Căm ơn OT đă thật ḷng giúp ư kiến với tinh thần cùng nhau học hỏi và tiến bộ ... Thêm một chuyện vui từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài mà Map đă đăng trên mạng của Bắc Âu ( Suomi - Sverige - Norge - dansk ) Có chổ nào cần thêm vào cho ok hơn th́ OT cứ giúp nhé !
Thân mến
Một chàng trai trên đường về nhà đi ngang qua nghĩa địa. Bỗng anh ta nghe tiếng gơ lốc cốc từ trong nghĩa địa vang ra. Anh ta hoảng hốt, rùng ḿnh tưởng là có ma, khi nh́n vào nghĩa địa anh ta thấy một ông lăo đang đục khoét cái ǵ đó trên một bia mộ. Anh bảo:
"Lạy chúa tôi! trông ông làm tôi tưởng là ma chứ .. nhưng ông đang làm cái ǵ ở đây vậy ?"
.Ông lăo trả lời:
"Khỉ thật! Đứa nào đă khắc sai tên của tao..."
A guy on his way home passing by the cemetery. Suddenly he heard a knock on from cyclone cup out from the cemetery. He was startled, shuddered to believe that is a ghost, when he looks at the cemetery he saw an old man is hollowing out something on a tombstone. He said:
"Oh my God! You look like ghost I think .. but what are you doing here?"
. The old man replied:
"Damn it! someone has carved me in the wrong name ..."
Chào HHB ! Map đă nói nếu như HHB ở VN mà nghe được tất cả đoạn Video của LDB th́ HHB thuộc loại c̣n "ngon" hơn hàng đống "cữ nhân" Anh văn tại VN nữa ..Hi..Hii... Năm vừa rồi trên mạng Yahoo VN có đăng tăi tin tức về hội đồng Anh ngữ bên Anh quốc hợp tác với bộ giáo dục VN qua VN kiễm tra các giáo viên VN dạy tiếng Anh trong trường các cấp trong toàn lảnh thổ VN và kết quả thật "bổ ngữa" : Không đầy 20% giáo viên chẳng nghe và nói được chuẩn tiếng Anh ... Thế nên bộ giáo dục VN đă dự định bắt thầy cô "Tập huấn" lại ... Và phải học ở chính nơi người Anh dạy một khoá "cấp tốc" ( 3 tháng )với giá hơn 1000 đô la Mỹ ... Trên mạng facebook thầy cô giáo than quá trời ..Hi..Hii.. Chính bản thân Map có một người bạn dạy tiếng Anh ở Lê Quư Đôn với bằng cấp "cử nhân" Anh văn và khi xem phim hài của Mỹ , hắn thú thật chẳng hiểu là bao nhiêu ???
mariposa
member
REF: 627675
02/26/2012
Hello HTN ! Giờ này mà c̣n ngủ hay sao vậy ?? Về hưu rồi mờ , hoạt động lên cho người khoẻ ra ..Hi..Hii Có rảnh ghé chơi nhé HTN .
Chào butbiro ! Chúa nhật vui chứ ha ! Vui vẽ nhé ,
Thân mến ,
ladieubongg
member
REF: 627703
02/26/2012
Không có chi đâu Map ơi, Map không ngại là dzui rồi.
Sẵn dịp qua nay Holywood đang nóng sốt v́ Academy Awards, và v́ lẽ đó hôm qua cái clip này đă được chấm là có nhiều người vào xem nhất nên LDB mới đưa nó lên cho hợp thời trang. Thường khi đọc hay nghe một chuyện khôi hài nào nếu ḿnh không am hiểu về ngôn ngữ, phong tục tập quán và văn hóa của nơi nó phát xuất th́ khó có thể hiểu được trọn vẹn cái tính chất khôi hài ẩn chứa trong đó. Chẳng hạn nhân vật Billy Crystal được nhắc đến là v́ ông đă từng là một MC nổi tiếng cho Holywood Academy Awards từ xưa, khó có ai có thể so được với ông; Ngày xưa Ông cũng là một tài tử chính trong phim nổi tiếng "When Harry met Sally". Ông đă giải nghệ lâu rồi nhưng nay lại được Holywood mời để làm MC trong kỳ Academy Awards này (big thing!). C̣n cái anh chàng Sacha Baron Cohen th́ là một anh chàng tài tử người Anh mới nổi, đă tự biên tự diễn vài phim hài như Bruno và The Dictator.
Đại khái là như thế. Tán wa tán lại rùi bây chừ mời các bạn thử dzịch dzùm đi thui. h́h́....
Cám ơn HHB nhé.
....à, bạn Butbiro ui, LDB nghe th́ h́nh như câu lẩm bẩm sau cùng ấy là "How was that? Did I sound crazy enough?"
ototot
member
REF: 627708
02/26/2012
Wow!Từ một đề tài để tôi chia sẻ chút kinh nghiệm học và sử dụng ngoại ngữ, bây giờ lại nhờ có cô Bông cho tôi — và bà con bốn phương nưă — có dịp để t́m hiểu về sinh hoạt nghệ thuật quốc tế!
