ". Ông thầy trợn mắt, từ đó không dám coi thường chúng tôi nữa. Sau đó, tôi hỏi Nathalie về hai câu đối đáp của nàng và ông thầy thì nàng viết ra cho tôi hai câu như vậy nhưng không chịu giải nghĩa, bảo tôi tự tìm hiểu đi, làm tôi phải về nhà tra tự điển dịch, may là cũng còn nhớ chút đỉnh cách chia động từ nên mới hiểu được. Tôi hỏi nàng tại sao biết tiếng Pháp giỏi vậy, nàng chỉ cười, nói lấp lửng là một ngày nào đó tôi sẽ biết.
Hai năm học qua mau, rồi đến ngày mãn khóa, tôi và Nathalie sắp phải xa nhau, hay là chỉ tôi sắp phải xa nàng ?
Ngày cuối gặp nhau, tôi buồn vời vợi. Trông cái bản mặt của tôi, dĩ nhiên Nathalie hiểu tâm trạng tôi như thế nào. Còn nàng, nàng rất bình thản, nàng còn đùa với tôi :
- Nầy, anh làm gì như đưa đám ai vậy, gặp em không vui chứ gì, thôi em đi nhé ?
Rồi nàng quay đi, tôi vội vàng chận nàng lại :
- Khoan, em vội thế, anh còn chưa nói hết những gì anh muốn nói mà.
- Đã hai năm rồi, còn gì nữa mà chưa nói hết hả anh ? Nàng cười ròn rã.
Tôi chưa kịp phản ứng thì nàng lại tiếp :
- Nhưng nếu anh vẫn còn gì muốn nói thì anh vẫn còn cơ hội mà .
Tim tôi đập rộn ràng,
- Sao , em nói sao ? Anh vẫn còn cơ hội chứ ? Tôi ngớ ngẩn nhắc lại.
- Anh còn muốn gặp lại em không ?
- Em, em sẽ xuống lại đây à ? Tôi lại vội vàng,
- Không, em sẽ không xuống đây nữa đâu. Nếu anh muốn gặp em, thì anh phải lên chỗ của em .
- Chỗ em, Darlac à ?
- Phải rồi đó anh, nếu anh muốn đi thì em sẽ chỉ dẫn cho anh. Còn nếu anh không muốn thì thôi vậy, em chúc anh may mắn.
Nàng nói câu cuối nầy với giọng run run.
- Anh sẽ đi, em biết là anh sẽ đi mà.
Nàng lại cất tiếng cười reo vui rất tự nhiên như tiếng chim kơna giữa núi đồi cao nguyên.
- Anh giữ miếng giấy nầy nhé, làm theo nó và anh sẽ gặp em. Bây giờ em phải đi rồi, mẹ em bị bệnh nên em phải về gấp thôi.
Tôi ngạc nhiên. Đây là lần đầu tiên tôi nghe Nathalie nhắc đến mẹ, trước đây thì tôi có biết là cha nàng đã mất cách nay vài năm rồi.
- Em nhận được thư à ?
- Không, em chỉ biết tin qua cái nầy thôi.
Vừa nói nàng vừa chỉ vào đầu nàng.
- Là sao ? Anh không hiểu gì cả !
- Rồi anh sẽ hiểu thôi mà. Em đi đây, chúc anh mạnh khỏe nhé.
Rồi kỳ diệu thay, nàng ôm tôi và hôn vào má của tôi, trước sự ngẩn ngơ của tôi và của bao người qua lại trên đường phố. Đến khi tôi tỉnh người ra thì bóng nàng đã mất hút theo chiếc xe buýt cuối đường...
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
phovang11
member
REF: 638892
09/11/2012
|
HƯƠNG RỪNG CAO NGUYÊN (tiếp theo)
Tuần lễ sau, tôi rủ Phan- thằng bạn thân nhất trong lớp, đi Darlac với tôi. Để hối lộ nó, đêm rồi tôi còn phải đãi nó một chầu bia hơi tới bến, nó hứa lấy hứa để sáng mai sẽ lên đường cùng tôi. Vậy mà...
Bây giờ, ngồi trên xe rồi tôi mới thấy lo lo. Huyện Lak, một cái tên quá lạ lẫm với tôi, sao mình lại liều thế nhỉ ? Mình không biết gì về nàng cả, gia đình cũng như nơi chốn...tôi cũng thoáng thấy lo, hình như tôi đang bước vào một cuộc phiêu lưu hay sao ấy. Nhưng rồi ánh mắt trong veo của Nathalie làm tôi bình tâm trở lại, tôi thật cảm thấy nhớ nàng...
Xe chạy đến Dầu Giây rồi rẽ lên Quốc lộ 20 về hướng Đà lạt, tôi đã từng đi chơi Đà lạt rồi nên biết con đường nầy. Túc Trưng, La Ngà, Định Quán, Phương Lâm...Những địa danh quen thuộc dần lùi qua, xe đã lên Đèo Chuối, khí hậu bắt đầu lành lạnh, sương mù loanh quanh triền núi...
Xe dừng lại nghỉ ỡ Bảo Lộc cho hành khách ăn cơm tối rồi tiếp tục hành trình một cách nhọc mệt với người và hành lý nặng trĩu. Qua khỏi Liên Nghĩa, Liên Khương , xe rẽ trái để vào Quốc Lộ 27, là đường về Buôn Mê Thuột. Theo lời chỉ dẫn của Nathalie thì từ đây, xe còn phải đi khoảng ba tiếng nữa mới tới Huyện Lak và tôi sẽ xuống xe ở đó.
Nhìn màn đêm dày đặc hai bên đường, tôi cảm thấy rờn rợn. Tôi dặn bác tài khi nào tới Huyện Lak thì cho tôi xuống. Bên đường, trải dài cả mấy chục cây số không một ánh đèn, chỉ là một màn đêm đen nghịt, bóng những ngọn cây rũ lờ mờ qua ánh sao trông thật quái dị. Tôi bắt đầu đâm lo, giờ mà thả tôi xuống đây chắc có nước khóc ròng, sợ không cũng đủ chết.
Rồi xe cũng tới Lak ! Tôi đành phải bước xuống với tâm trạng như bị đuổi xuống giữa biển khơi.
Trời ạ ! Đây là huyện lỵ à? Chỉ lèo tèo xóm nhà xơ xác, may quá, có ánh đèn. Tôi bước lại phía ánh đèn, có vẻ như là một cái quán. Có vài cái bàn, ghế trước sân. Quán lợp tranh, ba phía, trước và hai bên trống lốc, ngọn đèn dầu trên bàn vẫn leo lét. Có lẽ đây là quán Bà Năm, như trong giấy chỉ dẫn của Nathalie, giờ nầy chắc ngủ hết rồi. Tôi ngồi bịch xuống cái ghế gỗ, thôi đành chờ sáng thôi. Tôi đốt điếu thuốc, nhìn ra bóng đêm nghĩ ngợi bâng khuâng.
Bỗng tôi có cảm giác nhột nhạt sau gáy, tôi quay phắt lại và chút nữa rú lên - một người đàn ông đang đứng nhìn tôi từ lúc nào không biết. Ông ta khoát bàn tay lên, ra hiệu cho tôi đừng sợ,
- Cậu Duy đi đường có mệt lắm không ?
Chút nữa thì tôi bật ngửa ra xỉu, chưa kịp phản ứng gì thì ông ta lại bồi thêm cho tôi một đòn :
- Cậu muốn tôi chở vô ông Râysan ?
Tôi lại giật thót người, nhìn ông ta như quái vật:
- Sao...sao...ông biết ?
- À, tôi phải biết chứ . Chú uống cà-phê nhé, cà-phê Ban Mê đấy, rồi nghỉ chút sáng tôi sẽ đưa đi.
Ông ta đi vòng bên hông nhà, rồi một lát sau, xuất hiệ̣n bằng cửa trước với ly cà-phê trên tay.
