Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ý mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ý

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ý mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Ðố vui >> Dịch sang lời Việt - Bác Ototot giúp con nhé !

 Bấm vào đây để góp ý kiến

 muangaus
 member

 ID 38986
 03/26/2008



Dịch sang lời Việt - Bác Ototot giúp con nhé !
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien

3/26/2008.

Dạ chào bác Ototot ạ,

Thấy lời nhạc này hay quá, con hiểu nhưng không biết dịch làm sao. Bác có thể dịch giúp con không ạ, sẵng dịp cho mọi người cùng thưởng thức cho vui, bác nhé!
Cảm ơn bác nhiều lắm,
Mưa Ngâu.


For A Dancer


Keep a fire burning in your eye
Pay attention to the open sky
You never know what will be coming down
I dont remember losing track of you
You were always dancing in and out of view
I must have thought you'd always be around
Always keeping things real by playing the clown
Now you're no where to be found

I dont know what happens when people die
Can't seem to grasp it as hard as I try
It's like a song I can hear playing right in my ear
That I cant sing, I cant help listening
And I cant help feeling stupid standing round
Crying as they ease you down
cause I know that youd rather we were dancing
Dancing our sorrow away_ right on dancing
No matter what fate chooses to play
(there's nothing you can do about it anyway)

Just do the steps that youve been shown
By everyone youve ever known
Until the dance becomes your very own
No matter how close to yours
Anothers steps have grown
In the end there is one dance you'll do alone




Keep a fire for the human race
Let your prayers go drifting into space
You never know what will be coming down
Perhaps a better world is drawing near
And just as easily it could all disappear
Along with whatever meaning you might have found
Don't let the uncertainty turn you around
(the world keeps turning around and around)
Go on and make a joyful sound

Into a dancer you have grown
From a seed somebody else has thrown
Go on ahead and throw some seeds of your own
And somewhere between the time you arrive
And the time you go
May lie a reason you were alive
But you'll never know..

---

(chao ôi! bài dài quá phải không bác)

[*] "i wish i was a star so i can shine for you.."
MN.









Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 Page  Previous Page  1 2  3  4 Next Page Xem tat ca - Xem Tung trang  

 tegieng
 member

 REF: 324586
 03/31/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Chị Mưa Ngâu ơi!

Cho Té Giếng cãm ơn chị thật nhiều về những lời chúc và bài nhạc hỏng lời mà chị gửi cho Té Giếng nha. Bảng nhạc hay quá! Chị tốt với Té Giếng quá đi thôi. Lần nữa, cho Té Giếng chân thành cãm ơn chị nha!

Chị Mưa Ngâu nè! Té Giếng vô ý không xem "hồ sơ" của chị rồi xớn xác xưng "anh" với chị. Thật tình thì Té Giếng nhỏ hơn chị mấy tuổi. Vì Té Giếng vào Diễn Đàn nầy để giải khuây thôi chứ không phải là Té Giếng đi tìm "người yêu" nên Té Giếng viết hồ sơ là 97 tuổi để bà con không thèm ngó tới và sợ mà bỏ chạy vắt giò lên cổ thôi. Cho Té Giếng chân thành xin lỗi và cầu mong chị tha thứ cho cái tội xớn xác và bất kính của Té Giếng nha. Cũng mong là chúng ta sẽ là bạn tốt trên Diễn Đàn này chị nhé!

Gửi chị thêm một bài nhạc hỏng lời mà Té Giếng thích. Hope that you will enjoy it!

Chúc chị luôn vui và mọi điều như ý nhé!

Thân mến,
Té Giếng.


Richard Clayderman - Moonlight Sonata


 

 muangaus
 member

 REF: 324610
 03/31/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Té Giếng ơi!


Làm Ngâu vỡ mộng hết trơn, lỡ làm anh rồi, sao hỏng làm luôn đi, tự nhiên giờ đổi qua xưng "chị" làm Ngâu buồn ghê, hic.