Th́ ra anh chàng Billy Crystal đă từng 9 lần được cử làm "người điều khiển chương tŕnh" (Master of Ceremonies, viết tắt là MC, và đọc là "emcee" trao giải thưởng Phim Ảnh (Academy Award) hàng năm cho tất cả các nước trên thế giới có gởi phim đi tranh giải!
Lại théc méc không biết năm nay điện ảnh Việt Nam nhà ḿnh có gởi phim nào đi tranh Oscar không? Ai biết, th́ viết lên đi.
Và cũng nhờ cô Bông nhắc nhở giải này, mà tôi lại t́m hiểu thêm được các giải to không kém khác như Emmy Award cho Truyền H́nh, và Grammy Award cho Âm Nhạc.
Sở dĩ tôitự cảm thấy hơi lạc hậu về lănh vực này, so với các bạn trẻ, là v́ đây toàn là những sinh hoạt "nghe nh́n" mà hai cái giác quan này cuả tôi th́ đang ... "suy trầm" kinh khủng như ... nền kinh tế thế giới vậy!
Trở lại kêu gọi cuả cô Bông mời bà con ai hiểu được cái màn tŕnh diễn cuả danh hài xứ Anh là Sacha Baron Cohen đang đóng vai một viên tướng Trung Đông, trong bộ quân phục diêm duá, hai gù vai có tua rủ, ngực gắn đầy huy chương, mắt th́ đeo kính "dâm" để chửi xứ Cờ Hoa là quỷ Sa Tăng và nguyền ruả cho nó sớm chết; c̣n doạ tăng giá dầu lưả, và đ̣i Mỹ phải chấm dứt ngay những trừng phạt nọ kia, nếu không sẽ bị "những hậu quả không thể tưởng tượng" được!
V́ bản thân tôi không hiểu chuyện Mỹ và Trung Đông đang căng nhau th́ có liên quan ǵ đến việc tham dự giải Oscar?
Tôi vẫn đang chờ xem ai đó dịch sang tiếng Việt những lời nghe được trong đoạn phim ngắn ở trên!
Bác Maporisa, bác Huutrinon và cô Hoahongbach đi đâu hết trơn rồi???
Thân ái,
mariposa
member
REF: 627730
02/27/2012
Map cũng rất thích Billy Crystal này nhất là phim "Throw Momma from the Train" mà Danny DeVito làm đạo diễn và diễn xuất chung ... Nói chung Map cũng thích xem những phim hài của Mỹ lắm ... Map sẽ thử dịch đoạn Video này của LDB hén ! Có ǵ th́ LDB chỉ thêm v́ ngôn ngữ chính của Map là tiếng nước khác ok !
mariposa
member
REF: 627732
02/27/2012
Thân chào OT , Map sẽ làm bài tập này , nếu lời dịch chưa bóng bẩy th́ nhờ OT giúp thêm để Map và các bạn học hỏi nhé !
Good morning Great Satan of America ! How are you ? I'm fine , thank you !
" On behalf of the nation of Wadiya, I am outraged at being banned from the Oscars by the Academy of Motion Pictures, Arts and Zionists.
While I applaud the academy for taking away my right to free speech, I warn you that if you do not lift your sanctions and give me my tickets back by 12pm on Sunday, you will face unimaginable consequences.
Furthermore, it is an act of aggression that no one Wadeeyan films have been recognized by the academy. Where are the nominations for such classic flims as “When Harry Kidnapped Sally”, “You’ve Got Mailbomb” or “Planet of the Rapes”?
On top of all of this, I paid Hilary Swank $2million to be my date and she will not refund a penny. My Sunday calendar is now as empty as a North Korea grocery store.
But whatever happens, I still plan to attend director Brett Ratner's afterparty since it's impossible to catch herpes twice. Death to the West, death to America and good luck Billy Crystals - fantastic! "
How was that? Did I sound crazy enough?"
Xin chào buổi sáng tên quỷ chúa của châu Mỹ , bạn có khỏe không ?? Tôi th́ khỏe lắm , cảm ơn nhe !
Thay mặt cho quốc gia của Wadiya (???) ,Tôi đang bị xúc phạm khi bị cấm tham dự giải Oscars của công nghệ điện ảnh , nghệ thuật quốc gia - Chủ nghĩa Do Thái ( xem Wikipedia.org )..
Trong khi tôi hoan nghênh ngành điện ảnh đang tước đi quyền tự do ngôn luận của tôi, tôi cảnh báo bạn rằng nếu bạn không gỡ bỏ đi lệnh trừng phạt cấm vận của bạn và trả lại cho tôi những vé xem ( Oscars )đúng 12:00 giờ trưa ngày Chủ nhật, bạn sẽ phải đối mặt với hậu quả không thể tưởng tượng được.
Hơn nữa, nó là một hành động xâm lược khi mà không có một phim nào của người Wadeeyan đă được công nhận bởi ngành công nghệ điện ảnh (Mỹ) khi mà không được giới thiệu đề cử ra nhận giăi ( Oscars )cho những phim như "Khi Harry bị bắt cóc bởi Sally" , "Bạn đă nhận được lá thư có bom" , "Thế giới hiếp dâm ?"