- Cậu mệ̣t thì nằm võng nghỉ lát, để tôi đưa cậu cái chăn, trời gió không có muỗi đâu.
Rồi ông ta lại biến mất vô trong nhà, cái ông nầy cũng khá là bí hiểm !
Tôi cũng khá mệt nên uống xong ly cafe là nằm ịch xuống võng, nằm lơ mơ nghĩ tới Nathalie. Không biết nàng có hiểu được cho tôi, giờ này đang nằm chèo queo nơi đây. Đêm cao nguyên se lạnh, tôi mệt mỏi chìm vào giấc mơ mộng mị với khuôn mặt Nathalie mờ mờ ảo ảo trong bóng đêm.
Tôi mở mắt ra thì trời đã mờ mờ sáng, tiếng gà gáy chan chát tứ phía. Đã có vài người đàn ông ngồi uống cafe, nói chuyện rôm rả. Tôi ngồi dậy, lại cái lu nước bên hông nhà múc nước rửa mặt. Quay vô, thì đã thấy một tô mì nóng hổi trên bàn, người đàn ông lúc đêm, giờ tôi mới thấy rõ, trông ông cũng bình thường, không có gì ghê gớm mà, tôi nhủ thầm.
- Cậu ăn đỡ mì , rồi tôi đưa đi.
Thấy tôi còn có vẻ ngại, ông ta lại tiếp:
- Tôi ăn rồi, cậu đừng ngại.
Tôi ngồi xuống ăn một mạch bay vèo tô mì, làm thêm ly nước trà, khá là no. Ok! Giờ thì tôi lại có thể chiến đấu tiếp rồi.
Ông ta đẩy ra chiếc xe đạp, loại xe đạp thồ, sườn được nẹp dọc thêm hai thanh tre cứng cho chắc.
Rồi ông bắt đầu chở tôi đi xa dần cái xóm nhà huyện lỵ buồn hiu nầy để đi vào ...rừng. Con đường đất nhỏ xẻ ngang giữa rừng sâu hun hút. Buổi sáng, rừng thật yên bình, chỉ có tiếng chim ríu rít sau những tàng cây xanh mướt.
Có những chỗ phải xuống xe, dắt xe qua một cây cầu làm bằng một thân cây, bắt ngang con suối nước róc rách trong veo. Dọc hai bên bờ suối, những chùm phong lan tuyệt đẹp khoe sắc trên cao, lượn lờ sau tàng lá xanh.
Trên đường đi, tôi cố gắng hỏi ông ta về Nathalie nhưng hầu như tôi cũng chẳng biết được gì thêm, hoặc là ông ta không biết, hoặc là ông ta không muốn nói. Tôi chỉ ghi nhận được một điều là khi tôi hỏi về Nathalie thì ông ta gọi là cô Hai với một vẻ kính cẩn lạ lùng. Sao ở đây, cái gì cũng có vẻ bí hiểm thế nhỉ ? Từ Nathalie cho đến cái ông nầy, ai cũng có vẻ bí ẩn gì đó. Thôi kệ, cứ gặp được Nathalie rồi hẵng hay, việc gì phải lo cho mệt.
Phải nói là ông ta khỏe thật, dù là ông ta cũng phải ngoài 50 rồi. Đường đất, nhiều đoạn hơi bị lầy nhưng ông ta vẫn đạp xe băng băng. Có lúc, tôi nói để tôi chở ông thì ông nhất định không chịu, bảo tôi cứ ngồi cho ông đưa đi, và ông rất sung sướng được làm việc nầy.
Đã hơn 9 giờ sáng, con đường bỗng rộng và sáng hơn. Rồi một xóm nhà xuất hiện xa xa.
Tới gần, tôi ồ lên một tiếng. Những ngôi nhà sàn thấp và dài, thoạt trông như những chiếc thuyền giữa biển khơi là rừng xanh bao quanh. Thật đẹp ! Tôi tự nhủ thầm.
Ông ta dừng xe trước một ngôi nhà sàn khang trang ở trung tâm.
Ngôi nhà có kiến trúc thật lạ. Đánh vào mắt tôi trước tiên là hai chiếc cầu thang dùng để leo lên nhà. Hai chiếc cầu thang này khác nhau cả về kích thước lẫn hình dạng. Chiếc bên phải, bề ngang khoảng tám tấc, những bậc thang được đẽo lõm từ trong một thân cây. Chiếc bên trái lớn hơn một chút, bậc thang cũng giống vậy nhưng lạ kỳ là trên phần đầu lại có tạc hai phần tròn nhô lên như hai nhũ hoa của người phụ nữ.
Tôi nhìn một vòng qua những căn nhà sàn. Đây là một loại nhà sàn thấp và dài. Sàn nhà chỉ cách mặt đất chừng một thước, nhưng lại có chiều dài khá dài, như căn nhà nầy dài cũng khoảng 30m, có vài căn còn dài hơn nữa.
Trong nhà bước ra một người đàn ông với chiếc áo màu đen, dài phủ gối, trên ngực áo là một khung vải màu đỏ, hình chữ nhật, quần ông ta cũng màu đen. Người đàn ông chở tôi và ông chủ nhà- tôi tạm gọi thế- trao đổi với nhau bằng tiếng của họ. Rồi tôi thấy ông già nhìn tôi, cặp mắt ông ta thật sắc :
- Mời Cậu lên nhà ạ.
Tôi cũng "Dạ" một tiếng rồi sửa leo lên bằng cầu thang bên trái, phía có hai cái nhũ hoa gỗ. Nhưng người đàn ông đã nói với tôi :
- Bên nầy cậu .
Thật là rắc rối, cái nào cũng là cầu thang mà. Nhưng, nhập gia thì phải tùy tục mà thôi, tôi bước lên nhà bằng cầu thang bên phải.
Lên trên là một cái sân sàn hình vuông lát gỗ, mỗi chiều độ 5m, tôi chào ông già và hỏi:
-̣ Chào Bác, Bác chắc là bác Râysan ?
- Phải rồi, mời Cậu Hai vô nhà uống nước.
Người đàn ông chạy xe đạp quay qua chào tôi:
- Thôi tôi về.
- Khoan đã chú, để tôi gởi chi phí cho chú đã.
- Không sao đâu, cậu cứ tự nhiên, cậu là thượng khách mà.
Tôi giật mình, "thượng khách" là sao nhỉ ? Tại sao tôi lại là thượng khách, thật khó hiểu quá !
Còn lại ông già với tôi, ông và tôi dò xét lẫn nhau. Ông mời tôi ngồi xuống một cái ghế bằng cây được đẽo khắc rất khéo. Đây chắc là phòng khách của căn nhà. Vách được làm bằng những cây tre đập dập ra, trên vách treo cung tên, những ngọn giáo và cả những cái liềm cắt lúa nữa. Giữa phòng, đối diện với chỗ tôi ngồi, có một cái ghế, cái ngai thì đúng hơn, bằng gỗ đen bóng và cũng được chạm khắc rất đẹp.
Một người đàn bà bước ra trong trang phục đen với những đường viền màu vàng quanh cổ áo và tay áo. Váy cũng màu đen có ba viền vàng ngang thân váy và dưới lai váy, chia thân váy làm ba phần.
Người đàn bà ngồi xuống cái ngai và nói :
- Tôi là Hơbia Abbel Niê, Trưởng buôn nầy, xin chào Cậu.
Tôi phân vân tự hỏi hay bà nầy là mẹ của Nathalie, thì người đàn bà Trưởng buôn đã cười :
- Tôi không phải mẹ của bạn cậu đâu, cậu nghỉ, ăn cơm trưa với chúng tôi rồi sẽ có người dẫn cậu đi gặp Nathalie.
Thật là bà đi guốc trong bụng tôi mà !
|
|
aka47
member
REF: 638930
09/12/2012
|
Chuyện hay quá...c̣n nữa không anh ?
hihii
|
|
phovang11
member
REF: 638987
09/13/2012
|
Xem tiếp nè Aka ơi.
