haylayanh
member
ID 23298
05/03/2007
|
tiếng anh...ôi lại nó tôi phát ói ra rồi....
không hiểu sao tôi ghét cái món này thế không biết. ghét mà vẫn phải ăn nó mới khổ chứ mà đâu có ăn một hai bữa thôi đâu mà ăn từ lúc 10 tuổi khi đang học lớp 4 ăn đến tận thời sinh viên khi sắp ra trường mà vẫn không thể béo nên được tư nào. có lẽ tại ḿnh ghét nó quá nên cứ ăn vào tư nào là lại phải t́m mọi cách tống nó ra khỏi cơ thể như kiểu mắc bệnh tiêu chảy ấy. ôi tôi sợ nó quá nhưng dù sao tôi cũng sắp tốt nghiệp rồi và nghề nghiệp của tôi không đ̣i hỏi phải biết tiếng anh nhiều. hu` may quá.
"tôi ghét tiếng anh" câu này dịch sang tiếng anh như thế nào nhỉ các bạn.
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
Page
1
2
Xem tat ca
- Xem Tung trang
|
|
doanchithuy
member
REF: 163516
05/05/2007
|
Ồ...nếu mà cả bài viết chữ in hoa th́ giống như là lớn tiếng chửi người ta... đó là "văn hóa mạng" rồi...không tin th́ anhcongtam đi sang các diễn đàn khác viết cả bài bằng chữ in hoa xem có bị người ta phản đối không?
DCT kỵ nhất là đọc những bài viết sai chính tả (do cẩu thả), chữ in hoa và chữ không dấu.
Viết "i" hay "y" DCT có viết nhiều trên các diễn đàn rồi, giờ làm biếng t́m lại. DCT ủng hộ việc cải cách chữ viết kiểu này...nhưng mà do thói quen nên DCT vẫn viết "y" .
Nếu anhcongtam thích đặt tên con là "Thúy" th́ cứ việc đặt, có sao đâu! Bởi v́ "u" trong "thúy" là âm đệm nên "i" được viết là "y".
|
|
aka47
member
REF: 163522
05/05/2007
|
AK học cách viết tiếng VIỆT ở Trường Văn Lang ở đây , chỉ học mỗi thứ 7 trong tuần , chỉ dạy cho các em biết viết và nói tiếng Việt cho đúng thôi.
AK nhất trí với chị ĐCT...
Viết đúng tiếng Việt rất quan trọng.
Ví dụ AK viết "lư luận" chứ không thể viết "lí luận"
T́nh yêu...không viết "t́nh iêu"
Ca sĩ Thanh Thuư...chứ không phải Thanh Thúi.
Cách Mạng...chứ không viết Kách Mạng...
Đây là cách viết của AK...v́ AK học ở đây viết vậy quen rồi .
Nhưng trong tự điển Viết Đúng Tiếng Việt của Bùi Bảo Trúc th́ cách viết của chị ĐCT , của Ông Trẻ , của AK , của VANSAM , của chị BIMBIM , của em Gái Làng...nhiều nữa...đều đúng chính tả.
Viết cho vui như viết ...ngọng th́ được , nhưng viết nhiều quá th́ cũng không hay mấy.
hihii
|
|
anhcongtam
member
REF: 163560
05/05/2007
|
ACT thấy nhiều chữ y dài đổi thành i ngắn.Nên hỏi cho biết vậy thôi.
ACT cám ơn DCT và AKA đă góp ư hay cho ACT biết thêm.
Nếu DCT nói kỵ nhất là những người viết chữ in hoa và chữ không có dấu.
Về chữ không có dấu ,DCT cũng phải thông cảm cho những người mới vào NCD,chưa biết xử dụng chữ việt có dấu.Họ không biết, ḿnh chỉ lại cho họ.Sau một vài lần là họ sẽ đánh được chữ việt,cũng như ACT ngày mớí bước vào NCD.ACT cũng đâu có đánh được chữ việt có dấu đâu.
Nhiều bạn biết không chỉ,mà c̣n nên tiếng trách móc.Nhưng về sau cũng có một số bạn tốt chỉ lại cho ACT.Cho nên ACT bây giờ mới đánh được chữ việt có dấu.
ACT cũng rất cám ơn những bạn đó đă chỉ giúp.Lâu quá không nhớ tên bạn nào đă chỉ.
Tiện đây ACT cũng kể cho DCT và AKA biết.Hồi ACT c̣n ở VN,Phường ACT sống chung quanh toàn là Người bắc di cư 54.Hồi học tiểu học.Có một cô giáo Người miền nam,mỗi lần viết chính tả.ACT và mấy thằng bạn đều viết sai chính tả hết.
Lư do khi Cô giáo đọc chính tả,Cô giáo lại đọc theo giọng nói của Người nam.
Chữ v́,và, vào.Cô giáo đọc mấy chữ đó là, d́,dà,dào.Hồi nhỏ ACT đâu có bạn Người Miền nam.Cho nên khi nghe Cô giáo nói mấy chữ đó theo giọng Miền nam.ACT và mấy thằng bạn cứ viết chữ v́,và thành d́,dà.
Và sau này sống ở Đức lâu năm.Chữ việt cũng ít xử dụng,cho nên cũng có nhiều Từ quên.Nếu có ai nhắc đến ,lúc đó mới lại nhớ.
Vậy cũng mong các Bạn thông cảm cho.
ACT
|
|
haylayanh
member
REF: 163684
05/05/2007
|
Đang nói chuyện tiếng anh sao mọi người lại trơ sang tiếng việt thế này. Tiếng việt vốn rất phong phú và đa dạng với hơn 4000 năm lịch sử. Với rất nhiều biến thể.Chúng ta chỉ nói đến tiếng việt phổ thông c̣n hàng chục thứ tiếng nữa của các đân tộc khác làm sao chúng ta có thể bàn hết cho được. Phải không. Tốt nhất như tôi vẫn nói "chi pow" hay "no catanatha". Mọi chuyện đều ổn.
Mà cho tôi hỏi từ "thất nghiệp" tiếng anh viết thế nào. V́ tôi sắp ra trường rồi đến khi đi xin việc nếu chẳng may dùng đến. Mấy ông tây hay hoạnh hoẹ lắm.
Có lẽ cũng phải học tiếng anh thôi. Ra trường muốn làm ở công ty nước ngoài mà không biết tiếng anh th́ quê lắm. Có bác nào có chút kinh nghiêm học tiếng anh không chỉ dùm với. Tôi học ngữ pháp mệt sờ phờ râu ra mà chẳng biết áp dụng thế nào. thanks
|
|
doanchithuy
member
REF: 163696
05/05/2007
|
Ototot:
Tuy nhiên, haylayanh trong mấy ḍng hồi đáp, vẫn c̣n sót một số lỗi dễ bị "bắt bẻ" nưă, như - "người anh", thay v́ "người Anh" (Đâu câu viết hoa, tên riêng cũng viết hoa!)
Đồng ư
|
|
onlyyouinmyheart_i
guest
REF: 181115
06/23/2007
|
:chời ơi" bạn hate el là bn và ḿnh hổng đi chung một con đường rùi thui cố gắng mà học nó đi chúc bạn thành công
|
Page
1
2
Xem tat ca
- Xem Tung trang
|
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đă đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ư kiến |
|