Đầu tiên quan trọng nhất của tất cả các việc này là tôi đă trả cho Hilary Swank 2 triệu đô la để được hẹn ḥ với tôi và cô ấy đă không hoàn trả lại một xu nào . Lịch chủ nhật của tôi bây giờ là trống rỗng như một cửa hàng tạp hóa Bắc Triều Tiên ..
Dù cho bất cứ điều ǵ xảy ra, tôi vẫn lên kế hoạch để tham dự bữa tiệc của đạo diễn Brett Ratner măi , bởi v́ khó mà có thể bị dính bệnh da liễu lần thứ hai.. Thề sống chết với phương Tây , tử chiến với nước Mỹ và chúc mừng bạn Billy Crystals - Tuyệt vời !
Sao thấy được không ? Giọng tôi nghe đủ ba trợn chưa ??
lynhat
member
REF: 627736
02/27/2012
Có rất nhiều người để ư đến đề tài này. Chúng em độc giả “ủng hộ gà nhà” hay là “chị hát em khen hay”.
Thường thường người ta quan tâm đến thiểu số ồn ào (the vocal minority) hơn là đa số thầm lặng (the silent majority). Phần đông không ai góy ư ǵ cả.
Nay đề tài bác OTOTOT đưa ra không phải là dễ nhai / dễ ngốn (not easy to digest). Và bác đă thách thức (challenge) đến bác Maporisa, bác Huutrinon, cô Hoahongbach.
Theo tự điển BBC English Dictionary th́ “to challenge” được giảng nghĩa là : If you challenge ideas or people, you question their truth, value or authority (Nếu ḿnh “challenge” ư kiến / đề nghị của ai hay cá nhân người nào, ḿnh “chất vấn” tính chất xác thực, giá trị hay thẩm quyền của y kiến / đề nghị đó, của người đó)
Chúng em sinh viên lớn tuổi / già đầu (mature-age student), nghĩa là không c̣n "mười tám, đôi mươi", xin mời bác Huutrinon, cô Hoahongbach dịch giùm tiếp.
mariposa
member
REF: 627739
02/27/2012
Thân chào LN ! Mời bác nhào dzô chơi để thêm phần lư thú ... Map cũng nghỉ như LN vậy , khi mà OT mời gọi th́ e cũng hơi khó "nuốt" ..Hi..Hi.. Nhưng ḿnh vẫn cố gắng trong tinh thần tham khảo thêm và cùng nhau học hỏi th́ có chi mà e ngại ... Nào mời bác !!
ladieubongg
member
REF: 627753
02/27/2012
Tưởng cũng cần tán thêm là những phim được anh chàng Sacha Baron Cohen này nhắc đến đều là những phim đă giật được những giải Oscar. Anh chàng c̣n đọc trại tên những phim cho "hợp t́nh hợp cảnh". When Harry Kidnapped Sally/When Harry met Sally; You’ve Got Mailbomb/You've got mail; Planet of the Rapes/Planet of apes.
Hilary Swank đă giật giải Oscar (best Actor) trong phim "A million Dollars Baby".
Ngoài ra LDB cũng 'phái' câu này: "My Sunday calendar is now as empty as a North Korea grocery store". (Chỉ một câu vỏn vẹn mà gần như diễn tả được 'cái đẹp' của một Thiên Đường Cộng Sản. h́h́....).
Mến chúc các bạn dzịch dzui dzẻ.
dulan
member
REF: 627783
02/27/2012
...
Xin chào cả nhà,
Bác Ototot ơi, cháu căn cứ bài tiếng Anh của Bác mà dịch sang tiếng Thụy Điển và tiếng Phần Lan cho vui đây
English
Let’s look closely at people: The married wants to divorce, the single wants to get married. The job loser wants to work, the worker gets tired with his job. The poor wants to become rich, the rich is slave of his fortune. The famous wants to hide himself, the disgraced wants to be seen. The dark-skinned wants to look light, the light-skinned wants to look tanned. Accept what you are and be happy with what you have!
(Ototot)
Swedish
Låt oss titta närmare på människor: De gifta vill skilja sig, singlar vill gifta sig.
Arbetslösa vill jobba, arbetaren blir trött med sitt jobb.
Den fattiga vill bli rik, den rika är sin rikedoms slav.
Den berömda vill gömma sig, den vanhedrade vill bli sedd.
Den mörkhyade vill se ljus ut, den ljushyade vill bli brun.
Acceptera vad du är och var glad med vad du har!
(Dulan)
Finnish
Tarkastelkaamme ihmisiä lähemmin: Naimisissa olevat haluavat erota. Yksinäiset haluavat naimisiin. Työttömät haluavat työtä ja työntekijät tulevat työstään väsyneiksi. Köyhät haluavat tulla rikkaiksi, rikkaat ovat omaisuudensa orjia. Kuuluisat haluavat piiloutua ja häväistyt haluavat näkyä. Tummaihoiset haluavat näyttää vaaleilta ja vaaleat haluavat rusketusta. Hyväksy itsesi sellaisena kuin olet ja ole onnellinen siitä mitä sinulla on!
