Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ý mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ý

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ý mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Lời hay ý đẹp >> Quote

 Bấm vào đây để góp ý kiến

1

 traloi
 member

 ID 18981
 01/15/2007



Quote
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien
The shifts of Fortune test the reliability of friends.

Marcus Tullius Cicero



Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 ototot
 member

 REF: 118671
 01/15/2007

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
"The shifts of Fortune test the reliability of friends."
Dịch theo nghiã đen:

"Đổi thay cuả vận mệnh đo lường độ tin cậy cuả bạn bè"

Hiểu theo nghiã bóng:

"Muốn biết đó có phải là người bạn để mình cậy trông không, phải đợi khi vận mệnh mình đổi thay."

Ca dao tục ngữ mình cũng có những câu:

Còn tiền kẻ rước người mời,
Hết tiền chẳng thấy một người nào ưa


hoặc
Còn tiền còn bạc còn đệ tử
Hết cơm hết gạo hết ông tôi


Thân ái,



 
  góp ý kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đã đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ý kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | Hình ảnh | Danh Sách | Tìm | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network