Thật ra khi đọc lời giải thích của "anh" (ừa đó, Ngâu tiếp tục xưng anh, ai biểu kiêu 97 tuổi chi?!), Ngâu hỏng nghĩ là anh còn trẻ đâu nhé, Ngâu thấy "kính" anh lắm cơ_ kính lão đắc thọ mà!

Dù gì thì cũng xin cảm ơn Té Giếng đã minh chứng sự thật nhé, nhưng Ngâu nghĩ đằng nào cũng là bạn, lớn hơn hay nhỏ hơn cũng chẳng là vấn đề gì cả. Mà anh biết không, bài nhạc "Autumn leaves" is my favorite too. Ngâu thích bài đó lắm lắm, nhưng chỉ nghe người Việt hát, đây là lần đầu tiên được nghe Patricia Kaas hát đó; it's sooo breathtakingly beautiful, thanks a million times! (also, nghe lời anh, Ngâu bịt mắt, hỏng có nhìn thấy gì cả đâu nhé!).

Enjoy the rest of the day!
Hope to "see" you soon,
Mưa Ngâu.
--

"i wish i was a star so i can shine for you."




 

 jokerdumb
 member

 REF: 324613
 03/31/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
xin lỗi xía vô một cái vô duyên nhe,

nghe nói
nhất gái hơn hai,
nhì trai hơn một.

vụ này nhiều người biết nhe không có sạo đâu,hehehehehhehe


 

 muangaus
 member

 REF: 324648
 03/31/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Ối trời, anh Jokerdumb ạ,


Anh bảo thế là sao? Anh Té Giếng là hoa đã có chủ cơ mà, Ngâu chỉ là em gái của ảnh thôi. Anh không binh cho em còn chọc nữa á.
Mắc đền anh mở cửa sau cho Ngâu vô xem ca nhạc free đó nghe!
Mưa Ngâu.
--


 

 jokerdumb
 member

 REF: 324654
 03/31/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
hahahahhaa,
muangau thật là vui hén,
jd có gán ghép gì đâu,hehehehe
mà thôi hãy nhận lấy cái xin lỗi cũa jd về cái tội vô duyên nhe,

jd không dám lộn xộn với muangau nũa,hehehhehhe


 

 tegieng
 member

 REF: 324656
 03/31/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Dear Jokerdumb,

Hello! How are you?

It's quite alright! There is nothing to be forgiven, my friend. You do have a way with words, and I actually love your sense of humor.

So very pleased to make your acquaintance!

Sincerely yours,
Té Giếng

PS: I am writing in English 'cause I understand that you're currently living in the United States of America. I apologize! Please accept my apology (for not writing in Vietnamese) eh!


 

 jokerdumb
 member

 REF: 324658
 03/31/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
rất cảm ơn sự thông cảm cũa bạn tegieng,
và cũng rất vui vì được quen biết bạn, và nhận jd đây như người bạn mới .



Ps: xin thứ lỗi cho jd không thễ viết bằng anh ngữ.

Trân trọng, jd.


 

 tegieng
 member

 REF: 324660
 03/31/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Mưa Ngâu ơi!

Ai nói với Mưa Ngâu là "I am taken" vậy :)? Lằn ranh giới giữa "Anh em" và "Anh yêu" nếu được vẽ ra thì chưa chắc lớn hơn sợi tóc bao nhiêu đó à nha :)!

Please for give me! I am just at a loss for words... I mean umm..umm... I am speechless. However, please keep this beautiful friendship and see where it may lead us!

What will be will be, the future is not ours to see..... eh!!!


Just another song for you!

L'hymne à l'amour » Édith Piaf


The blue sky above us could collapse
And the earth could well fall to pieces
Matters little to me if you love me
I don't give a damn about the whole world
As long as love floods my mornings
As long as my body quivers under your hands
Problems matter little to me
My love, since you love me
I would go to the end of the world
I would dye my hair blonde
If you asked it of me
I would tear down the moon
I would steal a fortune
If you asked it of me
I would renounce my country
I would renounce my friends
If you asked it of me
All can really laugh at me
I would do no matter what
If you asked it of me
If one day life tears you away from me
If you die that you be far from me
It doesn't matter, if you love me
Because, me, I will die also
We will have eternity for ourselves
In the great blue immensity
In the sky, no more problems
My love, do you believe we love each other
God reunites those who love each other

HAVE A WONDERFUL EVENING (whatever left of it) EH!