HƯƠNG RỪNG CAO NGUYÊN (tiếp theo)
Tôi ăn cơm trưa với gia đ́nh bà Trưởng Buôn Kôh. Đó là một đại gia đ́nh, tổng cộng cũng phải gần hai chục người lớn nhỏ. Bữa cơm tuy chỉ có vài món, nhưng quả thật là rất ngon miệng. Cơm được nấu trong những ống tre bằng thứ gạo dẻo và thơm lạ lùng mà tôi chưa bao giờ thấy. Món ăn gồm món thịt rừng nướng chấm muối ớt và một món thịt chua có mùi là lạ, được ăn với rau rừng. Tôi thấy mọi người rất tự nhiên, nên tôi cũng không ngần ngại ǵ đá một bụng thẳng cẳng, từ hôm qua giờ chưa có cơm mà. Bữa cơm phải nói là quá ngon, thật là cám ơn ông bà chủ nhà.
Ba giờ chiều, một người con rể của ông bà Râysan, tên là Dam Mil đưa tôi đi gặp Nathalie. Chúng tôi đi bộ băng qua đường ṃn trong rừng. Anh Dam Mil nầy khoảng ba mươi tuổi, tướng tá nhanh nhẹn, khỏe mạnh. Anh ta cũng vui miệng, hay nói và hỏi tôi nhiều thứ như Thành phố Sài G̣n ra sao...Tôi thấy anh ta vui nên cũng bắt chuyện vui vẻ, nhưng khi tôi hỏi đến Nathalie th́ anh ta im bặt một cách khó hiểu.
Sau hai tiếng băng đường rừng, một buôn làng lại xuất hiện. Nh́n sơ qua, tôi cũng biết là buôn nầy lớn hơn Buôn Kôh nhiều, có cả trăm dăy nhà sàn san sát nhau, phía trước là những hàng cây cảnh và bông hoa rất đẹp.
Dam Mil dẫn tôi đi dọc theo những căn nhà sàn dài vào tới giữa buôn và dừng lại trước một căn thật đẹp, nổi bật so với những căn khác. Nhà nào cũng có hai cầu thang hai bên trái và phải cùng kiểu cách như nhau, nhưng cái nhà này hai cầu thang thật đặc biệt. Không biết chúng bằng gỗ ǵ mà đen tuyền và láng bóng, bên cầu thang trái , hai chiếc nhũ hoa vun tṛn ngửa lên đối diện trời xanh.
Từ cửa phía trái nhà, một người bước ra, một cô gái trong trang phục Êđê, cô nhoẻn miệng cười tươi rói:
- Chào mừng anh đă đến Buôn Klây.
Tôi ngây người, Nathalie đó sao ? Nàng như một đóa lan rừng xinh tươi, nổi bật trong bộ trang phục truyền thống Êđê.
- Chào em !
Tôi đă qua giây phút sững sờ và chào nàng, tôi rất muốn khen nàng đẹp lắm nhưng chưa dám v́ có Dam Mil. Tôi bước lên trên sân gỗ và khi chỉ c̣n tôi với nàng, tôi th́ thầm " Em đẹp lắm ! "
- Cám ơn anh ! Em đẹp hơn lúc ở Thành phố không anh ?
Nathalie cười và nói lớn không e dè chút nào, h́nh như đây là đặc tính của dân tộc nàng.
Bây giờ tôi mới quan sát nàng. Nathalie hôm nay búi tóc ra sau ót, tai đeo lủng lẳng đôi khoen bạc lấp lánh, trông nàng thật thanh lịch. Chợt, nàng bỗng ngồi xuống ngay ... chân tôi và tay th́ cởi giày cho tôi. Tôi vội nói:
- Để anh cởi em à.
- Anh là khách quư của em, nên em phải cởi giày cho anh, tục lệ đó anh .
Tôi hiểu ra và không phản đối nữa. Lúc này, tôi mới để ư tới cái sân sàn bằng gỗ bóng lưỡng. Sân này rộng và đẹp hơn sân nhà ông bà Râysan nhiều. Đứng trên sân nhà này nh́n ra chung quanh, tôi có cảm giác ở ngay vị trí trung tâm. Những căn nhà khác bao quanh rất cân đối, xen giữa những căn nhà là những cây cổ thụ phủ rợp bóng mát. Khói lam chiều bốc lên từ phần cuối những căn nhà sàn, khung cảnh đẹp như một bức tranh.
- Anh thấy cảnh ở đây thế nào, anh thích không ?
Nathalie, đứng lên và hỏi tôi, làm như nàng đọc được ư nghĩ tôi vậy.
- Đẹp lắm em à ! Anh thích lắm !
Tôi tính ga-lăng nàng thêm một câu " nhất là v́ có em " nhưng thấy nàng nh́n tôi cười hóm hỉnh, tôi lại thôi,
- Anh thích là tốt rồi !
Tôi nh́n vào mắt nàng, đôi mắt hồ thu như soi thấu tâm can tôi, tự nhiên cái cảm giác đắm say hôm nào ở giữa phố trở lại trong tôi. Nathalie yêu kiều quá, tôi thật là yêu nàng.
- Anh à, lát nữa, anh sẽ gặp mẹ em nhé ! Em cũng cho anh biết trước, mẹ em là Trưởng Buôn đó.
Tôi " Ồ" lên một tiếng, hèn chi mà nhà của nàng nổi bật hơn hẳn những nhà khác. Tôi theo nàng vào bên trong nhà khách. Gian nhà khách thật dài, tôi ước phỏng cũng phải cỡ 25 m. Bên phía trái có đặt những hàng ghế cũng thật dài, cỡ 20m. Giữa nhà đặt một chiếc ngai lớn bằng gỗ, lên nước màu vàng nâu óng ánh. Vách cũng được làm bằng những tấm gỗ được ghép theo chiều dọc. Căn nhà nầy mà ở thành phố th́ giá trị biết mấy, tôi thầm nghĩ.(sau nầy, nghĩ lại tôi mới thấy cái suy nghĩ nầy thật là thiển cận, chỉ là thói quen tính toán theo tiền bạc, những căn nhà sàn ở tại đây, đúng vào chỗ của nó mới thật sự có giá trị một cách tự nhiên).
Nathalie dẫn tôi đi một ṿng để xem những đồ vật trên vách. Nguyên một bộ gồm cả chục chiếc chiên lớn nhỏ. Những cái khèn được làm bằng những ống nứa nh́n thật lạ mắt, có cả những ống sáo đủ màu sắc từ vàng tới đen, những chiếc nỏ đủ cỡ thật đẹp...Toàn là những thứ mà tôi chưa từng thấy, tôi thật là thích thú, tiếc là tôi không có máy chụp h́nh để ghi lại h́nh ảnh. Nathalie giải thích từng thứ một cho tôi hiểu qua cách sử dụng và ư nghĩa của những đồ vật, nàng tỏ ra hiểu biết rất nhiều. Tôi đặc biệt thích những cái chiên lớn nhỏ đủ cỡ được treo trên một cây cột. Nathalie đưa cho tôi một cây dùi to vừa tay cầm, bằng gỗ cứng và bảo tôi đánh thử vào chiếc cồng lớn nhất. Một âm thanh trầm ngân dài phát ra rền cả căn pḥng .
- Đây là Cồng Mẹ. Khi biểu diễn, khi nào cồng mẹ và cồng cha cũng được đánh trước làm nền rồi mới tới những cồng con, cồng cháu . Nàng giải thích cho tôi.
Tôi lại đánh thử vào một chiếc cồng nhỏ, âm thanh nghe cao hơn. À, tôi hiểu rồi, cồng càng nhỏ th́ âm thanh lại càng cao. Nathalie xách chiếc cồng bằng tay trái và tay mặt cầm dùi đánh lên một tiếng. Âm thanh cao vút phát ra và uốn éo kỳ lạ, tôi nh́n thấy ngón tay trái của nàng vuốt qua lại vào chiêng để thay đổi âm thanh giống như một nốt láy trong âm nhạc tây phương, cũng thú vị thật !
