bebi99
member
ID 22427
04/10/2007
|
vẫn là câu cũ
con gì đầu ghê đến nỗi phải đội mũ , đã vậy mà đuôi còn bị u nữa?
(^_^)
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
bebi99
member
REF: 154527
04/10/2007
|
buồn quá đi , sao ko ai trả lời hết vậy nè .Chắc tại mình ko biết kinh doanh quá ,nhưng ko sao , sẽ cố gắng học
(^_^)
|
|
doanchithuy
member
REF: 154533
04/10/2007
|
Đố là chữ gì hả bạn?
|
|
bebi99
member
REF: 154638
04/10/2007
|
là tên của 1 con đó DCT
(^^)
|
|
xmen708
member
REF: 154834
04/11/2007
|
sao minh nho cau nay dct tra loi la con nghêu hay la ghêu gi roi ma ko dung ah
minh cha thay con nao doi mu ca chi thay doi sung hay la doi lông trên đầu thôi (trừ con người he)
|
|
bebi99
member
REF: 155139
04/11/2007
|
còn 1 con đội mũ nữa đó , con này sống ở "rừng " , còn con của DCT sống ở sông .
(^_^)
|
|
doanchithuy
member
REF: 155450
04/12/2007
|
Con sếu
|
|
bebi99
member
REF: 155892
04/13/2007
|
sai luôn rồi DCT ơi , thôi để em giải luôn cho, đó là" con gấu".
(^_^)
|
|
bebi99
member
REF: 155940
04/13/2007
|
tại đầu ghê (g) đến nỗi phải đội mũ (^) , đuôi u (U)
Ráp lại là g^u , bổ sung thêm là GẤu .
Hiiiiii...., định làm câu này chọc quê bạn tôi nhưng ko có dip ,
Cảm ơn bạn đã ủng hộ nha .
^_^
|
|
guest
REF: 155942
04/13/2007
|
Đầu ghê------> chữ g ???
Có liên quan gì chăng?
Vậy nếu đầu nhỏ----> sẽ suy ra chữ n?
Theo mình thì câu đố không hay tí nào cả, nhất là câu đáp án.
|
|
doanchithuy
member
REF: 155946
04/13/2007
|
Do phát ân bị "ngọng" , hehehe....
|
|
bebi99
member
REF: 156090
04/13/2007
|
bạn nhầm rồi bạn àh , ghê ở đây là cách phát âm của chữ G , chứ ko phải là tôi lấy chữ cái đầu tiên đâu .
Còn câu đố có hay hay ko là do bạn cảm nhận , tôi ko có ý kiến gì về nhận xét của bạn cả .
(^_^)
|
|
doanchithuy
member
REF: 156129
04/13/2007
|
bebi99 ơi,
Là do cách phát âm của bạn sai (hay nói cách khác là bị ngọng, đừng buồn nhe. DCT cũng ít khi cong lưỡi, uốn lưỡi... để nói cho đúng khi nói chuyện với bạn bè, còn với người lớn thì khác...hihì)
Chữ g phát âm như chữ J , miền Nam đọc là Rê, miền Bắc đọc là Gờ ( hội nghị G7: hội nghị gờ bảy, hehehe) ....nói chung miền nào đọc cũng sai cả.
Chữ G khi đọc bạn rờ vào cổ sẽ thấy "sự rung" lâu hơn!
|
|
anhcongtam
member
REF: 156187
04/13/2007
|
Tôi cũng đồng ý với BEBI99 cách phát âm chữ G
trước năm 75.Tôi học ở vũng tàu.Cô Giáo dạy tôi cũng đọc "G"là ghê
còn sau này,Tôi thấy người ta đọc chữ G là Gờ
|
|
doanchithuy
member
REF: 156214
04/13/2007
|
anhcongtam ơi,
Năm 1981, chương trình SGK thay đổi và chương trình này đã bị chỉ trích thậm tệ (bây giờ mới dám nói....chứ lúc đó ai nấy im thin thít!)