 

 jokerdumb
 member

 REF: 324662
 03/31/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
xin lỗi nhe jd lại té vô nữa ,

vậy thì đễ trời định nhe,hehehhee
xin tặng các bạn bài " let it be "
chúc vui vẽ



 

 tegieng
 member

 REF: 324664
 03/31/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Jokerdumb,

Mình cũng hân hạnh được làm quen với một người thật vui tính như bạn!

Bạn nói, "Nhất gái lớn hai, nhì trai lớn một" thế nhưng bạn có nghe qua câu:
"Chị nuôi trổ mã thành RỒNG, em nuôi trổ mã làm CHỒNG chị nuôi" bao giờ chưa nhỉ? (mình chỉ đùa vui thôi không có ý gì và cũng không phải móm lời cho bạn chọc ghẹo mình đâu à nha).

Bạn có một buổi chiều còn lại thật vui và mọi điều như ý nhé!

Thân,
Té Giếng


 

 jokerdumb
 member

 REF: 324695
 03/31/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
chào tegieng,
ỡ trong nhà muangau jd không dám lộng ngôn nhe,hehehhe
hôm nào mỡ đài bên tán dóc mình giỡn một bữa cho thỏa thích ngen,hehehhe

chúc vui.

mà cái câu đó mới nghe thiệt đó nhe,hehehheh


 

 tegieng
 member

 REF: 325626
 04/02/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Chào Jokerdumb!

Vâng, ở trong nhà của ai thì mình cũng không nên "lộng ngôn", đừng nói gì là ở trong nhà của một người tốt như Mưa Ngâu, đúng không nào? Té Giếng không có nhiều thời gian nên không dám hứa trước gì cả, thế nhưng khi nào rảnh ghé ngang mà gặp Jokerdumb thì mình sẽ mặc tình tán dóc nhé!

Chúc bạn luôn vui và mọi điều như ý nhé!

Thân,


 

 tegieng
 member

 REF: 325632
 04/02/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Dear Mưa Ngâu,

Hello! How have you been? Everything is well, I hope!

As you said, "Age does not matter"! Am I still your friend or have I offended you in any way that you would want nothing to do with me any more? (If I did I'd like to apologize and promise not to bother you ever again dear!). Please let me know huh!!!

May your today and everyday after be filled with love and happiness!
My best wishes to you and all your love ones!

Yours truly,
Té Giếng.

PS: Another song that I love. Hope that you'll like it, too.

Paul Mauriat - Love is blue


 

 muangaus
 member

 REF: 326151
 04/04/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai



For the Dancer


tRaNsLaTeD bY TG&MN

Photobucket


Hãy giữ nhiệt tình bừng cháy trong mắt em
Chú tâm vào trời rộng bao la
Em sẽ không bao giờ biết những gì trời cao đem đến
Anh nghĩ rằng anh không lạc mất hình bóng em
Em lúc mất lúc còn trong tầm mắt anh khi khiêu vũ
Em ẩn hiện nhưng luôn hiện hữu
Giờ không tìm thấy em ở nơi nao

Photobucket

Người chết rồi sẽ ra sao anh không biết
Cố gắng thế nào đi nữa anh vẫn không thể hiểu
Chuyện này như bài nhạc văng vẳng bên tai
Bài nhạc mà anh không thể hát
Cũng không thể không nghe
Đứng vây quanh thì không thể không cãm thấy ngẩn người ra
Lệ tuôn cùng theo lúc họ hạ em dần xuống mộ phần
Vì anh biết em thà rằng chúng mình đang khiêu vũ
Nhảy múa để tan đi những muộn phiền
Khiêu vũ tiếp đi
Mặc cho định mệnh lựa chọn thế nào cho ta
Chúng ta không cách nào làm gì được cả

Photobucket

Chỉ thực hiện từng bước những gì em
Được mọi người thân quen chỉ bảo
Cho đến khi nhịp điệu trở thành của chính em
Mặc cho nhịp điệu giống em thế nào đi nữa
Cũng có những bước khác đã hình thành
Rồi chung cuộc chỉ có một điệu mà em sẽ là người đơn độc vũ
--
(to be continued)


 

 muangaus
 member

 REF: 326168
 04/04/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Happy Friday!