(Dulan)
Như vậy đoạn văn của Bác trên topic này đă có 5 thứ tiếng, ...
DL hong biết chia thành 3 cột, lười học quá, ...
Thui, đi làm bếp, hihi....
Thân mến,
DL.
ladieubongg
member
REF: 627791
02/27/2012
Xin phép chủ nhà và các bạn cho phép LDB lại được trở lại câu chuyện tếu lâm này v́ có lẽ có người sẽ théc méc là hong bít cái anh chàng ba trợn kia rốt cuộc có được mời đi dự giải Oscar hong?! Th́ đây là câu trả lời:
Xin mời các bạn dzịch típ! h́h́....
ototot
member
REF: 627796
02/27/2012
@Dulan và các khách thăm tiết mục cuả Map:
Tŕnh bày những bài song ngữ hay đa ngữ như thế này, tôi thấy có lợi cho người học là dễ đối chiếu, dễ so sánh..., tuy hơi khó là phải dịch làm sao để những câu dịch có số chữ tương đối bằng nhau! Màu các cột chữ khác nhau cũng giúp người đọc dễ phân biệt mỗi cột, phải không?
Thực ra, cách làm cũng không rắc rối lắm, nếu ta nắm vững được các "tag" cuả ngôn ngữ html...
Nào, mời Dulan thưởng thức, và bà con cùng quan sát thôi, chứ hai ngôn ngữ Bắc Âu Thụy Điển và Phần Lan chắc ít người biết!
English
Let’s look closely at people: The married wants to divorce, the single wants to get married. The job loser wants to work, the worker gets tired with his job. The poor wants to become rich, the rich is slave of his fortune. The famous wants to hide himself, the disgraced wants to be seen. The dark-skinned wants to look light, the light-skinned wants to look tanned. Accept what you are and be happy with what you have!
Thụy Điển
Låt oss titta närmare på människor: De gifta vill skilja sig, singlar vill gifta sig. Arbetslösa vill jobba, arbetaren blir trött med sitt jobb. Den fattiga vill bli rik, den rika är sin rikedoms slav. Den berömda vill gömma sig, den vanhedrade vill bli sedd. Den mörkhyade vill se ljus ut, den ljushyade vill bli brun. Acceptera vad du är och var glad med vad du har!
Phần Lan
Tarkastelkaamme ihmisiä lähemmin: Naimisissa olevat haluavat erota. Yksinäiset haluavat naimisiin. Työttömät haluavat työtä ja työntekijät tulevat työstään väsyneiksi. Köyhät haluavat tulla rikkaiksi, rikkaat ovat omaisuudensa orjia. Kuuluisat haluavat piiloutua ja häväistyt haluavat näkyä. Tummaihoiset haluavat näyttää vaaleilta ja vaaleat haluavat rusketusta. Hyväksy itsesi sellaisena kuin olet ja ole onnellinen siitä mitä sinulla on!
Thân ái chúc vui,
huutrinon
member
REF: 627798
02/27/2012
Chào các bạn,
Lúc đầu,OT và HTN năn nỉ măi,gọi các bạn nhào vô cùng học hỏi Anh văn bằng cách dịch mấy chiện cười từ Anh wa Việt,từ Việt wa Anh,khg ai chịu vô! HTN mới rủ Map lập band chọi với OT(1 ḿnh HTN chơi hổng lại ổng!).Giờ chẵng những nhào vô ổm tỏi,mà c̣n chơi xấu, du nhập tiếng Thụy Điển,tiếng Fần Lan!...
Giờ chúng ta thấy đă thành lập 2 fe rơ rệt : fe OT (do OT dẫn đầu),và fe MA(do Map đại diện,gồm có Map và...HTN,mới có 2 đứa hà!).T́nh h́nh bất lợi cho fe Map,v́ OT đă chiến rồi, giờ c̣n thêm mấy cao thủ nữa : Ladieubongg,LyNhat,lại thêm 1 cô Bắc Âu DuLan nữa!...Nhưng Map đừng lo!HTN c̣n vài chiêu nữa ,đợi lúc fe đối thủ khg để ư,ḿnh mới tung ra! Trong khi đó,để HTN đi chiêu dụ HoaHongBach và ButBiro nhập bọn với ḿnh,ok? Có HHB,ḿnh cũng thêm sức,bạn này cũng công fu dữ dội à nhe?...
Fe OT tung ra chiêu thức tiếng T.Điển,Fần Lan! làm fe MA,ngỡ ngàng,đở khg nổi! HTN ấm ức lắm! Vừa mới liên hệ với 1 người bạn RouMaNi;anh ta có gởi cho HTN 1 đoạn văn! Giờ mời fe OT dịch wa tiếng Anh.(Trong khi đó,HTN tra điển,soạn 1 đoạn văn tiếng Việt,sẽ iêu cầu fe OT dịch sang tiếng Anh!).Xin mời...
Tiếng RuMaNi :
Legi, Patres colendissimi, in Arabum monumentis, interrogatum Abdalam 1 Sarracenum, quid in hac quasi mundana scaena admirandum maxime spectaretur, nihil spectari homine admirabilius respondisse. Cui sententiae illud Mercurii adstipulatur: Magnum, o Asclepi, miraculum est homo 2.