Chữ viết được "mì ăn liền" hóa, cách phát âm cũng quái dị ... chẳng hạn như : Ta có tứ giác A Bờ Cờ Dờ ...
Hiện nay, sách giáo khoa thời "oanh tạc" đã đi vào quá khứ nhưng một số bình "lựng" viên, phát thanh viên... trên titi của VTV vẫn còn cách đọc thời bao cấp. Tốt nhất là không nên mở ra xem!
www....org.vn : vê đúp vê đúp vê đúp ....chấm o rờ gờ chấm vi en
www.hanoitv.org.vnđắp liu đắp liu đắp liu chấm hà nội tê vê chấm o rờ gờ chấm vi en
hahaha , ba hồi Tây ba hồi Tàu.....bó tay.....
|
|
anhcongtam
member
REF: 156230
04/13/2007
|
DCT nói rất đúng,chẳng hạn mấy tên của các nước.nếu để nguyên chữ của mấy nước đó
ACT đọc thì dễ hiểu hơn,còn phiên âm ra.Có rất nhiều tên Nước mình đọc chẳng hiểu .Nước đó là Đất Nước nào và nằm ở Châu lục nào
Mãi sau này,đọc nhiều và tìm hiểu thêm.Mình mới biết
và còn rất nhiều nữa?
|
|
bebi99
member
REF: 156307
04/14/2007
|
cảm ơn mọi người góp ý nha ,
Thật ra thì em chọn chữ ghê với ý nghĩa là "chọc quê"
(nếu phát âm thì chữ G đọc là RÊ nhưng nhẹ, nghe hơi giống ghê ,nếu ai ngọng thì chắc phát âm là Ghê luôn đó) ,vả lại nếu em lấy chữ "gờ " hay "jê" thì chẳng có nghĩa gì cả .
^_^
|
|
guest
REF: 156312
04/14/2007
|
Rõ ràng chữ G không được phát âm là "ghê"
Chẳng lẽ: a bê cê dê đê e ê ghê hắc...?
Phải là "rê" mới đúng, cho nên guest mới nói câu đố không hay.
Còn ý kiến của ACT và DCT thì khỏi phải bàn cãi nữa.
Rõ ràng theo phát âm của tiếng việt khi đánh vần thì phát âm: a bờ cờ dờ đờ e ê gờ hờ i ca lờ mờ... mới đúng
Khi đánh vần từ Thùy thì sẽ: Thờ uy thuy huyền Thùy.
Chứ nếu như DCT nói thì chẳng lẽ từ "bò" phát âm thành: bê o bò huyềnbò? "cò" thì thành: cê o co huyền cò?
Rõ ràng cách ở trên đúng hơn.
Còn cách phát âm chữ W thì phía Tây đọc là "double u" hay đúp liu. Còn để gần gũi hơn với người Việt thì đọc là vê kép có gì sai nào? Nếu các bạn thích thì cứ đọc là đúp liu đi, còn tôi, và một số người, cho rằng đọc v kép dễ hiểu và gần gũi với người Việt hơn.
Còn một số phát âm của địa danh và tên riêng thì phát âm theo phương Tây thì sẽ xa lạ với dân chúng, vì thế trước kia có chuyển sang tiếng Việt để gần gũi với dân chúng hơn. Với trình độ dân trí trước kia thì việc chuyển đổi như thế là điều dễ hiểu. Chẳng hạn thủ đô của Nga là Mạc Tư Khoa, nước Malaixia thì là Mã Lai, nước Laos thì là Lào, và truớc kia ACT đố thì Napoleon là Nã Phá Luân.
Rõ ràng cách chuyển như vậy sẽ dễ nhớ hơn với dân chúng.