Anh Jokerdumb & Té Giếng ơi,

Xin các anh cứ tự nhiên, Ngâu mở topic này ra cũng chỉ là để cho các anh và mọi người giải trí thôi, tha hồ tán dóc, lộng ngôn gì đó đi ha.., miễn các anh hỏng ngại bị em "nghe" hết, hỏng sót chữ nào là được, hihi..

Té Giếng ơi, Ngâu cũng speechless như ai vậy, hỏng hơn đâu.., xin lỗi vì đã để anh đợi lâu. À, thanks to anh, Ngâu tìm thấy bài nhạc này trên youtube, it stucks in my head ever since..


-If You Go Away-




"If you go away on this summer day, then you might as well take the sun away; all the birds that flew in the summer sky, when our love was new and our hearts were high; when the day was young and the night was long, and the moon stood still for the night bird's song. If you go away..
...
If you go away, as I know you will, you must tell the world to stop turning Till you return again, if you ever do, for what good is love without loving you, can I tell you now, as you turn to go, I'll be dying slowly till the next hello. If you go away.."
--

Enjoy!
Mưa Ngâu.



 

 tegieng
 member

 REF: 326323
 04/04/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Mưa Ngâu, my dearest one!

Mưa Ngâu ơi! Thànnh Phố "Ngập Nước" :-) là ở miền nào của Việt Nam mình vậy nhỉ? Mưa Ngâu đừng thức khuya quá mà có hại cho sức khoẻ nha (vì có lần mình thấy Mưa Ngâu đăng bài khoảng 3 hay 4 giờ sáng gì dó :-)). Mà quên nữa, Mưa Ngâu ở VN mà tiếng Anh giỏi quá đi thôi (I'm so impressed with your English), cách dùng từ tiếng Anh của Mưa Ngâu thật là ấn tượng ("breathtakingly beautiful") và thật "sành điệu" như người ở Mỹ lâu năm vậy đó, ấn tượng hết biết luôn (so impressive!)! (Những bài trước mình viết cho Mưa Ngâu bằng tiếng Anh cũng vì cãm phục trình độ sinh ngữ của Mưa Ngâu thôi chứ hỏng phải mình phô trương đâu. Mưa Ngâu cho mình xin lỗi nha!). À! Còn cái bài "For a Dancer" mà Mưa Ngâu điền là "to be continued" thì mình có "continue" hôn vậy?

Người ta nói "great minds think alike" :-) hic hic...., mình cũng thích bài "If you go away" do Patricia Kass ca nữa (bài nầy Patricia Kaas dựa theo bài "Ne me quitte pas" do Jacques Brel ca). Mẹ của mình thích nghe nhạc Pháp, mình nghe theo và thích những bài hát nầy vì lời nhạc rất hay và rất...ùm...ùm trữ tình (lời nhạc của bài nầy và bài "L'hymne à l'amour" hay "dã man" luôn). Mình "post" cái bài nầy lên Mưa Ngâu nghe thử xem sao nha, có thể Mưa Ngâu sẽ không thích khuôn mặt "ăn mày tình yêu" và giọng ca "cầu khẩn van xin" của Jacques Brel nhưng với mình thì lời nhạc hay không diễn đạt được luôn đó.