Rồi nàng đưa tôi lại ngồi ngay chiếc bàn giữa nhà. Trên bàn có một cái giỏ mây xinh xắn đựng trái cây. Tôi ngắm chiếc giỏ hai đầu cong lên như chiếc thuyền, nó được đan thật đẹp.
- Em làm đó, đẹp không anh ?
- Ồ, vậy à ! Đẹp lắm , em hay thật !
Nathalie sung sướng, nàng ngước cặp mắt xanh biếc lên nh́n tôi:
- Anh ăn trái cây nhé. Rồi nàng đưa cho tôi một trái cây màu vàng, lớn cỡ trái chanh. Tôi cầm lên, thấy nó mềm mềm.
Nàng cũng lấy một trái rồi lột vỏ, tôi cũng làm theo, bên trong là những múi thịt trắng muốt, trông giống như múi măng cụt, nhưng nhỏ hơn. Tôi ăn thử, khá chua, nhưng có vị thơm . Nathalie nh́n tôi nhăn mặt, nàng lại cười:
- Chua phải không anh, nhưng mà rất tốt cho sức khỏe. Anh thấy người Êđê khỏe mạnh không, là v́ họ ăn trái cây có vị chua nhiều.
Là dân học y tế th́ dĩ nhiên tôi cũng biết điều nàng nói là đúng, nhưng không lẽ chỉ ăn toàn đồ chua ?
- Trái nầy gọi là trái Gùi, nó là một loại trái thiên nhiên từ một loại dây rừng.
Anh à, tối nay, anh sẽ ăn cơm với gia đ́nh em và những trưởng lăo ở đây nhé, rồi anh sẽ ngủ ở ngay góc kia, kế pḥng của em đó. Nàng nói và chỉ tay vào góc trái của nhà khách. Như vậy là Nathalie và tôi sẽ chỉ nằm cách nhau một bức vách mỏng mà thôi.
Buổi tối đó, tôi đă gặp mẹ của Nathalie , ăn cơm tối cùng bà và những Trưởng lăo trong làng, là những phụ nữ lớn tuổi. Mẹ của Nathalie khoảng 50 tuổi, bà có vẻ đang bị bệnh, đi đứng đều được Nathalie d́u đỡ. Những người phụ nữ nầy hỏi thăm về gia đ́nh tôi và lạ một điều là họ dường như có vẻ rất kính cẩn đối với tôi, không biết tôi có chủ quan không? Hay đó chỉ là vì lòng hiếu khách của dân tộc Êđê ?
Nathalie cùng tôi nói chuyện khá khuya trước khi đi ngủ. Nàng giải thích cho tôi nhiều điều , như hai cái cầu thang, bên phải là cầu thang "Đực", dành cho nam giới và bên trái là cầu thang "Cái" dành cho nữ giới.
Cầu thang "Cái", phía trên có hai nhũ hoa phụ nữ tượng trưng cho chế độ mẫu hệ của người Êđê, cũng là tượng trưng cho người Mẹ, đi đâu rồi khi bước chân về nhà, đặt chân lên cầu thang cũng nhớ Mẹ trước tiên, Mẹ là nguồn gốc của sự sinh tồn...
Đêm đó, tôi nằm buâng khuâng, rồi chợt nghĩ đến câu hát " Ước ǵ nhà nàng chung vách. Hai đứa ḿnh thức trắng đêm nay". Không biết Nathalie có thức hay không, phần tôi th́ trằn trọc khá lâu trước khi ch́m vào giấc ngủ say.
|
|
hoacau123
member
REF: 638999
09/13/2012
|
Chuyện của anh hay quá, chắc là c̣n nữa anh viết luôn 1 mạch đi anh ơi và cố đưa h́nh ảnh lên cho bà con thưởng thức chút.Em ṭ ṃ quá rồi đấy.Thanks!
|
|
aka47
member
REF: 639000
09/13/2012
|
Nói không phải lấy ḷng.
Quá hay anh ạ , em và chị Hoa Cau cùng cảm nhận như vậy.
Anh có thể dạy cho chúng em viết văn được không ạ? Em nhờ chị Vy chị Vy nói cứ nhờ anh.
hihii
|
|
phovang11
member
REF: 639079
09/14/2012
|
Cám ơn Hoa Cau và Aka đã khích lệ cho PV lên tinh thần viết tiếp.
Aka ơi, gì mà ghê thế Aka, anh cũng dân lơ tơ mơ thôi mờ, cũng ko có thì giờ nhiều, viết rồi nhiều khi đọc lại cũng ko vừa ý, mình cứ nghĩ là mình giải trí vậy thôi, Aka làm anh mét cỡ quá nha, thanks em !
|
|
phovang11
member
REF: 639087
09/15/2012
|
HƯƠNG RỪNG CAO NGUYÊN (tiếp theo)
Những hôm sau, Nathalie dẫn tôi đi thăm Buôn, gồm khu nhà ở cũng như nương rẫy và ruộng lúa. Người Êđê vừa làm ruộng nước vừa làm rẫy trên đất khô. Cánh đồng ruộng khá lớn nằm phía cuối buôn. Lúa thật tốt, cả cánh đồng xanh mướt . Tuy là ở trên cao nguyên nhưng cảnh đồng lúa cũng không khác ǵ dưới đồng bằng, chỉ có khác chút là ở đây người ta dẫn nước vào ruộng bằng một hệ thống ống máng tre, nước chảy róc rách liên tục nghe rất vui tai.
Nathalie giải thích cho tôi biết nguồn gốc của ngôi nhà sàn dài, nghe cũng thú vị lắm. Dân tộc Êđê có nguồn gốc từ những đảo Mă lai, Polynesie... và đă đổ bộ nhập cư lên đất liền từ cả ngàn năm trước. Lúc đầu người Êđê c̣n ở dưới đồng bằng, sau v́ bị sức ép của người Chiêm thành nên phải di cư lên cao nguyên. Tuy vậy, trong sâu thẳm tâm hồn người Êđê, vẫn tồn tại nét văn hóa của người dân biển đảo, nên những căn nhà sàn thấp và dài, có h́nh dáng giống như những chiếc thuyền. Tiếng nói, ngôn ngữ Êđê bây giờ vẫn c̣n nhiều tiếng giống y hệt hoặc chỉ biến đổi đôi chút tiếng Mă lai hay Indo.
Người Êđê cũng có nét văn minh trong vấn đề vệ sinh. Trong khi nhiều dân tộc khác sống trên nhà sàn và nuôi trâu ḅ bên dưới, th́ người Êđê lại làm chuồng trâu, ḅ, gà, lợn riêng biệt. Người Êđê c̣n trồng cây bông vải và tự dệt vải mặc, loại vải mà ta hay gọi là thổ cẩm, đẹp và chắc.
Tôi thật là vui và thích thú trong những ngày ở đây, v́ biết thêm được nhiều điều mới lạ mà nhất là được kề cận Nathalie mỗi ngày. Nathalie cũng vui lắm, hầu như nàng luôn quanh quẩn bên tôi, chắc là nàng sợ tôi buồn và có lẽ nàng cũng thích vậy.
Nathalie bảo tôi muốn dạo chơi chỗ nào cũng được, chỉ trừ một nơi, nàng nói tôi đừng bao giờ vượt qua giới hạn đó và nàng c̣n bắt tôi phải hứa nữa. Nơi đó nằm về phía trái của buôn, có một cánh cổng và được rào kín bằng những khóm tre già dày đặc. Tôi hỏi nơi đó là ǵ th́ nàng nói nơi đó chỉ giành cho một số người của buôn mà thôi.
