thichnghenhac
member
ID 57352
11/26/2009
|
Kỹ năng nhận lỗi
Là con người không ai hoàn hảo và không bao giờ mắc lỗi cả. Do đó, biết nhận lỗi là một kỹ năng hết sức quan trọng trong cuộc sống.
1. Nhận lỗi càng sớm càng tốt
Hăy nhận lỗi ngay khi bạn phát hiện ra là ḿnh đă sai. Đừng chần chừ kéo dài thêm nếu không t́nh h́nh sẽ c̣n trở nên nghiêm trọng hơn. Tính bảo thủ chỉ mang lại cho bạn rắc rối mà thôi.
2. Sẵn sàng chịu trách nhiệm
Kỹ năng biết nhận lỗi cần phải đi kèm với tinh thần sẵn sàng chịu trách nhiệm. Đổ lỗi cho kẻ khác chưa bao giờ là một việc làm khôn ngoan v́ điều đó sẽ khiến người khác nh́n bạn bằng con mắt khinh thường. Nhận lỗi cũng như chịu trách nhiệm đ̣i hỏi bạn phải có một tinh thần thật dũng cảm.
3. Xin lỗi
Xin lỗi là một việc cần làm ngay lập tức khi bạn đă phát hiện ra lỗi lầm của ḿnh trước khi mối quan hệ của bạn và người ấy không c̣n có thể cứu văn. Biết nhận lỗi và xin lỗi sẽ giúp bạn đẹp hơn trong mắt người khác. Đa số con người khi nhận được lời xin lỗi sẽ sẵn ḷng tha thứ v́ “đánh kẻ chạy đi chứ không ai đánh kẻ chạy lại”.
4. Sửa sai
Bạn không nên chỉ đưa ra những lời xin lỗi suông mà đi kèm với nó nên là hành động sửa chữa những lỗi lầm đă gây ra để khắc phục tối đa các hậu quả xấu.
5. Rút kinh nghiệm
Mắc lỗi th́ không phải là một điều quá đáng trách nhưng nếu tái phạm lỗi th́ sẽ rất bị phê b́nh. Học từ những lỗi lầm cũng là một kỹ năng rất quan trọng. Nó giúp cho bạn trưởng thành.
Theo ehow
Nguồn Yahoo Groups
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
gailang
member
REF: 501767
11/26/2009
|
Xin nhờ anh coi giúp em đă làm đuợc tư nào như vậy chưa ạ,ihihi
|
|
aka47
member
REF: 501773
11/26/2009
|
Em nữa...
hihii
|
|
gailang
member
REF: 501776
11/26/2009
|
Theo em th́ nên sửa câu này 1 tư xíu:"...nếu tái phạm lỗi th́ sẽ rất bị phê b́nh" ===>" nếu tái phạm lỗi th́ sẽ bị phê b́nh rất nặng/ rất nhiều/ nặng hơn"
Chứ "rất bị phê b́nh" tiếng Việt nghe nó.. gồ ghề quá,ihihih
Nếu em sai, anh, chị nói "sai" là em...xin nhận lỗi liền
|
|
lynhat
member
REF: 502027
11/27/2009
|
A good wife always forgives her husband when she's wrong.
- Rodney Dangerfield
Tạm Dịch
Người vợ tốt luôn luôn tha thứ cho chồng khi bà ấy sai.
|
|
hoami09
member
REF: 502140
11/27/2009
|
Hoạ mi xin chào cả nhà.
Cám ơn bài viết sưu tầm cuả Anh Thích nghe nhạc. Hoạ mi cũng biết ḿnh có nh́u lỗi lắm. Cho HM một cơ hội nghen.
Hoạ mi xin lỗi Anh Thích Nghe Nhạc v́ từ nào tới giờ HM hong có thích nghe nhạc, bi giờ HM thích nghe nhạc rú. HM sẵn sàng chịu trách nhiệm , nếu mở lớn th́ bị mắng dốn nên HM nhận lỗi càng sớm càng tốt bằng cách để nhỏa nhoả thui. Nhờ rút kinh nghiệm khi thấy các bạn bị đục bầm mắt khi nghe nhạc dựt, HM sưả sai xin nghe nhạc du dương thui...h́ h́
Em kết cái câu cuả bác Lư Nhất.
HM đuà chút thôi hen, hỏng giận nghen. Giận th́ cho xin lỗi. HM
|
|
ototot
member
REF: 502144
11/27/2009
|
Nếu cứ nói hay nhận thức như TNN và các bạn tham gia góp ư, th́ chẳng lẽ cuộc sống này đơn giản thế sao?
Theo tôi, cái rắc rối cuả sự đời này là nh́n thấy lỗi cuả người khác — dù là lỗi nhỏ như con kiến — th́ vẫn thấy ... rơ như ban ngày; c̣n lỗi cuả ta, th́ khó thấy quá, mặc dù người ta bảo nó to như cái đ́nh!
Mà không thấy được lỗi, th́ làm sao mà nhận lỗi, xin lỗi, sưả lỗi, và chịu gánh lấy trách nhiệm???
Tôi bỗng nhớ đến một câu Kinh Thánh, đă ghi lại từ hàng ngàn năm nay, đại khái tiếng Anh th́ như vầy :
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye,
but considerest not the beam that is in thine own eye?
Lược dịch sang tiếng Việt là : "Tại sao ngươi nh́n cái hạt bụi trong mắt người anh em cuả ngươi th́ thấy rơ, c̣n cây đà trong mắt ngươi th́ lại không thấy?"
Thân ái chúc vui,
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đă đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ư kiến |
|