Jacques Brel-Ne me quitte pas



Ne me quitte pas --- Nolwenn Leroy & Roberto Alagna


Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Oÿ il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Oÿ l'amour sera roi
Oÿ l'amour sera loi
Oÿ tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraät-il
Des terres brulées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas


ENGLISH TRANSLATION:
Don't leave me
We must forget
All we can forget all we did till now
Let's forget the cost of the breath
We've spent saying words unmeant
And the times we've lost hours that must destroy
Never knowing why everything must die at the heart of joy
Don't leave me don't leave me
Don't leave me don't leave me

I'll bring back to you the pearls of rain
From a distant domain where rain never fell
And though I grow old I'll keep mining the ground
To deck you around in gold and light
I'll build you a domain where love's everything
Where love is king and you are queen
Don't leave me don't leave me
Don't leave me don't leave me

Don't leave me
For you I'll invent
Words and what they meant only you will know
Tales of lovers who fell apart and then fell in love again
There's a story too that I can confide
Of that king who died from not meeting you
Don't leave me don't leave me
Don't leave me don't leave me

And often it's true that flames spill anew
From ancient volcano's we thought were too old
When all's said and done scorched fields of defeat
Could give us more wheat than the fine April sun
And when evening is nigh with flames overhead
The black and the red aren't they joined in the sky
Don't leave me don't leave me
Don't leave me don't leave me

Don't leave me
I will cry no more
I will talk no more hide myself
To look at you and see you dance and smile
And hear you sing and laugh
Let me be for you the shadow of your shadow
The shadow of your hand the shadow of your dog
Don't leave me don't leave me
Don't leave me don't leave me



 

 tegieng
 member

 REF: 326328
 04/04/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Mưa Ngâu nghe thử xem có thích bài "Je N'pourrai Jamais T'Oublier" nầy hôn nha!

Je N'pourrai Jamais T'oublier


Je_ne_pourrai_jamais_t'oublier MƯA TRÊN BIỂN VẮNG - Ngoc Lan




 

 tegieng
 member

 REF: 326341
 04/04/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Mưa Mgâu dearie dear,

Đây là bài "Je N'pourrai Jamais T'Oublier", nhạc và lời do E. Dimitrov & Patricia Carli sámg tác và NICOLETTA ca bằng tiếng Pháp. Mình không có dịch ra tiếng Mỹ hay tiếng Việt vì NGỌC LAN đã hát bằng tiếng Việt rồi :-) .

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA


JE N'POURRAIS JAMAIS T'OUBLIER
musique & paroles par E Dimitrov & P Carli


Tiens, bonjour, comment vas-tu, dis-moi
Té, te souviens-tu encore de moi?
Moi et ma vie souvent j’ai pensé à toi
Mais à part ça, comment ça va?

Toi, vraiment tu n’as pas trop changé
Moi, tu sais, j’ai beaucoup voyagé
Oui, en effet j’ai découvert d’autres pays
Et toi, qu’as-tu fait de ta vie?

Je parle trop, tu es pressé
Je ne voudrais pas te déranger
Si j’en dis trop, c’est pour t’aider
À retrouver le temps passé

Est-il vrai qu’elle me ressemble un peu?
On dit qu’elle a aussi les yeux bleus
Es-tu certain d’être plus heureux maintenant?
Moi, je t’aime, je t’aime toujours autant

C’est la vie, on n’y peut rien changer
Nous sommes aujourd’hui deux étrangers
Je vois très bien dans tes yeux
Qu’il n’en reste rien de notre amour
Que tu es loin

Je parle trop, tu es pressé, je sais
Je ne veux plus te retarder
Encore un mot et je m’en vais, tu sais
Je n'pourrais jamais t’oublier
Encore un mot et je m’en vais, tu sais
Je n'pourrais jamais t’oublier


 

 da1uhate
 member

 REF: 326464
 04/04/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Chào Mưa Ngâu, chào cả nhà. Cho D góp dzốn dzới nha.

Une Femme Amoureuse



Đang mần diệc, có gì trở lại sau.