Tôi và Nathalie thích dạo ra cánh đồng phía cuối buôn vào buổi chiều tà, ngồi tựa vai nhau để nghe hương lúa thơm ngào ngạt. Tiếng nước chảy róc rách từ những máng tre dẫn nước từ nguồn suối, từng đàn c̣ trắng nhởn nhơ khắp cánh đồng...
Một hôm, tôi được Nathalie dẫn đi ăn cưới một gia đ́nh trong buôn. Người phụ nữ Êđê cưới chồng, lễ cưới được tổ chức bên nhà vợ và người chồng phải ở rể, con sinh ra sẽ mang họ mẹ.
Tôi thấy rất thích thú được xem nghi lễ cưới của đôi vợ chồng trẻ. Hai người ngồi trên chiếu trải giữa nhà khách. Những đôi khoen bạc và đồng được hai người mang cho nhau trước sự chứng kiến của ḍng họ. Rồi một người phụ nữ lớn tuổi, Nathalie cho tôi biết đó là thầy cúng, ḥa rượu với tiết heo và đọc thần chú, vảy vào các xó xỉnh trong nhà để trừ tà và xin ông bà chấp nhận cho con rể mới.
Người Êđê quan niệm tự do trong hôn nhân " Trâu ḅ không ai ép thừng, trai gái không ai ép duyên" . Những người thanh niên nam nữ tự do t́m hiểu và đến với nhau, cha mẹ không can dự vào. Đây thật sự là một nét tiến bộ trong văn hóa dân tộc Êđê.
Sáu người phụ nữ đánh chiêng và cũng sáu cô gái khác múa nhịp nhàng theo tiếng chiêng. Tiếng chiêng nhanh, mạnh và vui tươi tạo nên cho người tham dự thêm phấn khởi.
- Đây là bài chiêng đám cưới, có nhiều bài chiêng khác nữa.
Nathalie giải thích cho tôi biết như vậy.
Sau đó là nhập tiệc. Thịt heo, gà ê hề, ché rượu cần cả dăy, và đặc biệt là món cà đắng truyền thống không thể thiếu của người Êđê. Cà đắng là một đặc sản của Tây nguyên. Trái cà lớn hơn trái cà pháo một chút nhưng dài ra chứ không tṛn. Cà đắng được nấu với cá tươi hoặc khô, hoặc thịt. Vị ngọt của cá thịt sẽ thấm vào vị đắng của cà tạo nên một hương vị thật đặc biệt, tôi thấy c̣n ngon hơn cả món khổ qua dồn thịt của người ḿnh.
Người Trưởng Buôn được mời uống rượu đầu tiên, mẹ Nathalie bệnh nên nàng là người đại diện, sau đó đến các già làng rồi mới đến nữ chủ nhân của gia đ́nh, lại đến người trong ḍng họ. Rồi tất cả mọi người nhập tiệc, chủ khách cùng uống rượu vui vẻ. Những ché rượu cần được cắm những ống hút vào, khi rượu đã vơi thì nước suối lại được châm vô, phải nói cái hay của rượu cần là ở chỗ rượu không bao giờ hết, uống hoài có hoài. Tôi cũng được mời tham gia, tôi thấy rượu cần nước đầu rất ngon, thơm và không mạnh nên ngưới ta có thể uống cả đêm là vậy. Qua những lần châm nước sau thì rượu nhạt dần đi và những ché rượu mới lại được mang ra.
Về đêm, khi âm thanh đă lắng dịu, các cô gái, các chàng trai bắt đầu ca Aday, là loại dân ca trữ t́nh được đệm bằng khèn và sáo. Tôi thật ngạc nhiên khi thấy Nathalie thổi sáo rất hay. Tiếng ca của thanh niên nam nữ hoà quyện cùng âm thanh trầm bổng khèn sáo giữa núi rừng thanh vắng thật mê hồn người.
Rồi khi trời về khuya, là giờ kể Khan, tức là Trường Ca Sử Thi của người Êđê, như Khan Dam San, Khan Dam Thi... Thường chỉ có những già làng mới thuộc những Khan nầy, nhưng hôm đó, Nathalie đă được yêu cầu kể Khan cho mọi người và nàng đă kể rất hay, dựa vào sự say mê, cuốn hút mọi người mà tôi biết dù là tôi không hiểu. Đặc biệt là tiếng chiêng được đệm vào trong lúc nàng kể chuyện. Tiếng chiêng lúc trầm, lúc bổng lúc nhanh lúc chậm tùy theo từng đoạn Khan : "đánh cho khỉ trên cây cũng phải rơi xuống đất, cho quân thù phải sợ hăi chạy mất, cho voi kia cũng phủ phục quanh ḿnh...", tiếng chiêng quả đă ăn nhập thâm sâu vào văn hóa, tâm trí, tư tưởng người Êđê.
Mà quả thật, giữa chốn núi rừng cô quạnh, chỉ có âm thanh của cồng chiêng mới vang vọng, ngân rền măi xa để thông linh, giao ḥa cùng trời đất, giúp con người không cảm thấy đơn độc, nhỏ nhoi giữa thiên nhiên kỳ vĩ.
Mỗi tiếng cồng vang lên, tôi lại thấy tâm hồn ḿnh như bay bổng ḥa nhập cùng trời đất...
Ở nơi đây, tôi hầu như quên hết thời gian, cái đồng hồ cũng trở nên vô tích sự và tôi đă bỏ vào túi xách. Mới đó mà đă gần hai tuần lễ, ngày vui thật qua nhanh !
Nathalie cho tôi biết là sắp tới ngày hội Krôn Phia, là ngày hội cầu được mùa, được tổ chức vào đầu tháng sáu âm lịch. Người Êđê không ăn Tết năm mới như người Việt mà lại tổ chức những lễ hội theo thời vụ mùa màng, Lễ hội cúng nước, Lễ hội cầu mùa, Lễ ăn cơm mới ...
Những người trong buôn dần cũng đă biết tôi, hầu hết mọi người đều rất vui vẻ và thân thiện với tôi. Cũng có khi Nathalie bận việc ǵ đó, tôi đi lang thang một ḿnh, ai gặp tôi cũng đều niềm nở mời tôi vào nhà uống cà-phê. Tôi thường thích nhất là đi xem họ dệt thổ cẩm và làm đồ gốm. Tôi thấy người Êđê rất khéo tay và có nghệ thuật thẩm mỹ khá cao. Chỉ vài nét khắc vẽ đơn giản là những b́nh, hũ ... của họ đă nổi bật lên đẹp mắt.
Hôm đó, Nathalie đi công việc đâu đó, tôi ra đồng tham gia bắt cá và cũng tóm được ít con hí hửng xách về.
Bước vào nhà, chút nữa tôi té ngửa- Một cô đầm tóc nâu vàng đang ngồi uống cà-phê nơi pḥng khách ! Cô nhoẻn miệng cười và xổ ra một câu ...tiếng Việt :
- Chào anh !
|
|
phovang11
member
REF: 639144
09/16/2012
|
HƯƠNG RỪNG CAO NGUYÊN (tiếp theo)
- Chào anh !
- Chào..., tôi lúng túng không biết phải gọi là ǵ.
- Em là Estelle, em của chị Nathalie.
Th́ ra là nàng, Nathalie có cho tôi biết nàng c̣n một người em gái học ở tỉnh. Nhưng tôi không ngờ Estelle lại giống như một cô đầm thứ thiệt như vậy, điều nầy làm tôi thật là thắc mắc.
Estelle mời tôi uống cà-phê và cho tôi biết vừa măn khóa học nên về nhà. Vừa uống ly cà-phê tôi vừa thầm quan sát Estelle. Estelle quả thật là đẹp, da nàng trắng, khuôn mặt thanh tú, mắt cũng xanh biếc như mắt của Nathalie. Nh́n nàng có vẻ đẹp sắc xảo hơn cả Nathalie, nhưng sao tôi có cảm giác không được thoải mái lắm khi nói chuyện với nàng, có một điều ǵ đó làm cho tôi hơi e ngại.