Tiếng Việt? (Vái cho fe OT đừng dịch được...)
hoahongbach
member
REF: 627806
02/27/2012
Em xin đề nghị bầu anh HTN làm thư kư riêng của ...topic này nhe ! hihihi ... Okie, anh viết tên Hhb vào danh sách thành viên thất thường đi( nghĩa là không thường trực, cũng có nghĩa là tính khí thất thường !!? Thoi, tui phải xuống đáy ly luyện công phu tiếp đây,lấy tên là hoa hồng trắng lâu lâu xuất hiện mới giữ được màu ^ . ^. Chúc mọi người vui vẻ !
huutrinon
member
REF: 627845
02/28/2012
Ok, có HHB,anh HTN yên chí hơn dồi! HHB lo thủ mặt trận tiếng Anh hé? Để anh HTN lo nhập cảng tiếng Đông Âu về ḿnh thủ sẵn! C̣n 1 lô bài tiếng Kampuchia,tiếng Bali,tiếng SansKrit,...Các đồng chí cứ yên tâm. Fen này,ḿnh bombmail cho fe OT đở,mệt nghỉ!...
Sẵn dịp,cho HTN xin hỏi luôn các cao thủ.Có cao thủ nào có tools để thay đổi tên Drive khg? Thí dụ Drive G:,ḿnh đổi lại thành Drive F:,chẳng hạn...HTN c̣n đang xài Win XP!(nếu xài Win 7,th́ trong OS(operating system) có option đó;HTN nghe nói vậy!?).Nếu ai có,cho HTN xin download về máy xài chơi? Thank dú.
huutrinon
member
REF: 627913
02/29/2012
Chào các bạn,chào fe OT,
Đợi cũng hơi lâu lâu rồi nghen! Fe OT khg dịch được th́ fải lên tiếng chịu thua chớ!DL đâu? Hồi biểu diễn tiếng Bắc Âu th́ bỏ bếp núc chạy lên DĐ,c̣n bây giờ,tiếng Đông Âu,La Tinh, th́ ở luôn trong bếp hả?...Dzậy là 1-1,fải hông? HTN c̣n đang tra tự điển,chút sẽ post lên 1 đoạn văn tiếng Việt,fe OT dịch wa tiếng ĂngLe há?...
huutrinon
member
REF: 627922
02/29/2012
Chào các bạn,
Đây bài tiếng Việt : Ăn th́ cho,buôn th́ so
Chuyện xảy ra bên nước Nga,một vài năm trước chiến tranh. Tướng K. muốn tặng một con cún bông (cún làm bằng bông g̣n),làm quà Giáng Sinh cho con gái của ông ta.Lúc bấy giờ,bên nước Nga,cún bông rất hiếm.Thật vậy,tướng K. ta, chưa bao giờ thấy được cún bông,chỉ thấy qua h́nh ảnh mà thôi! Nhưng ngoài phố,có một gă Do Thái nọ,tên là Moses.Anh ta mua ,bán đồ vật linh tinh. Tướng K. cho vời anh ta. Tướng K. nói : -Moses,trước cuối tuần này,ta muốn có 1 con cún bông,nhà ngươi làm được không? -Con ǵ,thưa Ngài?-Cún bông. -À,cún bông,tất nhiên là được,thưa Ngài;nhưng năm nay cún bông rất mắc (đắc)! -Mắc bao nhiêu?-Tôi nghĩ không dưới 100 rúp đâu,thưa Ngài! -Được rồi,ta quyết định 100 rúp vậy. -Nhưng nếu Ngài muốn 1 con cún thật đẹp,đẹp nhất,chưa từng thấy, th́ fải mất 150 rúp! -Cứ ráng làm hết sức ngươi đi, và đem con cún cho ta,trước thứ Bảy. Moses về đến nhà.Vợ anh ta đang trông coi tiệm.Hắn nói : -Sarah,anh muốn biết 1 điều,cún bông là cái giống ǵ vậy hả em?
hoahongbach
member
REF: 627942
02/29/2012
Hông thấy ai , chắc người ta chê dể quá .Thui, anh HTN để Hhb thử dịch nha , coi như hai anh em ḿnh luyện tập tiếng Anh hén ! Nếu mai họ quay lại anh cho lại bài tập khác heng!
ĂN TH̀ CHO , BUÔN TH̀ SO
Chuyện xảy ra bên nước Nga,một vài năm trước chiến tranh.
Tướng K. muốn tặng một con cún bông (cún làm bằng bông g̣n),làm quà Giáng Sinh cho con gái của ông ta.Lúc bấy giờ,bên nước Nga,cún bông rất hiếm.Thật vậy,tướng K. ta, chưa bao giờ thấy được cún bông,chỉ thấy qua h́nh ảnh mà thôi!
Nhưng ngoài phố,có một gă Do Thái nọ,tên là Moses.Anh ta mua ,bán đồ vật linh tinh.
Tướng K. cho vời anh ta.