 

 da1uhate
 member

 REF: 326569
 04/05/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Chào Ngâu, nếu ai đó hỏng chỉ D thì còn phia lắc phia lơ D mới biết chỗ này nha. Mưa Ngâu, sao chọn nick dễ sương vậy hử? Làm D nhớ hùi còn đi học, cứ kỳ văn nghệ nào trong trường thì mấy nhỏ xí xọn cũng lên hát bài Mưa Ngâu. Công nhận bài nhạc này hay thiệt, có gì đó hồn nhiên của tuổi học trò, hỏng biết chủ nhân của nick Mưa Ngâu thì sao ha? Chắc cũng là 1 kiều nữ hồn nhiên nhu mì hả? hơ hơ ... hôm nay D xàm quá, nếu cái gã D hay chọc phá mà đọc được chỗ này chắc gã sẽ cười lộn ruột, cười sặc sụa (cứ cừi đi rùi bít tay tui nghe cha nụi, ờ mà tui cũng đang thấy mắc cười nà, hehe...)

Thấy Ngâu với ku Té Giếng nói chuyện en lít sờ mà D nổi da gà. Tên thì gọi là Té Giếng mà hỏng biết có bị bịnh "té giếng" thiệt hôn. Theo dân gian thì từ "té giếng" là chỉ mấy người tánh tình thất thường, lúc vui lúc buồn, thích làm gì thì làm không cần biết đúng sai, không cần biết tới ai, nói nôm na lại thì cũng chỉ có 2 chữ thôi "mát dây", mà dây ở đây tức là dây thần kinh á...

Giỡn chơi chọc 2 ngừ thoai, D giờ đi chơi đây, hôm nay đi nghe piano nà, có quí vị nào muốn đi chung hông? D sẵn sàn bao 1 vé kèm người lớn liền.

Tặng Ngâu bài nhạc này nha, D thích nhỏ vừa nhảy vừa hát lắm á.

Mưa Ngâu



 

 muangaus
 member

 REF: 326766
 04/05/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

D thương mến của Ngâu nè,


Bảo D vô đây đặng giới thiệu anh Hai Té Giếng cho thì ít ra cũng nhu mì thục nữ một chút chứ, nghịch như vậy anh Hai giận, hỏng thèm làm quen thì sao. Mà bật mí cho D nhé, anh Té Giếng là "bad dude" đó, nghĩa là D phá tới đâu là ảnh phá tới đó, chịu hỏng nổi đâu, hihi.., thôi thì chịu thua trước đi, để khỏi phải ân hận về sau..

Bây giờ Ngâu xin giới thiệu nha, đấy: Té Giếng! là anh Hai.. hụt của Ngâu_ giờ là bạn, hic. Ngâu mến ảnh từ "ngày đầu gặp nhau" á, ảnh DT,VT,TM.. đủ thứ hết; D theo ảnh học hỏi đi nha.

Bài Mưa Ngâu nghe dễ thương chứ, cảm D nhiều nhé, thương D nhất đó! đây là lần đầu tiên Ngâu nghe ca sĩ này hát, Ngâu chỉ nhớ là nghe Khánh Hà hát thôi. Giờ Ngâu gởi D bài này nghe, Ngâu chôm bên nhà người ta cho D đó, (nghe lén thôi, hỏng người ta biết đòi lại á). Nếu thích thì cứ tự nhiên đem tặng cho người yêu trong mộng của D đi heng.


-It’s not Goodbye-



“..someday love is gonna lead you back to me
But 'til it does I'll have an empty heart
So I'll just have to believe
Somewhere out there you thinking of me..”
---

Gặp lại sau D nhé, cẩn thận nghe (lúc chạy xe đó!)
và nhớ ghé lại chào anh Hai,,
Mưa Ngâu.
--


 

 muangaus
 member

 REF: 326768
 04/05/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Té Giếng ới ơi!

Anh tập cho Ngâu nghe nhạc Pháp á?! Ngâu hỏng hiểu gì chơn, ơ mà hình như càng hỏng hiểu lại càng thấy "hay hay" sao đó. Té Giếng có thể chỉ cho Ngâu vài từ tiếng Pháp được hong? Ví dụ như: anh y. ơi, em n. anh, em y. anh đó, hihi..