Estelle nói chuyện với tôi cũng rất tự nhiên và tôi thấy sự hiểu biết của nàng cũng không thua Nathalie, nàng c̣n có vẻ khôn ngoan, lém lỉnh hơn cả Nathalie nữa. Tuy là nàng có vẻ giống Tây như vậy, nhưng nàng lại thích nói chuyện về người Êđê, về văn hóa Êđê và những quá khứ vinh quang của dân tộc Êđê. Những điều nầy, Nathalie lại ít nói với tôi, mặc dù tôi nghĩ là nàng cũng hiểu biết không kém cô em. Dù sao th́ nói chuyện với Estelle cũng rất thú vị v́ nhờ nàng tôi biết thêm được nhiều điều hay của người Êđê nữa. Tôi nghĩ hai chị em như hai đóa hồng lọt vào giữa một rừng mắc cỡ, hoa lớn hơn, đẹp hơn và chắc là gai cũng nhọn hơn.
Chiều hôm đó, tôi nêu thắc mắc với Nathalie. Nàng dẫn tôi vào pḥng của nàng, đây là lần đầu tiên tôi vào pḥng nàng. Có một cửa sổ nh́n ra bên trái nhà, không có giường, một cái kệ với khá nhiều sách vở và một cái bàn thấp, cũng không có ghế.
Trên bàn, h́nh một người đàn ông Tây đang nh́n tôi chằm chằm.
- Đây là Cha của em.
Dù là tôi cũng đă nghĩ tới nhưng cũng không khỏi ngạc nhiên :
- Vậy à ?
- Cha em là người Pháp, là một nhà nhân chủng học. Ông đi nhiều nơi để nghiên cứu về các dân tộc, nơi cuối cùng là ở đây.
- Rồi ông gặp Mẹ em ?
- Không anh à !
Rồi trước sự ngạc nhiên của tôi, nàng kể tiếp :
- Cha em đến đây và gặp D́ của em, tức là chị của Mẹ em và yêu D́. D́ em là Trưởng Buôn lúc đó, D́ em rất đẹp.
Rồi nàng lại mở một cuốn tập và chỉ cho tôi h́nh một cô gái trẻ. Cô gái trắng trẻo, gương mặt thật thanh tú. Anh biết bức tượng phụ nữ thờ ngay gian nhà khách là ai không ?
- D́ em à ?
- Không, đó là tượng của H'Drah Jan Kpă , tức là Công Chúa Hạt Mưa, người đă về làm Hoàng Hậu của vua Chế Mân, là Hoàng Hậu cuối cùng của nước Chiêm Thành. Khi vua Chế Mân chết và được hỏa táng th́ Hoàng hậu đă nhảy vào lửa chết theo chồng. Gia đ́nh em là ḍng dơi của Bà, cũng xem như là Hoàng Tộc của người Êđê, dù là không có nước Êđê. Như bây giờ, Mẹ em là trưởng buôn nầy nhưng cũng là Trưởng của tất cả các buôn khác trong tỉnh Darlac, tuy là chỉ mang ư nghĩa tinh thần.
- Ồ, vậy à. Rồi D́ em đâu ?
- D́ em đă mất và theo tục nối dây của người Êđê, cha em lấy em gái của vợ, tức là mẹ em bây giờ.
- D́ em không có con à ? Tôi thắc mắc .
- D́ em cũng có một người con gái .
- Vậy à , rồi giờ người đó ở đâu ?
- Lúc trước chị vẫn ở đây, nhưng từ khi Cha em mất, chị cũng bỏ đi luôn. Rồi đột ngột cách đây vài tuần, chị trở về và chỉ ở lại một ngày. Ngày hôm sau chị đi cũng là lúc Mẹ em bắt đầu bị bệnh.
- Nghĩa là sao ? Chị có liên quan đến việc Mẹ em bị bệnh à ?
- Rất có thể, v́ chị đă nghĩ rằng Mẹ em đă hại Mẹ chị ấy. Nhưng Mẹ em đă nói với em rằng Mẹ không có làm chuyện đó, chỉ là tin đồn của kẻ xấu thôi.
Tôi đă hiểu ra mọi chuyện, câu chuyện của gia đ́nh nàng cũng khá đặc biệt.
- Vậy là em sẽ kế tục mẹ em để làm Trưởng Buôn ?
- Đúng vậy anh à. Thật ra em cũng không thích làm lắm đâu, nhưng đây là tục lệ.
- C̣n cha em, mất khi nào vậy, ông bị bệnh à ?
- Cha em...phải, bị bệnh mất...
Nàng trả lời không được suông sẻ lắm trong câu nầy, không biết có phải v́ xúc động khi nhớ đến cha hay không.
- Cha em đă dạy em và Estelle tiếng Pháp cũng như những hiểu biết về văn hóa tây phương. Em th́ muốn học về y tế để giúp dân trong buôn, nhưng Estelle th́ lại thích và giỏi về chính trị, tổ chức hơn em, có lẽ nó giống cha em hơn.
Thảo nào mà nàng giỏi tiếng Pháp, giờ tôi mới hiểu ra.
Đúng như tôi nghĩ, Estelle sắc xảo, khôn ngoan hơn cả Nathalie nhưng tôi vẫn cảm thấy điều ǵ đó không ổn ở cô em này.
- Sắp tới, sẽ có Lễ hội cầu mùa và tháng sau nữa, sẽ là Lễ Chây Prun.
- Chây Prun, là lễ ǵ vậy em.
Nathalie nh́n tôi rồi nàng từ từ nói :
- Đó là một Lễ rất quan trọng, giống như lễ phong Thái Tử của các vua Việt nam xưa vậy.
- Ồ, vậy là em sẽ được phong vào tháng tới?
- Phải anh à, và chức nầy chỉ phong cho người con gái khi chưa có chồng mà thôi. Sau lễ nầy th́ người đó có thể có chồng. Lúc nầy mẹ em bị bệnh nên Hội đồng già làng quyết định phong chức sớm cho em là vậy.
- Em à, nhưng mẹ em bệnh ǵ vậy, sao em không đưa mẹ đi chữa bệnh.
Khuôn mặt Nathalie bỗng trầm xuống :
- Bệnh nầy không chữa được anh à .
- Sao vậy ?
- Anh có nghe về bùa ngải, thư ếm không ?
- Anh cũng có nghe, mà sao hả em ?
- Mẹ em đă bị ếm và không giải được, người ếm đă quá cao tay. Lúc đầu em cũng đưa mẹ đi khám t́m bệnh nhưng không t́m thấy ǵ khác lạ.
- Ồ, có thật vậy sao ?
Tôi nghe mà nửa tin nửa ngờ. Trước giờ tôi cũng nghe chuyện thư ếm nhưng mà không tin lắm. Bây giờ mới chính thức nghe một người là y sĩ như Nathalie nói và xác nhận. Hay là do nàng cũng đă bị nhiễm vào tư tưởng từ lúc c̣n nhỏ ? Tôi vẫn thấy nghi nghi làm sao ấy !
Sau bữa đó, tôi mới hiểu rơ hơn về gia đ́nh của Nathalie, thảo nào tôi thấy cứ vài hôm là có người của các buôn khác đến viếng với nhiều lễ vật.
Vậy là chỉ c̣n vài tuần lễ nữa là Nathalie sẽ được phong là người kế nhiệm Trưởng Buôn Klây, đồng nghĩa như Nữ hoàng của dân tộc Êđê. Tôi cảm thấy phân vân, khi lên đây th́ tôi chỉ muốn gặp Nathalie theo tiếng gọi con tim, tôi đâu ngờ nàng lại có một vị trí như vậy, tôi cũng không biết ḿnh phải làm ǵ ! Về hay ở lại dự Lễ tấn phong của nàng, rồi sau đó th́ sao ? Thật tôi không t́m được câu trả lời, nếu đi th́ sợ nàng buồn, mà ở lại và biết nàng sẽ là Trưởng buôn th́ tôi cũng đâu c̣n hy vọng ǵ nữa, một người Trưởng Buôn Klây, Nữ hoàng của dân tộc đâu thể bỏ buôn để đi theo chồng ! Nghĩ tới đó tôi thấy thật thất vọng.