Tướng K. nói :
-Moses,trước cuối tuần này,ta muốn có 1 con cún bông,nhà ngươi làm được không?
-Con ǵ,thưa Ngài?-Cún bông.
-À,cún bông,tất nhiên là được,thưa Ngài;nhưng năm nay cún bông rất mắc (đắc)!
-Mắc bao nhiêu?-Tôi nghĩ không dưới 100 rúp đâu,thưa Ngài!
-Được rồi,ta quyết định 100 rúp vậy.
-Nhưng nếu Ngài muốn 1 con cún thật đẹp,đẹp nhất,chưa từng thấy, th́ fải mất 150 rúp!
-Cứ ráng làm hết sức ngươi đi, và đem con cún cho ta,trước thứ Bảy.
Moses về đến nhà.Vợ anh ta đang trông coi tiệm.Hắn nói :
-Sarah,anh muốn biết 1 điều,cún bông là cái giống ǵ vậy hả em?
A BARGAIN IS A BARGAIN
This happened in Russia , some years before war .
Generale K wanted to give his daughter a stuffed-dog , as the Christmas gift . At that time in Russia , stuffed-dogs were rare . Truly ,Generale K himself has never seen a stuffed dog in real ,he has only seen them in pictures!
But outside ,on the road , there was a Jewish whose name was Moses . He sold and bought odd things .
Generale K got him . He said :
-Moses, by this weekend , I want to have a stuffed-dog . Can you do it ?
-What dog ,Sir ? - Stuffed dog .
-Ah, stuffed-dog ! Of course ,sir . But ...this year stuffed dog is very expensive !
- How expensive ? - I think it's not under 100 rupees ,Sir !
-OK ,I will pay you 100 rupees .
-But Sir ... if you want a beatiful stuffed-dog ,an unique one, you must pay 150 rupees !
- (Ok) Keep trying your best ,and give me that stuffed-dog by this Saturday !
Moses came home . His wife was looking after their shop . He said :
-Sarah ,I want to know one thing , what is the hell called stuffed dog ?
huutrinon
member
REF: 627944
02/29/2012
Chào các bạn,chào HHB,
Chày ơi HHB,để cho fe OT dịch chớ! Fe ta ra đề,fe ta cho điểm! Nhưng chiện đă rồi! Giờ anh HTN cho điểm HHB nè. Tưởng dzậy chớ khg fải dzậy,HHB à!Khg dễ đâu em à! Như HTN đă đánh giá khg lầm,là công fu HHB khg tầm thường! HHB đă dịch đúng hết bài,trừ vài danh từ,động từ thiệt là chính xác(fỏng theo bản chánh, nguyên văn tiếng Anh!).Giờ ḿnh fải đợi fe OT làm bài tập đă,rồi ḿnh sẽ cùng nhau đối chiếu! Anh sẽ nói ra những chỗ,những danh từ hay mà HHB đă dùng,và những chỗ ít chính xác hơn (mặc dù đúng nghĩa!) cho HHB thấy.HTN khg vuốt đuôi đồng bọn đâu,wúy vị à! Mời fe OT... , it's your turn...
ototot
member
REF: 627959
02/29/2012
Cảm ơn bác Hưu Trí Non đă mời đích danh OT tham dự cuộc "thi đua" hay "ganh đua"(xem ai làm giỏi hơn ai), hoặc "tranh căi" (xem ai đúng, ai sai), v́ tôi tự thấy ḿnh không thích hợp để làm chuyện đó!
Thực tế cho thấy diễn đàn này đă từng xẩy ra hiện tượng này, với diễn biến lúc đầu chỉ là những bất đồng nho nhỏ, rồi lời qua tiếng lại, những bất đồng đó đă trở thành những mâu thuẫn không thể hoà giải được, do tự ái cá nhân gây ra.
Khi tôi đem những câu chuyện viết bằng ngoại ngữ chuyển dịch sang tiếng mẹ đẻ, hay chuyện viết bằng tiếng Việt chuyển ngữ sang tiếng nước ngoài, tôi chỉ muốn:
Tạo một sự hoà đồng giưă hai nền văn hoá khác nhau, một là từ quê nhà, là gốc gác nơi nhiều đồng hương và tôi sinh ra, cùng với con số lớn lao là gần 90 triệu người; và một là ở phương Tây, nơi vài triệu đồng hương khác cuả các bạn, cuả tôi, đang cố gắng hội nhập vào để sống, và đóng góp phần nào vào những diễn biến tích cực cuả quê hương.
Một số người trong chúng tôi, cả ở thế hệ di dân thứ nhất, và các thế hệ kế tiếp nưă, (một số thôi, chứ không phải tất cả) được tiếp cận với văn hoá phương Tây; tiếp cận trực tiếp, qua cuộc sống trực tiếp, nên dĩ nhiên là hiểu hơn về văn hoá này, so với người bên nhà! Đó là sự thật, và tự nó chẳng có ǵ đáng mặc cảm cả! Tôi nói mặc cảm, tức là cả tự tôn, lẫn tự ti. Tự tôn là tự coi ḿnh hơn người, và tự ti là tự coi ḿnh kém người! Và khách quan mà nói, mặc cảm là tâm lư không nên có. C̣n ai hơn, ai kém, th́ cứ để bụng; hà tất phải nói ra làm ǵ!