À, Té Giếng này, Ngâu xin hân hạnh giới thiệu với anh: D! bạn của Ngâu, nhỏ coi bề ngoài nghịch ngợm, phá phách vậy chứ bên trong "thỏ đế" hà. Với lại D dễ thương lắm nghe! nhỏ mà thương ai rồi á_ cái thương sống thương chết luôn; chỉ có điều là chữ nghĩa một bụng nhé, nhỏ giận ai là đem chữ ra chọi người đó bể đầu á..

Anh thấy nick Da1uhate dễ ghét hong? D nó vậy, hate trước love sau mà.., Té Giếng xem đó, chưa chi nó phá anh rồi kìa; dám bảo anh là "mát dây" đó, anh "dạy" nhỏ đi nghen; mà D nó rủ anh đi nghe piano, bao vé người lớn đó! anh nghĩ sao?

Té giếng ơi..!!! thành phố ngập nước vì thành phố bị mưa; mà vì thành phố bị mưa nên nó ngập nước...
--

"i wish if i was a star so i could shine for you."


 

 muangaus
 member

 REF: 326780
 04/05/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Alpha ơi
,

Nghe bài này với Ngâu nha, Ngâu tình cờ gặp nó trên đường "đi tìm tìn iu" đó, hihi.. nói chơi thôi, tại Ngâu thấy dễ thương quá, như là mơ vậy; thôi thì Pha với Ngâu dream chung nhé!


-Love Paradise-



You're always on my mind. All day just all the time
You're everything to me. Brightest star to let me see
You touch me in my dreams. We kiss in every scene
I pray to be with you through rain and shiny days

I'll love you till I die. Deep as sea, wide as sky
The beauty of our love paints rainbows
Everywhere we go, need you all my life
You're my hope, you're my pride
In your arms I find my heaven. In your eyes my sea and sky
May life be our love paradise
---

Chút nữa dậy, nhớ làm thêm một ly cafe nữa cho Ngâu nha, tập uống với Pha cho vui; vừa uống cafe vừa nghe bài này nà, hic. mơ cái gì đâu không à..

à quên, nếu có gì Pha hỏng hỉu thì nhờ anh Té Giếng dịch hộ cho nhé!
--

"i wish if i was a star so i could shine for you."


 

 da1uhate
 member

 REF: 326782
 04/05/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
D mới ngủ dậy lật đật chạy dzô đây liền. Ngâu nghe nhỏ Dạ Nhật Yến hát lần đầu hả? Thấy thích hôn? Cái bài nhạc này ở trong Asia, D nhớ D coi ở trỏng hình như show "hát với thần tượng" hay sao đó, D hỏng chắc lắm. Ngâu còn trẻ phải coi người trẻ hát, nhí nhảnh hồn nhiên để thấy tâm hồn mình trẻ quài. D thích coi mấy nhỏ như Trish, Dạ Nhật Yến, Thùy Hương hát lắm vì hát nhạc xưa theo hòa âm mới, hạp với mình hơn, còn đám nhí nhố VN bên này, trẻ cũng có trẻ, đẹp cũng có đẹp nhưng tụi nó hát làm D hãi hùng lắm. Thoai, hỏng dám nói chiện nì nữa đâu, chút ra đường bị đục rớt răng thì khổ.

Ngâu tính ăn hột dzịt lộn thế đầu heo hay sao mà giới thiệu "té giếng" cho D mần quen dzợ? D nhớ hồi đó D cũng đâu có được ai giới thiệu để mần quen cafekho hay bác Ototot hay Minh Hoàng gì đâu nà, D thấy ngộ thì D xáp dzô liền hà (mê chai bẩm sinh mờ, hehe...)

D chưa xuất chiêu mờ Ngâu gian ác đi kể D hết chơn thì còn gì "bí ẩn" để mà ngừ ta tìm hỉu chứ hả? Thiệt ghét ghê nơi hà.


 

 tegieng
 member

 REF: 327280
 04/06/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Mưa Ngâu thương mến nhiều ơi,

Mấy bảng nhạc Pháp mà Té Giếng gửi cho Mưa Ngâu nghe thì đều có dịch ra tiếng Anh hết rồi mờ :-). Té Giếng tin là Mưa Ngâu thừa khả năng hiểu tiếng Anh nên gửi vì thấy lời nhạc hay quá chứ hông dám "ép uổng" "ai đó" làm nhưng gì mà "ai đó" hỏng thích đâu, hông dám đâu :-).