Đêm hôm sau là đêm trăng rằm. Sau buổi tối cùng đi dạo với Nathalie dưới ánh trăng, tôi trở về trằn trọc với bao ư nghĩ. Ngày tôi thấy ḷng ḿnh càng yêu Nathlie v́ nét trong sáng, vui vẻ nhưng dịu hiền của nàng, nhưng rồi cuộc t́nh của tôi sẽ đi đến đâu. Có lẽ Nathalie cũng thấu hiểu điều đó nên nàng hay nhắc đến cha nàng, đă v́ t́nh yêu mà chấp nhận ở lại sinh sống nơi đây. Phải chăng nàng muốn tôi cũng như vậy ? Điều nầy thật sự tôi chưa bao giờ nghĩ tới !
Tôi trằn trọc không ngủ được, trời cũng đă khá khuya. Bỗng tôi thấy có bóng người đi ra cửa. Tôi giả vờ nằm im như ngủ rồi, tôi thấy người đó đầu quấn khăn, khẽ nh́n tôi rồi chậm răi đi ra cửa, dáng vóc rất giống Nathalie, thật ra tôi cũng không phân biệt được đó là Nathalie hay là Estelle, v́ cả hai rất giống nhau, nhưng Nathalie mới đội khăn, tôi chưa thấy Estelle đội khăn bao giờ. Nếu là Nathalie, nàng đi đâu giờ nầy ?
Tôi thực sự ṭ ṃ, chờ cho tiếng bước chân đă xuống cầu thang, tôi chồm dậy đi theo. Nhờ ánh trăng, tôi thấy người đó đi về phía trái buôn, tôi cũng âm thầm theo xa xa phía sau. Rồi cuối cùng, người đó dừng lại ở ngay cái "chỗ cấm", nơi mà Nathalie đă bắt tôi hứa là không được vào. Tôi há hốc miệng, suưt kêu lên một tiếng khi thấy người đó bước vào cổng đă mở trống và bắt đầu ...cởi trang phục và vắt lên một cây sào ngang, rồi biến mất vào bên trong.
|
|
phovang11
member
REF: 639254
09/19/2012
|
HƯƠNG RỪNG CAO NGUYÊN ( tiếp theo)
Trời ơi, thật là tôi không hiểu nổi, Nathalie, nàng làm ǵ trong đó? Tôi quá sức là ṭ ṃ và cũng có xen lẫn chút tức tối, nghi ngờ… Tại sao nàng cởi bỏ y phục trần truồng như nhộng để làm ǵ trong đó, thật là muốn điên lên được! Đầu tôi như có ḍng điện nóng chạy rần rần, tôi nghĩ ra đủ chuyện… hèn ǵ mà nàng bắt tôi hứa không được vào nơi này. Tôi tiến sát ngay bờ rào, cố nh́n vào bên trong nhưng hàng rào quá dày, tôi không thấy ǵ hết. Tôi lại ngay chỗ cổng nh́n vào trong, nhưng cũng chẳng thấy được v́ đă bị một hàng giậu thẳng làm lối đi, che khuất mất tầm mắt. Rồi bỗng có tiếng xầm x́ của một người con gái vọng ra… Không thể kiềm nổi óc ṭ ṃ nữa, tôi vượt qua cổng để vào bên trong.
Núp ở cuối lối đi vào, một cảnh tượng lạ lùng hiện ra trước mắt tôi. Giữa khu đất là một cái sàn vuông vức mỗi bề khoảng 10 m, cao khoảng 1,5 m. Trên sàn, có cả chục cô gái trần truồng đang quỳ thành hai hàng, ở giữa cũng là một người con gái đă thoát y, đó chính là …Nathalie. Qua ánh trăng lờ mờ, tôi thấy Nathalie ngước mặt lên trời, thần Vệ nữ đang phô bày những đường con tuyệt mỹ dưới ánh trăng lung linh huyền ảo. Tôi như ngây ngấy trước khung cảnh huyễn hoặc, Nathalie hai tay x̣e ra như cầu nguyện rồi nàng đi tới mỗi cô gái và vỗ vào trán từng người. Bỗng nhiên nàng ngừng lại, rồi tôi thấy nàng đi đến một góc cột đài và cầm một cái chiêng đă được treo sẵn ở đó. Tiếng chiêng bỗng vang rền… Những cô gái giật ḿnh quay nh́n tứ phía…
Tôi hết hồn, không biết chuyện ǵ, tôi có bị phát giác không? Bỗng tôi nghe tiếng chiêng từ buôn vọng ra vang rền và tiếng chân người chạy rầm rập. Tôi lật đật thối lui, nhưng… không c̣n kịp nữa rồi, bên ngoài cổng, hàng chục thanh niên với giáo nhọn lăm lăm đang chỉa vào tôi.
Tôi bị bắt trói lại và dẫn đi giữa một đám đông dân làng. Những người mới sáng nay đă vui vẻ mời tôi cà-phê th́ giờ ai cũng như muốn ăn tươi nuốt sống tôi. Tôi bị dẫn tới cái sân đất trống giữa buôn, nơi để tổ chức lễ hội, và bị trói vào một cây cột. Rồi Nathalie rẽ đám đông đi tới bên tôi, nàng nh́n tôi thầm như trách móc, khuôn mặt nàng có vẻ lo âu cực độ. Nàng nói bằng tiếng Êđê và sau đó tôi thấy mọi người bỏ đi hết, chỉ c̣n tôi với nàng. Tôi thực sự xấu hổ v́ đă không giữ lời hứa với nàng. Lúc nầy, nàng mới hỏi tôi:
- Sao anh lại vào đó?
- Anh thấy em vào đó, lại cởi bỏ y phục nên anh không thể kiềm chế ṭ ṃ…
Nàng tỏ vẻ ngạc nhiên:
- Không, em đâu có vào đó!
- Anh thấy em từ nhà đi ra, nên anh đi theo.
- À, sao anh nghĩ là em?
- Anh thấy em có đội khăn mà.
Nathalie tỏ vẻ suy nghĩ rồi lắc đầu.
- Đó là Estelle, không phải em đâu. Estelle đêm nay đă dạy các cô gái khác về “thần giao cách cảm”, đây là một bí mật được truyền từ nhiều đời của dân tộc em, và chỉ có gia đ́nh tộc trưởng là nắm bí quyết. Nhờ vào đó, những người thân của nhau có thể liên lạc, truyền thông cho nhau khi có chuyện quan trọng, như hôm em biết được mẹ bị bệnh. Nơi đó, nam giới cấm không được vào.
Tôi thực sự hối hận v́ đă nghi ngờ nàng và dẫn tới t́nh trạng dở khóc dở cười ngày hôm nay. Tôi hỏi nàng:
- Vậy bây giờ sao, anh sẽ bị phạt ǵ?
Nathalie chỉ lắc đầu, nàng có vẻ buồn, chưa bao giờ tôi thấy nét mặt nàng buồn như vậy.
- Bây giờ phải chờ quyết định của Hội đồng già làng. Theo luật tục th́ nếu là người dân buôn vi phạm điều cấm nầy th́ sẽ bị phạt một con trâu để khao cỗ cho cả làng. C̣n như anh là người ngoài buôn th́…
- Th́ sao em?
- Th́ phải …tử h́nh.
- Trời ơi!
Tôi thật không tin vào tai ḿnh nữa. Không lẽ tôi phải chết ở đây, một cách lăng nhách như vậy sao trời!
- Em à, vậy rồi sao, em không có cách nào cứu anh nữa sao?
- Phải chờ quyết định của Hội đồng, sau đó …nếu Hội đồng không thể bỏ qua được th́ chỉ c̣n một hy vọng cuối cùng.