Theo tôi, một trong những phương cách tốt nhất để hoà đồng văn hoá là học lấy một ngoại ngữ thông dụng cuả thế giới, ở đây là tiếng Anh. Chẳng thế mà ít lâu nay, tôi được nghe nói rất nhiều về phong trào học tiếng Anh ở quê nhà. Phong trào này nó rầm rộ và đều khắp hơn nhiều, so với phong trào hồi xưa ở miền Nam Việt Nam, sau khi đất nước bị chia đôi năm 1954...
Vậy có dịch tiếng này nọ, th́ cũng chỉ là với mục đích rơ ràng là giúp những ai muốn học ngoại ngữ, cũng như ôn tập lại tiếng Việt!
Bạn HTN là người sống ở Việt Nam, viết ra một chuyện bằng tiếng Việt để bạn Hhb cũng sống ở Việt Nam, dịch sang tiếng Anh, mà bảo tôi ... b́nh luận lời văn, th́ tôi lại càng thấy không thích hợp để làm chuyện đó!
Này nhé, tôi chỉ cần đọc phần tiếng Việt thôi, đọc ngay tiêu đề cuả chuyện là "Ăn th́ cho, buôn th́ so" đă chẳng hiểu nghiă là ǵ, th́ "b́nh" cái ǵ?
Thế rồi lại là chuyện ở ... nước Nga mà tôi lại không biết nó có chiến tranh hồi nào mà sau với "trước chiến tranh".
Rồi lại đến con cún bông, cứ hiểu "cún" là "chó" đi, th́ từ bé cũng chưa nghe nói! Và ở xứ phương Tây này, tôi chỉ nghe đến cụm từ "thú nhồi bông", cụ thể hơn là "gấu nhồi bông" để các cháu bé ôm thay cho cái gối, khi đi ngủ! (Tưởng cũng nên nói, trẻ em ở phương Tây th́ không bao giờ ngủ chung với cha mẹ [hay Việt Nam bây giờ cũng vậy???] mà lại ở xứ lạnh nưă, nên chúng cần có con gấu thật to, thật mềm, để ôm th́ mới bớt lẻ loi mà ngủ!)
Đấy đại khái là một số ít những lư do tôi không dám b́nh luận ǵ cả, mà chỉ xin miễn chấp khi không đáp được lời mời, dù là mời khôi hài, để phát biểu!
Thân ái,
ototot
member
REF: 627973
03/01/2012
Sơ khởi, bài đăng mở đầu cho tiết mục cuả bạn maporisa là để học tập tiếng Anh, học viết tiếng Anh.
Để việc học khỏi bị khô khan, chủ nhà chọn một câu chuyện vui làm phương tiện.
Tôi tham gia tiết mục, với chủ tâm làm cho nó có ích hơn, qua sự tŕnh bày là h́nh thức, và kỹ thuật chuyển dịch là nội dung.
Chuyện chỉ đơn giản như vậy, và lúc đầu bạn Huutrinon cũng chỉ tham gia như vậy.
Tuy nhiên, càng về sau th́ bác HTN càng lái chủ đề sang ... đuà giỡn, như chia phe, thách đố,... th́ tôi xin được miễn trả lời, chứ không phải là "cự tuyệt", nghe hơi nặng nề, như bạn hoahongbach dùng từ ngữ!
Đă vậy, c̣n hô ... "giải tán", cũng không biết là nói nghiêm chỉnh hay cũng ... đuà giỡn?
Thực t́nh, nói năng nghiêm chỉnh th́ ... vất vả hơn là đuà giỡn, phải không?
Thật là đáng tiếc cho tiết mục cuả maporisa, cũng như đáng tiếc cho thiện ư cuả chủ nhà, nên tôi viết thêm để xin lỗi hộ với chủ nhà nhé!
Và bây giờ, đây là đề nghị cuả tôi : Ta hăy tiếp tục bàn về học tập tiếng Anh, nên học như thế nào? Học viết, học nghe, học nói, học dịch, cái nào trước, cái nào sau, v.v...?
Thân ái,
dulan
member
REF: 627978
03/01/2012
...
huutrinon
member
REF: 627980
03/01/2012
Chào các bạn,
Sao khg thấy Việt Kiều Mỹ,VK Anh,VK Úc ǵ dịch wa tiếng ĂngLe hết dzị ḱa?Để dân VN,Kampuchia tụi tui làm được,tụi tui làm tới à nhe?
@ HHB,
Khg biết HHB wen biết với OT như thế nào? Chớ HTN với OT,th́ biết nhau cũng khá lâu (trên dưới 5 năm,trên DĐ này!).Trong làng ,mang tên VietNamSingle này,OT thuộc hạng lăo làng rồi! (bạn nào biết chuyện hoạt họa Fáp (hay Bỉ?) Astérix+Obélix,th́ ta fải nói OT trong làng VNS này,được ví như lăo làng Panoramix trong làng ? của họ!).Ông Panoramix, khoanh ṿng đỏ :
Tánh ô. OT rất kỹ lưỡng (v́ là lăo làng),nhưng rộng lượng (HTN bảo đảm điều đó),hào hiệp,giúp đở đồng hương,đồng khói.HTN tin vào OT...