Các bạn được sinh ra và học tập ở thời kì này_ thời kì mà việc học hành và giao lưu văn hóa với các nước phương Tây khá phát triển, còn trước kia thời bao cấp không có những thứ đó. Vì vậy, các bạn hãy đặt thời gian, không gian cho thích hợp mà có những nhận định thích hợp. Thử hỏi trước kia những phát âm tiếng nước ngoài thì những người nông dân mù chữ có dễ tiếp thu hay không?
Cái gì cũng phải xét đến hai khía cạnh là quá khứ và tương lai, đừng chỉ nghĩ đến hiện tại mà làm cho một sự vật trở nên phiến diện.
Mình chỉ có góp ý nho nhỏ thế thôi.
|
|
doanchithuy
member
REF: 156321
04/14/2007
|
guest không nắm về âm và chữ cái:
Âm: A bờ cờ
Chữ cái A bê xê
www....org.vn : vê đúp vê đúp vê đúp ....chấm o rờ gờ chấm vi en ----> DCT sẽ đọc là đúp liu đúp liu đúp liu ...chấm Ô E(rờ) Rê. Vê En(nờ)
Đọc như vậy có ai nói gì đâu!
|
|
guest
REF: 156324
04/14/2007
|
DCT là tầng lớp hậu sinh sau này, phát âm toàn bằng tiếng Tây cũng là điều dễ hiểu. Như guest đây cũng phát âm giống như DCT, nhưng như guest đã nói, phải nhìn nhiều mặt, nhiều phía thì mới tránh sự phiến diện.
Nếu người khác đọc là v kép v kép v kép chấm o rờ gờ chấm vi en thì có sao đâu?
|
|
bebi99
member
REF: 156624
04/15/2007
|
tôi có việc nên cũng ko nói nhiều .
bạn nói là"Khi đánh vần từ Thùy thì sẽ: Thờ uy thuy huyền Thùy.
Chứ nếu như DCT nói thì chẳng lẽ từ "bò" phát âm thành: bê o bò huyềnbò? "cò" thì thành: cê o co huyền cò?
Rõ ràng cách ở trên đúng hơn."=> nhưng cũng ko có nghĩa cách phát âm ở dưới sai.
Tôi cũng đã nói là đây là câu đố , với một ý định đùa cho vui cho nên nói hơi lạc hướng một chút ko phải là vấn đề để bàn cãi , bởi vì các câu đố đều muốn đánh lạc hướng người
giải
Thân ái,
|
|
doanchithuy
member
REF: 156638
04/15/2007
|
Nếu người khác đọc là v kép v kép v kép chấm o rờ gờ chấm vi en thì có sao đâu?
1) Do bạn không sử dụng I-ốt.
2) Cố tình không hiểu : v kép v kép v kép (Đọc là vờ kép vờ kép vờ kép) chấm o rờ gờ chấm vi en -----> sao người ta không đọc vờ kép vờ kép vờ kép chấm o rờ gờ chấm vờ nờ
Đọc kiểu nào cũng được nhưng mà đừng đọc lẫn lộn nửa nạc nửa mỡ khó nghe lắm!
Mà ông bà DCT không ai đọc a bờ cờ .... Vậy đọc vậy cho những trẻ em hôm nay thế giới ngày mai hiểu chắc? Sao không tiến lên mà cứ bắt trẻ em đi lùi , đi ngược với thế giới mãi như thế? Bực!!!!
|
|
baoxamac
member
REF: 157310
04/17/2007
|
Cho em phat bieu mot cau dc ko, em thay doc the nao cung chi? la phat am ma thui, chu? yeu la lam` cho nguoi` nghe co the? hieu? dc thi` doc the nao am cha? dc.Con guest va DCT la mot trong nhung~ nguoi co dong gop'lon' trong dien~ dan nay, sao lai cai~ nhau vi chuyen ko dau, lam gi coit rong chuyen minh dung sai wa' vay. Em chi gop y' thui, co gi bo? qua(^_^)
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đã đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ý kiến |
|