- Là sao em? Tôi thật nóng ḷng muốn biết xem hy vọng đó là ǵ.
- Đó là, trong ṿng ba ngày phải có một người con gái trong buôn nhận kết hôn với anh, lúc đó anh kể như là người dân buôn và sẽ chỉ bị phạt vạ một con trâu.
Sao oái ăm vậy nè trời, sao tôi lại rơi vào cái cảnh của anh chàng thi sĩ Gringoire… ǵ đó trong “Thằng Gù Nhà Thờ Đức Bà” vậy , không biết có ai chịu làm Esméralda để cứu tôi không nữa đây?
Nghĩ tới đó, tôi nh́n sang Nathalie, tôi chỉ c̣n hy vọng nơi nàng. Nhưng tôi thấy Nathalie vẫn có vẻ rất lo âu, tôi chợt hiểu ra lư do. V́ nàng là người sắp được phong kế thừa ngôi vị Trưởng Buôn và Nữ hoàng của dân tộc Êđê, và nàng chỉ có thể được phong khi nàng chưa có chồng. Tôi thật là thất vọng, tôi tự trách ḿnh sao lại gây ra chuyện nầy, khổ cho ḿnh mà cũng khó cả cho nàng.
Ngay đêm đó, Hội đồng già làng nhóm họp và họ đă quyết định không thể làm sai luật tục của làng, nghĩa là tôi sẽ bị tử h́nh, trừ phi trong ṿng ba ngày có một người con gái trong buôn nhận tôi làm chồng.
Với sự bảo lănh của Nathalie, tôi được mở trói và được vào ngủ trong gian nhà khách của nàng, bên ngoài có hai thanh niên canh gác. Tôi như một tử tội chờ ra pháp trường, làm sao ngủ nghê ǵ được. Tôi nằm đó mà suy nghĩ miên mang, nhớ cha, nhớ mẹ, anh em, nhớ cả cái cô bán hột vịt lộn đầu hẻm mà mỗi khi tôi mua đều được tặng thêm một trứng. Trời ui, giờ ước ǵ tôi được trở về nhà, dù có yêu Nathalie biết mấy, cho vàng tôi cũng không dám lên đây nữa.
Đă hai ngày trôi qua, vẫn không có cô gái nào lên tiếng. Cũng có thể là có người thích tôi, nhưng ai cũng đă biết tôi là bạn của Nathalie, có ai mà dám nhảy vào nữa. Trong hai ngày nầy, không chỉ Nathalie, mà Estelle cũng rất là chăm sóc cho tôi, nàng không hề tỏ vẻ giận tôi mà trái lại, chăm sóc tôi rất tận t́nh. Đêm khuya, khi Nathalie đă ngủ, và tôi không ngủ được, Estelle đă ra pha cà-phê và chúng tôi ngồi nói chuyện tới sáng, lạ một điều là nàng có vẻ như rất thích tôi vậy, tôi có chủ quan không?
Đêm nay là đêm cuối cùng, ngày mai tôi sẽ bị mang ra giàn hỏa. Tôi rùng ḿnh, nghĩ tới lúc tôi sẽ bị ném vào lửa như con heo quay. Tôi đă thoáng nghĩ tới chuyện trốn, nhưng Estelle đă cảnh cáo tôi liền:
- Anh không trốn được đâu, người ta đang canh gác kỹ và nếu có trốn được th́ anh cũng không biết đâu mà đi, anh sẽ lạc vào rừng và chết trong đó. Từ giờ đến khi mặt trời mọc, nếu không có tiếng cồng của cô gái muốn nhận anh làm chồng th́…
Estelle ngưng ngang ở đó. Th́, tôi cũng hiểu là ǵ rồi. Nếu có một cô gái cứu vớt tôi, th́ cô sẽ vào nhà và đánh chiếc cồng Mẹ lên cho mọi ngưới biết. Tôi thật hết hy vọng, tôi cũng không dám trông mong ở Nathalie v́ tôi biết nàng ở vào một t́nh thế rất là khó xử. Chỉ c̣n Estelle, may ra, nhưng tôi là bạn của chị nàng, Estelle cũng không hề hé một hy vọng ǵ cho tôi cả. Đă mấy đêm thức trắng, gần sáng tôi mệt mỏi thiếp vào giấc ngủ nhọc nhằn.
Tôi bỗng giật ḿnh thức giấc v́ tiếng căi nhau lớn tiếng của ai đó, mở mắt ra tôi thấy Nathalie và Estelle đang giành nhau chiếc cồng. Estelle xách chiếc cồng, nhưng Nathalie lại cầm dùi và hai người đang căi nhau kịch liệt bằng tiếng Êđê. Rồi một tiếng cồng vang lên, âm thanh trầm rền rền ngân xa…, hai chị em cũng đă im bặt, chỉ c̣n từng tiếng chiêng ngân dài… Trời đă ửng hồng một góc xa.
Tôi tuôn dậy. Nathalie đang đánh từng tiếng cồng ngọt ngào, những tiếng cồng đáng yêu làm sao. Tôi muốn hét to lên, tôi đă sống rồi và người cứu tôi không ai khác hơn là người tôi yêu dấu. Tôi bồi hồi xúc động, những giọt nước mắt yêu thương lăn dài trên má…
* * *
Mười năm sau.
- Estelle, con đứng yên đi, ba chụp h́nh con với mẹ.
Hai mẹ con cười duyên dáng thật đẹp trước tháp Eiffel, Paris.
- Anh à, mấy tấm nầy gởi cho Estelle nhé, d́ nó sẽ thích lắm đấy.
Tôi nh́n Nathalie âu yếm :
- Để anh về thăm Estelle rồi mang h́nh luôn nhé.
- Anh thật là …ngày đó mà em không giành đánh chiêng th́ giờ nầy Estelle đang đứng chỗ nầy nè, anh thích lắm phải không ? Nàng hờn mát.
Nhớ đến Estelle, tôi bỗng nảy ra một thắc mắc:
- Em à, không biết sao đêm đó Estelle lại đội khăn em nhỉ?
- Anh thật không hiểu sao Ngốc của em, v́ Estelle muốn anh tưởng lầm là em và đi theo. Nó muốn dụ cho anh sập bẫy.
- Estelle muốn anh chết à? Tôi trợn mắt.
- Anh ơi là anh, nó muốn anh chết làm ǵ. Nó chỉ muốn, nếu em không động tịnh ǵ th́ đến giờ phút chót nó sẽ cứu anh, và anh sẽ là chồng của nó. C̣n nếu em chịu cứu anh th́, em sẽ mất chức vị Trưởng buôn và nó sẽ là người thừa kế. “Một mũi tên trúng hai con chim”, đằng nào nó cũng được lợi cả.
Th́ ra là vậy. Cái cảm giác ban đầu gặp Estelle đă không đánh lừa tôi. Estelle quả là người tính toán khôn ngoan.
- Nhưng sao anh cứ nhất định đặt tên con là Estelle vậy? Chắc anh cũng thích nó lắm chứ ǵ?
Chời ui, giờ nầy c̣n nổi máu Hoạn nữa sao Nathalie, tôi bèn giở tuyệt kỷ:
- Nếu không nhờ Estelle th́ giờ nầy anh và em có ở đây không, có con mèo con Estelle nầy không em?
- À há, lúc nào anh cũng lách được nhỉ, em biết anh giỏi mà.
Tôi khẽ gỡ chiếc lá vàng từ tay bé Estelle thả bay vương lên tóc mẹ, ánh mắt Nathalie ngước lên như muốn nói muôn ngàn lời…
Nắng dần nhạt.
Gió chiều lồng lộng, gịng sông Seine xanh biếc lững lờ trôi.
Sep. 2012
|
|
ngotngaovn
member
REF: 651091
03/01/2013
|
Nhớ Đăk Lăk quá đi. Cảm ơn anh Phovang11
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đă đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ư kiến |
|
|
|
|