@ OT,
"...Một số người trong chúng tôi, cả ở thế hệ di dân thứ nhất, và các thế hệ kế tiếp nưă, (một số thôi, chứ không phải tất cả) được tiếp cận với văn hoá phương Tây; tiếp cận trực tiếp, qua cuộc sống trực tiếp, nên dĩ nhiên là hiểu hơn về văn hoá này, so với người bên nhà! Đó là sự thật, và tự nó chẳng có ǵ đáng mặc cảm cả! Tôi nói mặc cảm, tức là cả tự tôn, lẫn tự ti...", đó là thực trạng 100%! Và cũng v́ điều đó mà OT mới được mời gọi,khi có đụng chạm tới vấn đề tiếng Anh,tiếng Chị! C̣n về thi đua,ganh đua...OT thừa biết HTN rồi mà!Không fải là mục đích cuối cùng của HTN bao giờ hết! Và rồi :
"...Thực tế cho thấy diễn đàn này đă từng xẩy ra hiện tượng này, với diễn biến lúc đầu chỉ là những bất đồng nho nhỏ, rồi lời qua tiếng lại, những bất đồng đó đă trở thành những mâu thuẫn không thể hoà giải được, do tự ái cá nhân gây ra...", đó là do cái tham,sân,si của từng cá nhân! Khg lẽ điều đó lại cản trở cho việc học hỏi sinh ngữ của 1 số người khác!?...
HTN nói fe này,fe kia,dụng ư là 'khích tướng' đó mà! Các bạn cứ yên tâm nhào vô,la lối um xùm đi.Chẵng có cuộc so tài nào hết.Chỉ có gặp gở,vui chơi,rồi...ai d́a nhà náy! Làm ǵ mà căng thẳng dữ dzậy!?
CT : HTN khg biết xài Photoshop nên khg chỉnh sửa cái .JPG cho nhỏ lại 1 chút.Sửa năm 2000 thành 2012,bôi hàng chữ de BD Online nữa là xong! Nhưng v́ khg biết sử dụng Fotoshop!...
dulan
member
REF: 627982
03/01/2012
...
Xin chào Bác Ototot, chào cả nhà,
Xin mời cả nhà ...
Uống trà
Ăn bánh
....
Thân mến,
DL.
-----------
DL đang loay hoay sửa h́nh cho vừa kích thước nên không kịp edit, thế là anh HTN post trước rồi, đành phải post sau anh HTN đây ...
Chài ui, ông Óbelix té vô nồi thuốc nên ổng vừa mập vừa mạnh .....,
Bác Ototot nếu ốm như Lăo làng Panoramix mà ăn bánh của cháu làm ..., chắc từ từ cũng mập hà, phải dzậy hong anh HTN? hihi...
Thân mến,
DL.
ototot
member
REF: 627993
03/01/2012
@ Dulan và các bác thích … tranh căi!
Nói đến ”béo mập” hay ”gầy ốm” th́ hoàn toàn là … chủ quan thôi, v́ cùng là một con người, có khi bị kẻ này gọi là “mập”, kẻ kia gọi là “vưà”, và kẻ khác lại cho là “ốm”!!!
Như thế là đủ để … tranh căi rồi!
Ở phương Tây người ta lập ra những tiêu chí (criteria) để mọi người căn cứ vào đó mà nhận định cùng một sự việc. H́nh như cái óc tổ chức, óc duy lư, óc khoa học… cuả họ thường làm cho họ ít căi nhau hơn người ḿnh, phải không?!!!
Có vẻ như hơi máy móc, nhưng “gầy” hay “vưà” hay “béo” cũng nên tính theo một công thức, người Anh Mỹ gọi là Body Mass Index viết tắt là BMI và tạm dịch sang tiếng Việt là Chỉ Số Trọng Khối Cơ Thể căn cứ theo trọng lượng cuả một người đối chiếu với chiều cao cuả người ấy.
Và đây là công thức tính chỉ số đó:
Trong công thức này, mass = trọng khối, tính bằng số kg cuả bạn; height = chiều cao tính bằng mét; và BMI = số kg chia cho b́nh phương chiều cao.
Ví dụ tôi cân nặng 58kg và có chiều cao là 1,63m (b́nh phương cuả 1,63 = 2,65), th́ BMI = 58 : 2,65 = 21,88.
Sau khi tính được BMI th́ chỉ việc tra cứu ở một bảng khác, sẽ biết ngay cơ thể ḿnh như thế nào!
Trong bảng,
“Severely Underweight” = Tong Teo
”Underweight” = Gày
”Normal” = B́nh thường
”Overweight” = Mập
Theo cách tính trên BMI cuả tôi là 21,88, tức là rất b́nh thường, không gày mà cũng không béo như Dulan tưởng tượng!
Mỗi người trong các bạn xem công thức này, th́ thử tính xem bản thân ḿnh thế nào?