Tiếng Pháp của Té Giếng thì cũng viết hỏng có đầy lá mít như tiếng Anh của Té Giếng vậy thôi, thế nhưng sẽ cố gắng dịch dùm (hông dám nói là "chỉ" đâu à nha) cho Ngâu mấy cái từ dễ thương mà Ngâu muốn biết để Ngâu nói với người iu há, mấy từ thôi nha.

Anh y. ơi! = Oh mon amour!
Em n. anh! = Tu me manques. mo, amour! (manquer à....)
Em y. anh! = Je t'aime!

Vâng, nick da1uhate nghe rất "interesting" và "ấn tượng" lắm í hic hic, "nick" nầy phải giỏi tiếng Anh lắm nên mới viết chữ "the" là "da". Khi Té Giếng đọc bài viết của "nick" nầy thì Té Giếng không dằn được nụ cười tủm tĩm của mình mà phải cười ra tiếng và thầm nói trong đầu mình, "Your da bomb! Ya must be a riot!" đó hic hic.

Cãm ơn Ngâu nói tốt về Té Giếng và giới thiệu bạn mình cho Té Giếng nha. Té Giếng cũng hân hạnh được bạn Ngâu "chiếu cố", chỉ sợ là Té Giếng sẽ làm Ngâu mất mặt thôi, vì Té Giếng hỏng có tốt như Ngâu nghĩ đâu, Té Giếng thật tình là "bad dude" và "mát dây", mà dây ở đây tức là dây thần kinh á... như da1uhate nói đó... hi hi. Thôi thì, Té Giếng cũng hân hạnh được quen biết bạn của Ngâu nha. Mà nè, khi da1uhate nói là "bao vé người lớn đi nghe piano gì gì đó" thì Té Giếng cứ ngỡ là de1uhate nói chuyện riêng với Ngâu thôi nên đâu có biết gì đâu nào... hic hic. Khi nào da1uhate mời "thẳng vô mặt Té Giếng" thi mới tính đi nha (hông biết Té Giếng phải đi làm "cu li" bao lâu mới đủ tiền mua vé máy bay ( da1uhate ở Mỹ hay ở VN gì thì chắc cũng phải mua vé máy bay mới đi gặp được) để nhận lời nửa đó... hi hi).

Ngâu ơi! nói nhỏ chuyện nầy Ngâu nghe nha, Té Giếng cũng mến Ngâu "từ ngày đầu gặp nhau" á. Mong là chúng mình sẽ giữ được quan hệ tốt đẹp nầy nha, Ngâu thấy sao? Mà nếu Ngâu đồng ý thì Ngâu đừng có khen Té Giếng hoài làm Té Giếng phải xấu hổ quay đầu nhìn lại mình rồi gảy cổ chết thì Ngâu sẽ hỏng còn Té Giếng để mà mến thương gì nữa đâu á, nhớ đừng thèm khen nữa nha, Té Giếng xấu hổ và bạn của Ngâu sẽ nói là Ngâu "ca tụng" Té Giếng quá lời đó... hic hic. Mà nè! Té Giếng "chậm tiêu" lắm, mấy chữ tắt "ảnh DT,VT,TM.. đủ thứ hết" mà Ngâu viết thì "DT" là "Dã Thú :)", "VT" là "Vô Tình" và "TM" là "Thấy Mệt".... đủ thứ hết..... phải hôn nào? Ngâu mà hỏng giải thích thì Té Giếng sẽ vì chậm tiêu mà nghĩ như vậy đó, hic hic.

Chúc Ngâu luôn vui nhé!




 

 Page  Previous Page  1 2  3  4 Next Page  Xem tat ca - Xem Tung trang  

  góp ý kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đã đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ý kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | Hình ảnh | Danh Sách | Tìm | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network